Página 2
Esta publicación incluye la última información de producción disponible antes de la impresión. Montesa-Honda S.A.U. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer ningún tipo de obligación.
Unas palabras sobre la seguridad Su seguridad y la de terceros es muy importante. 2 PELIGRO Es una responsabilidad importante manejar esta motocicleta con seguridad. Si no sigue las instrucciones PERDERÁ Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas LA VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE en relación con la seguridad, hemos incluido HERIDO.
Página 6
Índice Seguridad de la motocicleta P. 2 Guía de funcionamiento P. 19 Mantenimiento P. 37 Localización de averías P. 82 Información P. 94 Especifi caciones P. 105 ÍNDICE P. 109...
Seguridad de la motocicleta Esta sección incluye información importante para la conducción segura de su motocicleta. Lea esta sección para garantizar su seguridad. Directrices de seguridad ......P. 3 Pictogramas ..........P. 6 Precauciones de seguridad ......P. 10 Precauciones de conducción ....... P. 11 Accesorios y modifi...
Directrices de seguridad Directrices de seguridad alcohol ni drogas. Compruebe que su casco y los otros elementos de protección estén debidamente homologados. Para garantizar su seguridad siga estas directrices: Lleve a cabo todas las inspecciones habituales y Esta motocicleta no está concebida para AVISO normales especifi...
Por lo tanto, si bebe, no conduzca y tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan. Tenga cuidado con los peligros de la conducción "OFF Road” Mantenga su Montesa en condiciones El terreno puede presentarle una variedad de retos de seguridad apropiadas cuando circule en "OFF Road”.
Directrices de seguridad Si se ve envuelto en un accidente Peligro por monóxido de carbono La seguridad personal es su prioridad. Si usted o Los gases de escape contienen monóxido de alguna otra persona han resultado heridos, juzgue carbono, un gas incoloro e inodoro que resulta con serenidad la gravedad de las heridas y decida si venenoso.
Pictogramas Pictogramas Lea con detenimiento las instrucciones incluidas en el Manual del propietario. En las siguientes páginas se describen los signifi cados de las etiquetas. Algunas etiquetas Lea con detenimiento las instrucciones le avisan sobre peligros potenciales que pueden incluidas en el Manual del taller. Por su ocasionar heridas graves.
Página 12
Pictogramas ETIQUETA DEL TAPÓN DEL RADIADOR PELIGRO No abrir nunca cuando está caliente. El refrigerante caliente le causará quemaduras. La válvula de alivio de la presión empieza a operar a 1,1 kgf/cm ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS Y CARGA ADVERTENCIA ACCESORIOS Y CARGA •...
Página 13
Pictogramas ETIQUETA DEL AMORTIGUADOR TRASERO RELLENO DE GAS No abrir. made in C.E. Nº XXXXXX No calentar. WARNING! don’t touch Gas at high pressure. ETIQUETA DE INFORMACIÓN SOBRE NEUMÁTICOS Presión del neumático en frío (solo para su uso en carretera): [Solo conductor] Delantero 100 kPa (1,02 kgf/cm...
Página 14
Directrices de seguridad ETIQUETA SOLO CONDUCTOR Esta motocicleta no está concebida para llevar un pasajero ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDAD - Lea el manual de propietario cuidadosamente. - Para su protección, utilice siempre casco y elementos protectores. ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE Etanol (alcohol etílico) hasta el 5% por volumen. Etanol (alcohol etílico) hasta el 10% por volumen.
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad 2 ADVERTENCIA Conduzca con cautela y mantenga las manos en No utilizar casco aumenta la el manillar y los pies en las estriberas. posibilidad de sufrir lesiones de Tenga siempre presente la seguridad de los otros gravedad o incluso de perder la vida en conductores.
Precauciones de seguridad Chaqueta y pantalones Precauciones de conducción Chaqueta protectora de mangas largas, alta visibilidad y pantalones resistentes (o un mono de Rodaje protección). Durante los primeros 500 km, siga estas directrices para garantizar la fi abilidad y prestaciones futuras Complementos adicionales para la circulación de la motocicleta.
Página 17
Precauciones de seguridad Freno motor Frenos El freno motor ayuda a reducir la velocidad de la Observe las siguientes directrices: motocicleta al soltar el acelerador. Para obtener Evite las frenadas y las reducciones de marcha una acción más pronunciada de reducción de la excesivamente buscas.
Precauciones de seguridad Estacionamiento con el caballete lateral Estacionamiento 1. Pare el motor. Estacione en una superfi cie fi rme y nivelada. 2. Baje el caballete lateral. Si debe estacionar en una superfi cie ligeramente 3. Incline lentamente la motocicleta hacia la inclinada o poco fi...
