Publicidad

Enlaces rápidos

DM-SG0003-06
(Spanish)
Manual del distribuidor
Nexus
Inter-8
Inter-7
Inter-5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nexus Inter-8

  • Página 1 DM-SG0003-06 (Spanish) Manual del distribuidor Nexus Inter-8 Inter-7 Inter-5...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR............4 AVISO IMPORTANTE ..........................5 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ......................6 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS .................... 12 INSTALACIÓN ............................. 14 Instalación del piñón en el buje ........................14  Buje de 7 velocidades, buje de 5 velocidades ......................... 14 ...
  • Página 3 Sustitución y montaje del indicador ......................47  Desmontaje ....................................47  Instalación ....................................48 Mantenimiento de aceite del conjunto interno ..................48...
  • Página 4: Modelos Cubiertos Por Este Manual Del Distribuidor

    MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL DEL DISTRIBUIDOR Este manual del distribuidor es para los modelos siguientes. Pieza/Serie Inter-8 Inter-7 Inter-5 Freno de contrapedal + SG-C6000-8CD Freno de disco Freno de disco SG-C6000-8D Engranaje interno del buje...
  • Página 5: Aviso Importante

    AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE  Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales. Los usuarios no formados profesionalmente para el montaje de bicicletas no deben tratar de instalar los componentes utilizando manuales del distribuidor. Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Póngase en contacto con su punto de venta o un distribuidor de bicicletas local para solicitar asistencia.
  • Página 6: La Seguridad Es Lo Primero

    LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Freno aplicable: LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Frenos cantilever Frenos de rodillo ADVERTENCIA  Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación. Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
  • Página 7 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:  Si se produce ruido durante el frenado, las pastillas de freno pueden haberse desgastado más allá de su límite  Cuando asegure el brazo del freno al cuadro, de uso.
  • Página 8 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO  Si el freno se utiliza con frecuencia, la zona que lo rodea puede calentarse. No toque la zona que rodea el freno durante un mínimo de 30 minutos después de usar la bicicleta. 1 Zona que rodea el freno Especificaciones del freno de contrapedal ...
  • Página 9 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO NOTA Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:  Puede cambiar de marcha mientras pedalea lentamente, pero en algunas ocasiones los trinquetes del interior del buje pueden provocar ruidos después como parte del funcionamiento normal del cambio de marchas. ...
  • Página 10 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento: Especificaciones del freno de contrapedal  Utilice una rueda con entrelazado de radios con 3x o 4x.  La unión del cassette solo se deberá utilizar con Las ruedas con entrelazado radial no se pueden utilizar.
  • Página 11: Lista De Herramientas Necesarias

    LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS...
  • Página 12 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas para las operaciones de instalación, ajuste y mantenimiento. Herramienta Herramienta Herramienta Llave hexagonal de 2 mm Destornillador [n.º 1] Llave ajustable Llave hexagonal de 3 mm Destornillador [n.º 2] TL-CJ40 (Y70898020) Llave hexagonal de 5 mm TL-LR10...
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN...
  • Página 14: Instalación Del Piñón En El Buje

    INSTALACIÓN  Buje de 8 velocidades INSTALACIÓN Para especificación A Instalación del piñón en el buje Coloque el guardapolvo derecho C en el impulsor del lado derecho del cuerpo del buje. A continuación, instale el piñón y asegúrelo en su lugar con un anillo elástico. ...
  • Página 15: Instalación De La Unión Del Cassette En El Buje

    INSTALACIÓN Para especificación B Instalación de la unión del cassette en el buje Coloque el guardapolvo derecho en el impulsor del lado derecho del cuerpo del buje. A continuación, instale el piñón y asegúrelo en su lugar con un anillo elástico. ...
  • Página 16: Buje De 8 Velocidades, Buje De 5 Velocidades

