HoMedics FMS-270H Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics FMS-270H Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics FMS-270H Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Correo electrónico:
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
cservice@homedics.com
representante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
De lunes a viernes
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
8:30am – 7:00pm ( EST )
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
1.800.466.3342
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics es una marca comercial registrada de HoMedics, LLC.
© 2013 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-FMS270H
Deep Kneading Shiatsu
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
empieza a la página 9
Foot Massager
with heat
FMS-270H
2
year
limited warranty

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics FMS-270H

  • Página 1 (Válida únicamente en los EE.UU.) HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • NOT for use by children. • Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near invalids or disabled persons. • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for examination and repair.
  • Página 3 Instructions for Use Caution: SAVE THESE INSTRUCTIONS To avoid injury To reduce the risk of electric shock, this appliance is equipped and irreparable with a polarized plug (one blade wider than the other). This CAUTION––PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS damage, always plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does CAREFULLY BEFORE OPERATING.
  • Página 4 Soothing Heat For a more authorized relaxing massage To Clean HoMedics Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Spot clean service only with a soft, slightly damp sponge. Never allow water or any personnel other liquids to come into contact with the unit. only. • DO NOT immerse in any liquid to clean.
  • Página 5: Masaje Shiatsu Con Función Kneading Profunda

    LIMITED TWO YEAR WARRANTY (Valid in USA only) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 6: Importantes Precauciones De Seguridad

    INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS: • Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios. • NO está diseñado para ser usado por niños. • Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por personas inválidas o con incapacitadas, o próximo a ellos. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics; especialmente si no han sido incluidos con la unidad. • Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el armazón dañado. Si no trabaja correctamente, si se ha dejado caer o se ha dañado, devuélvalo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
  • Página 7 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de uso Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto PRECAUCIÓN - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE Para evitar está equipado con un enchufe polarizado (una paleta es más PONER EN FUNCIONAMIENTO. lesiones y daño ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola forma • Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo irreparable, en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja para proporcionar un masaje de lujo. siempre completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si • Consulte a su médico antes de usar este producto si: aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista permanzca - Está embarazada calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No sentado cuando - Tiene un marcapasos modifique el enchufe de ninguna forma.
  • Página 8: Mantenimiento

    Para limpiar únicamente Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. por personal Limpie únicamente las partes sucias con una esponja suave, de servicio apenas humedecida. Nunca permita que el agua ni otro autorizado de líquido entre en contacto con la unidad. • No sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla. HoMedics. • Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o lustramuebles ni diluyente de pintura para limpiarlo. • No intente reparer el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio. Para el servicio, llame al número de servicio al Consumidor de teléfono que aparece en la sección de garantía. Masaje shiatsu El shiatsu es un masaje circular profundo.

Tabla de contenido