Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PARA EL INSTALADOR
INDICE
1
DESCRIPCION DE LA CALDERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág.
2
INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág.
3
CARACTERISTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág.
4
USO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág.
En el momento de efectuar el primer encendido de la caldera es conveniente proceder a los controles siguientes:
- Controlar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera.
- Controlar que la conexión eléctrica se haya llevado a cabo de manera correcta y que el cable de tierra esté
conectado con un buen sistema de puesta a tierra.
- Abrir el grifo del gas y controlar la estanqueidad de las conexiones, incluida la que del quemador.
- Asegurarse que la caldera esté predispuesta para funcionar con el tipo de gas de la red local.
- Controlar que el conducto de evacuación de los productos de la combustión esté libre y/o montado correctamente.
- Controlar que las eventuales válvulas estén abiertas.
- Asegurarse que la instalación esté llena de agua y bien purgada.
- Controlar que la bomba de circulación no esté bloqueada.
- Purgar el aire que se encuentra en el conducto de gas, purgando a través de la toma de presión que se encuen-
tra en la entrada de la válvula gas.
- El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y sus dispositivos de seguridad, y
entregarle el manual del
FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua
caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad
calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque
satisfacen los requisitos previstos en el artículo 1 apartado 3.6 de la misma.
IMPORTANTE
usuario.
28
32
43
46

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fonderie SIME METROPOLIS H 25 OF

  • Página 1 FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad calibrado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque...
  • Página 2: Descripcion De La Caldera

    DESCRIPCION DE LA CALDERA 1. 1 INTRODUCCION 2006/95/ CE, 92/42/CEE y con las nor- encendido y modulación electrónica, mas europeas EN 297 - EN 483. cámara estanca flujo forzado. “METROPOLIS H” son grupos térmicos Pueden ser alimentadas por gas natural compactos que funcionan con gas para la (G20) y por GPL (G30 - G31).
  • Página 3: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS 25 OF 30 OF 25 BF 30 BF Potencia térmica calefacción Nominal 23,7 28,8 23,8 30,8 kcal/h 20.400 24.800 20.500 26.500 Mínima 11,9 11,8 kcal/h 8. 1 00 10.200 7.650 10. 1 50 Caudal térmico Nominal 25,8 31,6 25,5 33,0 Mínimo...
  • Página 4: Esquema De Funcionamiento

    ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO LEGENDA 1 Ventilador (vers. “BF”) 16 Descarga caldera 2 Intercambiador bitermico 17 Filtro agua sanitaria 3 Sonda sanitaria (SS) 18 Válvula de seguridad 4 Termóstato de seguridad 19 Grifo retorno instalación (optinal) 5 Cámara de combustión 20 Grifo ida instalación (optional) 6 Sonda calefacción (SM) 21 Grifo agua sanitaria (optional) 7 Válvula gas...
  • Página 5: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES Modelo “25 - 30 OF” LEGENDA 1 Panel de mandos 2 Quemador de gas 3 Termóstato de seguridad 4 Sonda calefacción (SM) 5 Cámara humos (vers. “OF”)/Ventilador (vers. “BF”) 6 Termóstato humos (vers. “OF”)/Presóstato humos (vers. “BF”) 7 Intercambiador bitérmico 8 Cámara combustión 9 Sonda sanitaria (SS) Modelo “25 - 30 BF”...
  • Página 6: Instalacion

    INSTALACION Las calderas tendrán que instalarse de ulteriores aclaraciones, es posible contactar siderar tanto los caudales en volumen (con- manera permanente y la instalación debe directamente con la GE Betz. Después del sumos) en m /h cuanto la densidad relati- hacerse exclusivamente por personal espe- lavado de la instalación, para protecciones a va del gas que se utilice.
  • Página 7 se efectúa actuando sobre el grifo de carga 2.5. 1 Vaciado de la instalación (fig. 4) ma solar comparando la temperatura del (2). La presión de rellenado, con instalación agua proveniente del acumulador solar con fría, debe estar entre 1-1,2 bar. Para cumplir esta operación accione sobre aquella programada en el potenciómetro Durante la fase de llenado de la instalación...
  • Página 8 2.6. 1 Circuito hidráulico kit solar COLECTOR SOLAR SALIDA AGUA SANITARIA ENTRADA AGUA SANITARIA ACUMULADOR KIT SOLAR SOLAR SONDA NTC VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA Fig. 5/a CONDUCTOS DE HUMOS/CHIMENEAS El conducto de humos o la chimenea para la evacuación de los productos de la combu- stión de aparatos de tiro natural debe respetar los siguientes requisitos previstos por las normas vigentes.
  • Página 9 el diafragma de ø 86,0. En las tipologías de descarga C12-C42 utilice el diafragma sólo cuando la longitud del conducto coaxial es inferior a 1 m. En las tipologías de descar- En las tipologías de descarga ga C32 pida a parte el diafragma ø 87,5 C12-C42 utilice el diafragma (cod.
  • Página 10 INSTALACIÓN CONDUCTOS – Con un conducto de evacuación colocado mm, densidad 50 kg/m SEPARADOS (vers. “BF”) en el exterior del edificio, o en ambientes La longitud máxima total obtenida suman- fríos, es necesario proceder al aislamien- do las longitudes de las tuberías de aspi- Durante la instalación habrá...
  • Página 11 2.9. 1 Kit conductos separados (fig. 9) 9/a. junta (5) con aquella suministrada en el Para utilizar la toma de aire en esta tipo- kit cód. 8089904; El kit conductos separados cód. 8089904 logía de descarga es necesario realizar las –...
  • Página 12: Modalidad De Descarga