Precauciones de seguridad Repostaje y sugerencias sobre el combustible Siga estas indicaciones para proteger el motor y el catalizador: Utilice únicamente gasolina sin plomo. Ésta debe ser del octanaje (RON) de 95 o superior. Si utiliza una gasolina con un octanaje menor las prestaciones del motor disminuirán.
Montesa, gravemente herido o muerto. ni tampoco que realice modifi caciones que afecten a su diseño original. Hacerlo puede afectar Siga todas las instrucciones de este a la seguridad de la motocicleta.
Seguridad "OFF Road” Conduzca con cuidado si no conoce el terreno. Seguridad "OFF Road” Rocas, hoyos o barrancos ocultos pueden ocasionar serios accidentes. Antes de aventurarse en un terreno desconocido, Casi todas las zonas "OFF Road” exigen el aprenda a conducir en un terreno "OFF Road”...
Carga Mantenga la carga pequeña y ligera cuando Carga conduzca Asegúrese de que el equipaje no roze con otros Transportar peso extra afecta al manejo, frenada objetos y que no interfi ere con sus movimientos y estabilidad de la motocicleta. para cambiar de posición para mantener el Conduzca siempre a una velocidad segura para equilibrio y la estabilidad.
Página 24
Guía de funcionamiento Situación de las piezas ........ P. 20 Instrumentos ..........P. 22 Indicadores ............ P. 27 Interruptores..........P. 28 Bloqueo de la dirección ....... P. 29 Arranque del motor ........P. 30 Cambio de velocidades ....... P. 31 Repostaje ............
Situación de las piezas Tapa lateral derecha ( P55) Empuñadura del acelerador ( P78) Depósito del líquido del freno delantero ( P66) Maneta del freno delantero Tapón de expansión y nivel del refrigerante ( P64) Tapa delantera derecha ( P55) Pedal de arranque ( P30) Pedal del freno trasero ( P66) Caballete lateral ( P68)
Tapón de llenado de combustible ( P32) Maneta del embrague ( P75) Tapa delantera izquierda ( P54) Tapa lateral izquierda ( P55) Cadena de transmisión ( P69) Pedal de cambio de velocidades ( P31) Filtro de aceite del motor ( P59)
Instrumentos Botón Botón (MODE) (SET) Comprobación de la pantalla de visualización Cuando se pone en marcha la motocicleta, se ilumina la pantalla de visualización, se encienden los segmentos "TOTAL" (distancia total recorrida) y km/h o mp/h, dependiendo de su previa confi guración.
Página 28
Instrumentos (Continuación) Reloj Muestra la hora y los minutos. Cuentakilómetros total [TOTAL] y cuentakilómetros parcial [TRIP A/B] El botón (MODE) permite cambiar entre el cuentakilómetros total y el cuentakilómetros parcial en la visualización normal. Cuentakilómetros total (TOTAL): Velocímetro Distancia total recorrida. Muestra la velocidad de marcha.
Página 29
Instrumentos (Continuación) Modo de ajuste 2. Ajuste de la condición "TOTAL", "Trip A" o La pantalla principal permite las siguientes "Trip B". condiciones de ajuste. Arranque la motocicleta. Se muestra el "TOTAL" de distancia por 1. Cambio de las unidades de velocidad: defecto.
Página 30
Instrumentos (Continuación) 3. Ajuste del reloj El reloj se mostrará en formato de 24h si la unidad de medida está confi gurada en El reloj se mostrará en formato de 12h si la unidad de medida está confi gurada en Presione el botón (MODE) para cambiar las horas.
Página 31
Instrumentos (Continuación) 4. Pila de botón Presione los botones (MODE) + (SET). El cuentakilómetros / velocímetro cuenta con una Presiones más de diez segundos para pila de botón para mantener en la memoria el reloj guardar los nuevos valores y salir del modo cuando el motor esté...
Indicadores Indicador de luz de carretera Indicador de intermitentes derecho/izquierdo Indicador de combustible ( P106) Indicador avería del motor (MIL) ( P84)
Interruptores Interruptor de la intensidad de la luz del faro • : Luz de carretera • : Luz de cruce Botón de la bocina Botón de parada del motor Debe mantenerse pulsado para parar el motor. Interruptor de dirección derecha / izquierda...
Bloqueo de la dirección Bloquee la dirección al estacionar para evitar La cerradura de bloqueo de la dirección está en el posibles robos del vehículo. puente inferior de la suspensión delantera. Bloqueo También se recomienda un antirrobo tipo U Gire el manillar completamente hacia la para la rueda o dispositivo similar.