    INSTALACIÓN  Buje de 8 velocidades, buje de 5 velocidades Sujete la unión del cassette al buje con el anillo de montaje de la unión del cassette. Al instalar el anillo de montaje de la unión del cassette, alinee la marca ● Instale la tapa de la pieza motriz en la pieza motriz a la amarilla con la marca ●...
  • Página 17 INSTALACIÓN Gire la polea de la unión del cassette en la dirección que Sujete la unión del cassette al buje con el anillo de indica la flecha de la ilustración para alinear las marcas montaje de la unión del cassette. Al instalar el anillo de ●...
  • Página 18: Instalación Del Freno Inter-M En El Cuerpo Del Buje

    INSTALACIÓN Instalación del freno Inter-M en el cuerpo del buje Acople los bordes dentados del cuerpo del buje con los bordes dentados del freno Inter-M y, a continuación, apriete provisionalmente la tuerca de fijación del freno. 1 Alinee los bordes dentados (A) Freno Inter-M (B) Cuerpo del buje...
  • Página 19: Instalación Del Buje En El Cuadro

    INSTALACIÓN Instalación del buje en el cuadro NOTA Al instalar piezas como un soporte de guardabarros en el Monte la cadena en el piñón y, a continuación, coloque eje del buje, móntelas en el orden indicado en la siguiente el eje del buje en el extremo de la horquilla. ilustración.
  • Página 20 INSTALACIÓN En el caso de las especificaciones de freno Inter-M CONSEJOS TÉCNICOS  Fije el brazo del freno Inter-M a la vaina con el clip del  Utilice una arandela sin giro cuya forma coincida con la brazo del freno. del extremo de la horquilla.
  • Página 21: Par De Apriete

    INSTALACIÓN Elimine la holgura de la cadena y sujete la rueda al Fije el brazo del freno firmemente a la vaina con el clip cuadro con la tuerca de sombrerete. del brazo. Compruebe que el brazo del freno está firmemente sujeto a la vaina con el clip del brazo del freno.
  • Página 22: Instalación Del Rotor Del Freno De Disco

    INSTALACIÓN NOTA En el caso de las especificaciones de freno de contrapedal  Cuando monte el clip del brazo, apriete firmemente el tornillo del clip mientras sujeta la tuerca del clip con una llave de 10 mm.  Después de montar el clip del brazo, compruebe que el tornillo del clip sobresale unos 2 - 3 mm de la cara frontal de la tuerca del clip.
  • Página 23: Tipo 5 Pernos (Con Arandela De Cierre)

    INSTALACIÓN  Tipo 5 pernos (con arandela de cierre) NOTA  Coloque las arandelas de cierre de forma que la marca Fije el disco de freno y las arandelas de cierre del disco "TOP" quede visible. de freno en el buje y apriételas con los tornillos. ...
  • Página 24: Instalación De La Palanca

    INSTALACIÓN Utilice guantes y gire el disco de freno hacia la derecha CONSEJOS TÉCNICOS ejerciendo fuerza. En este momento, apriete los tornillos Para frenos FRENO V de fijación del disco de freno en el orden mostrado en la ilustración. Para frenos de pinza/frenos cantilever/frenos de rodillo Instalación de la palanca ...
  • Página 25: Instalación De La Palanca

    INSTALACIÓN  Instalación de la palanca Instale la palanca como se muestra en la ilustración. Para maneta REVOSHIFT 1 Ø 22.2 mm (A) Tornillo de fijación (B) Puño (C) Llave hexagonal de 5 mm Par de apriete Llave hexagonal de 5 mm 1 166 mm o más 6 - 8 N m 2 Ø...
  • Página 26: Instalación Del Cable De Cambio

