Aztec 600 para aluminio, amoníaco, hierro, manganeso, fosfato y colorimétrico
Analizadores colorimétricos de una o varias muestras
13.2 Inspecciones visuales frecuentes
Inspeccione el analizador con frecuencia para asegurarse de
que el sistema funciona correctamente y para comprobar la
integridad de las lecturas:
Verifique que no haya pérdidas, en especial alrededor de
las conexiones de las tuberías de la muestra y de las
tuberías de drenaje.
Compruebe el caudal de la muestra. Para ello, verifique el
flujo a la unidad de carga constante y el efluente
procedente del drenaje.
Compruebe los niveles del líquido en las botellas de
solución de reactivo, de calibración y de limpieza.
Inspeccione todos los componentes de las tuberías y de
la sección de manejo de líquidos para verificar que no
haya pérdidas y no estén deteriorados.
Compruebe que no haya mensajes de mal funcionamiento
en la pantalla del analizador.
13.3 Mantenimiento anual
13.3.1 Programa de mantenimiento anual
Mantenimiento anual necesario:
Sustituir la junta del pistón
Girar la célula de vidrio
Cambiar el tubo de la muestra
Mantenimiento necesario cada 24 meses:
Cambiar los diafragmas de las válvulas
Sustituir la junta del pistón
Sustituir la célula de vidrio
Sustituir el tubo del analizador
13.3.2 Kits de mantenimiento anual
Están disponibles kits de mantenimiento de 12 meses y
24 meses, que incluyen todos los componentes necesarios
para el mantenimiento anual, tanto para analizadores de
muestra única como multimuestra.
La renovación anual garantiza un alto nivel de fiabilidad del
analizador.
Una vez que haya utilizado el juego, vuelva a solicitar otro de
manera que disponga de todos los componentes necesarios al
año siguiente.
13.3.3 Herramientas de mantenimiento requeridas
Destornillador pequeño de punta plana
Destornillador Pozidrive Nº 2
Llave Allen de 3 mm
Llave Allen de 4 mm
64
13.3.4 Sustitución de los diafragmas de las válvulas
Precaución. Los fluidos del analizador se contaminan de
ácido de los reactivos. Utilice guantes de goma, un delantal
y una protección ocular adecuada cuando desconecte el
tubo para protegerse de salpicaduras. Limpie todos los
derrames inmediatamente.
1. Con referencia a Fig. 13.1:
a. Compruebe que el dispositivo anti-rotación
situado en el fondo de la ranura de la tapa superior
de la célula de medida, lo cual indica que el pistón
de dicha célula se encuentra en el punto más bajo
de su carrera.
Nota. Los pasos "b" a "d" son aplicables
solamente si el dispositivo anti-rotación no está
colocado de la forma mostrada.
b. Pulse
y seleccione "Diagnóstico" seguido de
"Diagnóstico célula" en el menú "Operador".
c. Use
y
"Funcionamiento" y pulse
seleccionar "Reajuste de la bomba".
d. Use
y
para resaltar
reajustar el pistón de la célula de medida en el punto
más bajo de su carrera y vacíe el tubo de la célula.
2. Aísle el analizador de la fuente de alimentación.
3. Desconecte el suministro de muestra a la cubeta lateral
de muestras.
4. Con referencia a Fig. 13.1:
a. Abra la puerta de la sección analítica y tome nota de
la posición donde están instalados cada uno de los
tubos conectados al distribuidor de válvulas
para evitar errores al volverlos a conectar.
Precaución. Durante el paso "b", no permita
que el fluido que sale de los tubos o del
conjunto de distribuidor de válvulas entre en
contacto con la piel o con alguna pieza
metálica/electrónica del analizador. Algunos de
los fluidos están contaminados de ácido de los
reactivos usados en el analizador. Limpie todos
los derrames inmediatamente.
b. Desconecte todos los tubos del distribuidor
de válvulas.
13 Mantenimiento
A
está
para
resaltar
el
campo
repetidamente para
y pulse
para
B
IM/AZT6CR–ES Rev. J