Fantini Cosmi ZDEVRMNA Serie Manual De Instrucciones
Fantini Cosmi ZDEVRMNA Serie Manual De Instrucciones

Fantini Cosmi ZDEVRMNA Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY ELECTROVALVES FOR AIR AND GAS WITH MANUAL RESET
NORMALLY OPEN – CLOSED ONLY WHEN ENERGIZED
SICHERHEITSMAGNETVENTILE FÜR LUFT UND GAS MIT MANUELLER RÜCKSTELLUNG
STROMLOS GEÖFFNET- UNTER SPANNUNG GESCHLOSSEN
ELETTROVALVOLE DI SICUREZZA PER ARIA E GAS A RIARMO MANUALE
NORMALMENTE APERTE - CHIUSE SOTTO TENSIONE
ELECTROVANNE DE SECURITE POUR L'AIR ET LE GAZ A REARMEMENT MANUEL
NORMALEMENT OUVERTE - FERMEE SOUS TENSION
ELECTROVALVULA DE SEGURIDAD PARA AIRE Y GAS DE REARME MANUAL
NORMALMENTE ABIERTA-CERRADA CON TENSION
Rev. - 0106
ZDEVRM..NA
ZDVGRM..NA
Made in Italy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantini Cosmi ZDEVRMNA Serie

  • Página 1 SAFETY ELECTROVALVES FOR AIR AND GAS WITH MANUAL RESET NORMALLY OPEN – CLOSED ONLY WHEN ENERGIZED SICHERHEITSMAGNETVENTILE FÜR LUFT UND GAS MIT MANUELLER RÜCKSTELLUNG STROMLOS GEÖFFNET- UNTER SPANNUNG GESCHLOSSEN ELETTROVALVOLE DI SICUREZZA PER ARIA E GAS A RIARMO MANUALE NORMALMENTE APERTE - CHIUSE SOTTO TENSIONE ELECTROVANNE DE SECURITE POUR L’AIR ET LE GAZ A REARMEMENT MANUEL NORMALEMENT OUVERTE - FERMEE SOUS TENSION ELECTROVALVULA DE SEGURIDAD PARA AIRE Y GAS DE REARME MANUAL...
  • Página 2: Installazione E Regolazione

    FUNZIONAMENTO E APPLICAZIONI Elettrovalvola di sicurezza per gas, normalmente aperta a riarmo manuale. E’ indispensabile un intervento manuale per aprire la valvola e armare il meccanismo che consente il mantenimento di questo stato. La messa in tensione con corrente di linea e/o scarica di condensatore, indotta dal rilevatore di fughe, provoca lo sganciamento del meccanismo e la conseguente chiusura del passaggio gas.
  • Página 3: Function And Application

    FUNCTION AND APPLICATION Manual reset gas safety valve that is normally open. A manual operation is necessary to open the valve and set the mechanism consenting to maintain this state. The powering by means of line current and/or condenser discharge, induced by the leakage detector, causes tripping of the mechanism and consequent closing of the gas passage.
  • Página 4: Fonctionnement Et Application

    FONCTIONNEMENT ET APPLICATION Électrovanne de sûreté gaz, normalement ouverte à réarmement manuel. Il est donc nécessaire une intervention manuelle pour ouvrir la soupape et armer le dispositif qui permet de garder cet état. La mise sous tension avec du courant de réseau et/ou décharge de condensateur, induite par le détecteur de fuites, entraîne le décrochage du dispositif et par conséquent la fermeture du passage de gaz.
  • Página 5: Funktion Und Anwendung

    FUNKTION UND ANWENDUNG Normal offenes Gassicherheitsventil mit manuellem Reset. Um das Ventil zu öffnen und es in diesem Zustand zu fixieren, ist manueller Eingriff erforderlich. Wird Netzspannung angelegt und/oder die Spule durch Kondensatorentladung eines Leckortungsgerätes erregt, so löst sich die Verriegelung des Ventils und der Gasdurchfluß wird gestoppt. Solange der Sensor Gas feststellt, bleibt das Ventil unter Spannung und gestattet kein Reset.
  • Página 6: Funcionamiento Y Aplicación

    FUNCIONAMIENTO Y APLICACIÓN Electroválvula de seguridad gas, normalmente abierta de rearme manual. Por ello es necesaria la intervención manual para abrir la válvula y armar el dispositivo que permite este estado. La puesta en tensión con corriente de la red y/o la descarga del condensador, inducida por el detector de fugas, conlleva el accionamiento del dispositivo y como consecuencia el cierre del paso del gas.
  • Página 7 DIAGRAM LOSS OF PRESSURE DIAGRAMMA PERDITE DI CARICO DRUCKVERLUST - DIAGRAMM DIAGRAMME PERTES DE CHARGE DIAGRAMA DE PERDIDAS DE CARGA dP [mmH O] 5000 3000 4000 5000 5000 4000 3000 2000 4000 3000 3000 2000 2000 1000 2000 1000 1000 1000 DN 100 DN 80...
  • Página 8 ZDEVRM50NA Rp 2 1100 156x213x106 ZDEVRMF65NA DN 65 1600 305x350x200 ZDEVRMF80NA DN 80 2400 305x350x200 ZDEVRMF100NA DN 100 5000 350x410x252 Fantini Cosmi S.p.A. Via dell'Osio, 6 20090 Caleppio di Settala MI Tel. 02 956821 Fax. 02 95307006 E-mail: info@fantinicosmi.it http//www.fantinicosmi.com...

Este manual también es adecuado para:

Zdvgrmna serie

Tabla de contenido