    INSTALACIÓN Para RAPIDFIRE Plus Instalación en la unión del cassette  Para CJ-NX10/CJ-8S20 Pase el cable interior a través de la funda exterior OT-SP40 hasta el extremo con la tapa de plástico. 1 Ø 22.2 mm 1 Lado de la maneta 2 Ø...
  • Página 27 INSTALACIÓN Ajuste la maneta REVOSHIFT/maneta del cambio a 1. NOTA  La herramienta se envía lista para usar en CJ-NX10 y CJ-8S20. 1 Lado delantero (A) Conexión de la tuerca (B) TL-CJ40  Este tornillo de fijación del cable interior está diseñado solo para CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 y CJ-8S40.
  • Página 28 INSTALACIÓN Enrolle el cable alrededor de la polea de la unión del Gire el cable 60° hacia la izquierda y fíjelo al gancho. cassette, sujételo de forma que la tuerca de fijación del cable interior quede orientada hacia fuera (hacia el extremo de la horquilla), y deslice la parte plana de la arandela de fijación del cable interior hacia el hueco de la polea.
  • Página 29 INSTALACIÓN Fije el cable interior a la polea como se indica en la CONSEJOS TÉCNICOS ilustración, pase el cable interior a través de la ranura en Cuando resulta más fácil insertar la funda exterior en su el soporte de la unión del cassette y, a continuación, soporte introduzca el extremo de la funda exterior firmemente Inserte la funda exterior en su soporte [1].
  • Página 30: Para Cj-Nx40/Cj-8S40

    INSTALACIÓN  Para CJ-NX40/CJ-8S40 Mientras sujeta el extremo del fuelle de goma, introduzca el cable interior. Ajuste la maneta REVOSHIFT/maneta del cambio a 1. (A) Extremo del fuelle de goma (B) Cable interior NOTA Tenga cuidado de no pinzar el fuelle de goma con el extremo del cable interior en este momento.
  • Página 31 INSTALACIÓN Después de comprobar que el extremo de la funda NOTA exterior está firmemente colocado en el tensor cilíndrico  TL-CJ40 se envía lista para usar en CJ-NX10 y CJ-8S20. del cable de la maneta de cambio, coloque la unidad de perno de fijación del cable interior en el cable interior.
  • Página 32 INSTALACIÓN Enrolle el cable alrededor de la polea de la unión del Gire el cable 60° hacia la izquierda y fíjelo al gancho. cassette, sujételo de forma que la tuerca de fijación del cable interior quede orientada hacia fuera (hacia el extremo de la horquilla), y deslice la parte plana de la arandela de fijación del cable interior hacia el hueco de la polea.
  • Página 33 INSTALACIÓN Monte el cable interior a la polea como se indica en la NOTA ilustración. Sujetando la cubierta de goma, inserte la parte del fuelle Compruebe que el cable interior está correctamente de goma del cable interior en la abertura del soporte de asentado dentro de la guía de la polea.
  • Página 34 INSTALACIÓN Finalmente fije el cable al cuadro con las abrazaderas de la funda exterior. 1 10 cm 2 15 cm (A) Abrazaderas de funda exterior...
  • Página 35 AJUSTE...
  • Página 36: Ajuste

    AJUSTE Ajuste la maneta REVOSHIFT/maneta del cambio a 1. AJUSTE Ajuste la unión del cassette Mueva repetidamente la maneta REVOSHIFT/maneta de cambio desde la posición inferior a la posición superior para adaptar el cable de cambio. 1 Ajuste a 1 (A) Maneta REVOSHIFT (B) Palanca de cambio RAPIDFIRE Plus Coloque la maneta REVOSHIFT/maneta del cambio como...
  • Página 37 AJUSTE Compruebe que las líneas de ajuste amarillas del soporte CONSEJOS TÉCNICOS de unión del cassette y la polea están alineadas entre sí. Las líneas indicativas amarillas en la unión del cassette se Si la zona de solapamiento es más corta de dos tercios de encuentran en dos lugares.
  • Página 38 AJUSTE Después de ajustar la unión del cassette, corte el exceso CONSEJOS TÉCNICOS del cable interior. A continuación, instale el terminal Si las líneas de ajuste amarillas no están alineadas interior. Gire el tensor cilíndrico del cable de la maneta REVOSHIFT/maneta de cambio para alinear las líneas de ajuste.
  • Página 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Página 40: Desconexión Del Cable Del Cambio Al Desmontar La Rueda Trasera Del Cuadro