    ATENCIÓN: Las tres sedes previstas sobre el diafragma permiten el mon- taje, en la toma de aire, en una sola posición. Fig. 10 o la curva en la respectiva sede para com- disposiciones: bando de cualquier prolongación de ø 80 pletar la aspiración (no se requiere el uso –...
  • Página 13: Ubicación Terminales De Descarga

    LEYENDA Kit conductos separados cód. 8089904 2 a Curva a 90° MF (n° 6) cód. 8077410 2 b Curva a 90° MF aislada cód. 8077408 max 0,5 m 3 a Prolongación L. 1000 (n° 6) cód. 8077309 3 b Prolongación L. 1000 aislada cód. 8077306 3 c Prolongación L.
  • Página 14: Conexion Electrica

    TABLA 2 Ubicación del terminal Equipos de 7 hasta 35 kW (distancias mínimas en mm.) A - debajo de la ventana B - debajo de la apertura de aireación C - debajo del alero D - debajo del balconaje (1) E - desde una ventana adyacente F - desde una apertura de aislación adyacente G - desde tuberías o descargas verticales u horizontales (2)
  • Página 15: Importante

    IMPORTANTE: Antes de cada intervención desconecte la alimentación eléctrica accionando el interruptor bipolar de la instalación ya que, con el selector de la caldera en posición “OFF”, el cuadro eléctrico queda alimentado. ATENCIÓN: Después haber sacado los 2 tornillos (9) tirar hacia adelante el panel porque se pueda incli- nar hacia abajo.
  • Página 16 2. 1 2.3 Esquema eléctrico Modelo “25-30 OF” CN 6 CN 4 CN 2 CN 7 CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES: CN2 cód. 6299909 CN4 cód. 6299972 CN6 cód. 6299978 CN7 cód. 6299911 Modelo “25-30 BF” CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES: CN2 cód. 6299909 CN4 cód.
  • Página 17: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS 3. 1 FICHA ELECTRONICA Led bicolor verde apagado en caso de falta de tensión. Las ficha electrónicas se producen confor- de calefacción Led bicolor anaranjado en caso de anomalía sonda (SM). me a la directiva sobre Baja Tensión CEE Led verde intermitente 73/23.
  • Página 18: Ciclo De Funcionamiento

    ENCENDIDO ELECTRONICO válvula que, con el bobinado interrumpi- Si se repitiera en modo continuativo el blo- do, no permite la abertura. queo de la caldera será necesario efectuar El encendido y la detección de llama se con- un atento control del canal de humo, apor- trolan por un electrodo, puesto en el que- –...
  • Página 19: Altura De Elevacion Disponible En La Instalacion

    ALTURA DE ELEVACION DISPONIBLE EN LA INSTALACION La altura de elevación disponible en la insta- By-pass insertado lación de calefacción está representada, en By-pass inserito 30-28 25-23 función de la capacidad, del gráfico de la fig. By-pass escluso By pass excluido 17.
  • Página 20: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO 4. 1 REGULACION cado al punto 4.4. 1 . 4.4. 1 Regulaciones de las presiones TEMPERATURA DE A.C.S. – Terminadas las operaciones, colocar de la válvula sobre el panel de la envolvente, la etique- El sistema con un potenciómetro para la ta que indica la predisposición del gas Para efectuar la calibración de las presio- regulación de la temperatura del agua sani-...
  • Página 21: Desmontaje Envolvente

    – Poner el pomo del potenciómetro sanita- rio al máximo. SIT 845 SIGMA HONEYWELL VK 4105M – Encender la caldera accionando el con- SIEMENS GVU 50 mutador de cuatro vías y abrir totalmen- te un grifo de agua caliente sanitaria. –...
  • Página 22: Led Intermitente Spia Lampeggiante Verde/Anaranjado Verde/Arancio

    la máxima potencia, siempre con el prima- rio controlado entre los 80°C y los 70°C. LED INTERMITENTE SPIA LAMPEGGIANTE Durante toda la prueba los grifos de agua VERDE/ANARANJADO VERDE/ARANCIO caliente deberán quedar abiertos. Luego de la verificación de combustión apague la cal- dera girando el selector en posición (OFF);...
  • Página 23: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personal técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier otra operación de asistencia y mantenimiento deben ser realizadas por per- sonal cualificado.
  • Página 24: Apagado De La Caldera (Fig. 25)

    Potenciómetros del panel de mando Mando de la válvula mezcladora termostática B = 3 A = 3 Posizione manopola MIN 1 5 MAX La valvola termostatica deve essere regolata alla stessa temperatura Temperatura indicativa °C 15 20 30 40 50 60 65 impostata sulla manopola del potenziometro sanitario (A=B).
  • Página 25 ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO – Bloqueo del encendido/intervención termóstato de seguridad (fig. 27) En el caso de falta de encendido del que- mador, se enciende el LED rojo de segna- lación de bloqueo. Para intentar nueva- mente el encendido de la caldera, se deberá...
  • Página 26 rizado. - En el caso que se encienda la luz indica- dora rojo intermitente (avería sonda SS) desactive la caldera y requiera la intervención del Servicio Técnico Auto- rizado. - En el caso que se encienda la luz indica- dora verde intermitente (avería ventila- dor/presóstato humos), desactive la caldera y requiera la intervención del Servicio Técnico Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

Metropolis h 30 ofMetropolis h 25 bfMetropolis h 30 bf