    MANTENIMIENTO Tire de la funda exterior hacia fuera desde el soporte de MANTENIMIENTO la funda exterior de la unión del cassette y desmonte el cable interior de la hendidura del soporte. Desconexión del cable del cambio al desmontar la rueda trasera del cuadro ...
  • Página 41: Para Cj-Nx40/Cj-8S40

    MANTENIMIENTO  Para CJ-NX40/CJ-8S40 Desmonte el tornillo de fijación del cable interior desde la polea de la unión del cassette. Desconecte el cable de la unión del cassette desmontando la rueda trasera del cuadro. (A) Tornillo de fijación del cable interior (B) Polea de unión del cassette CONSEJOS TÉCNICOS (A) Unión del cassette...
  • Página 42 MANTENIMIENTO Sujete la cubierta de goma y tire del soporte de la funda Desmonte el tornillo de fijación del cable interior desde exterior desde la sección del soporte de la funda exterior la polea de la unión del cassette. de la unión del cassette [1]. Desmonte la parte del fuelle de goma del cable interior de la hendidura del soporte [2].
  • Página 43: Cómo Sustituir El Cable Interior

    MANTENIMIENTO Pase el cable interior del orificio en el carrete a través del Cómo sustituir el cable interior orificio del tensor cilíndrico del cable. Seguidamente, inserte el cable interior en la ranura de la guía del cable. A continuación, tire del cable interior para que el ...
  • Página 44 MANTENIMIENTO Para SB-8S20-A Pase el cable interior a través del orificio del tensor cilíndrico del cable. A continuación, enganche el cable Coloque la maneta REVOSHIFT en 1. interior en la ranura de la polea y tire del cable interior para que el tambor del cable interior se adapte al orificio en la polea.
  • Página 45 MANTENIMIENTO Para SB-C3000-7 Pase el cable interior del orificio en el carrete a través del orificio del tensor cilíndrico del cable. Seguidamente, Coloque la maneta REVOSHIFT en 1. inserte el cable interior en la ranura de la guía del cable. A continuación, tire del cable interior para que el tambor del cable interior se ajuste al hueco del carrete.
  • Página 46: Palanca De Cambio Rapidfire Plus

    MANTENIMIENTO  Palanca de cambio RAPIDFIRE Plus Introduzca el cable interior en la ranura del carrete y, a continuación, pásela a través del orificio del tensor cilíndrico del cable. A continuación, tire del cable Coloque la maneta del cambio en 1. interior para que el tambor del cable interior se ajuste al hueco del carrete.
  • Página 47: Sustitución Y Montaje Del Indicador

    MANTENIMIENTO Atornille el tapón de enganche del extremo del cable Sustitución y montaje del indicador como se indica en la ilustración hasta que deje de girar. Si lo gira más dañará las roscas de los tornillos de la tapa. Además la tapa de puede doblar lo que podría causar la ...
  • Página 48: Mantenimiento De Aceite Del Conjunto Interno

    MANTENIMIENTO  Instalación Mantenimiento de aceite del conjunto interno El desmontaje y montaje solo se realizarán cuando se sustituya o desmonte el indicador. Para mantener el producto en buen estado de funcionamiento, se recomienda solicitar al establecimiento de compra o al Compruebe que la aguja del indicador está...
  • Página 49 MANTENIMIENTO Mantenga la unidad interna sumergida aproximadamente 90 segundos. Retire el aceite de la unidad interna. Deje que se vacíe el exceso de aceite durante aproximadamente 60 segundos. Vuelva a instalar el buje.
  • Página 50 Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

Este manual también es adecuado para:

Inter-7Inter-5

Tabla de contenido