Arranque del motor El escape de su 4Ride emite gas de monóxido de carbono, que es venenoso. Los niveles altos de monóxido de carbono se pueden concentrar rápidamente en zonas cerradas, tales como un garaje. No ponga en marcha el motor con la puerta del garaje cerrada.
Repostaje Combustible Abertura de llenado Cuello de del combustible llenado No llenar con combustible por encima del cuello de llenado. Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomo Índice de octanaje: Su motocicleta ha sido diseñada para usar combustible con un índice de octanaje (RON) de 95 o superior.
Página 38
Repostaje (Continuación) Repostaje y sugerencias sobre el combustible 2 ADVERTENCIA ( P14) Apertura del tapón de llenado del combustible La gasolina es extremadamente Desconecte el manguito respiradero del tapón de infl amable y explosiva. llenado del combustible. Podría sufrir quemaduras o lesiones Gire el tapón de llenado del combustible en el físicas graves al repostar.
Suspensiones Ajuste de la suspensión delantera. Amortiguación de extensión (barra de la horquilla derecha): La motocicleta se entrega con una ligera AVISO Se gira el tornillo del regulador de amortiguación capa de grasa en las horquillas. Esto no para ajustar la fuerza de retorno en extensión de la indica ninguna fuga.
Página 40
Suspensiones (Continuación) Cuando la motocicleta es nueva, efectúe el Ajuste del amortiguador en extensión rodaje para garantizar el buen acoplamiento de Amortiguación de extensión: la suspensión. Se gira el tornillo del regulador de amortiguación Después del rodaje, efectúe una prueba de de extensión para ajustar la fuerza de retorno en conducción de la motocicleta con la suspensión extensión del amortiguador.
Equipo de almacenaje Bolsa para documentos La bolsa para documentos se encuentra en la caja de asiento. Extraiga el asiento. ( P53) Bolsa para documentos...
Página 42
Mantenimiento Lea atentamente "Importancia del mantenimiento” y "Fundamentos del mantenimiento” antes de llevar a cabo toda tarea de mantenimiento. Consulte "Especifi caciones” para conocer los datos de servicio. Importancia del mantenimiento ....P. 38 Acelerador............. P. 78 Programa de mantenimiento ..... P. 39 Respiradero del cárter motor .....
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento de la motocicleta Lea siempre todas las instrucciones de es absolutamente esencial para su seguridad mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegúrese y para proteger su inversión, obtener las de que dispone de las herramientas y piezas máximas prestaciones, evitar averías y reducir adecuadas y que tiene las capacidades técnicas...
El trabajo de mantenimiento debe realizarse de transferirse junto con la motocicleta a su nuevo acuerdo con las normas y especifi caciones de propietario. Montesa y siempre por técnicos cualifi cados y debidamente formados. Montesa recomienda que su concesionario realice Su concesionario Montesa cumple todos estos una prueba en carretera tras cada mantenimiento requisitos.
Página 45
Programa de mantenimiento FRECUENCIA Observaciones página ELEMENTO Asegurar cantidad de gasolina sufi ente Nivel de combustible para el trayecto previsto a realizar Funcionamiento del acelerador Aceite motor Filtro de aceite motor Aceite de transmisión Compruebe el elemento después de Cadena de transmisión conducir en situaciones adversas y zonas polvorientas Líquido de frenos...
Página 46
Programa de mantenimiento FRECUENCIA Observaciones página ELEMENTO Bujía Holgura de válvulas Respiradero del cárter motor Rejilla del fi ltro de aceite del motor Ralentí del motor Refrigerante del radiador Sistema de refrigeración Compruebe el elemento después de Guía/tensor de la cadena de transmisión conducir en situaciones adversas y zonas polvorientas Piñón/corona de transmisión...
Página 47
*2 : Efectúe las labores de servicio con más procedimientos están incluidos en un Manual frecuencia cuando se circule por zonas de Taller Montesa ofi cial. húmedas o polvorientas. : Técnico. *3 : Realice el servicio con mayor frecuencia al En interés de seguridad, haga que el servicio de...
Fundamentos del mantenimiento Nivel de refrigerante Inspección previa a la circulación Añada refrigerante si fuese necesario. Para garantizar su seguridad, es responsabilidad Compruebe si hay fugas. 2 P. 64 del usuario realizar una inspección previa a la Cadena de transmisión conducción y asegurarse que se resuelve cualquier Compruebe el estado y el juego, ajústela y problema que pudiera encontrarse.
Página 49
Antes de conducir en "OFF Road", compruebe Sustitución de las piezas todos los puntos anteriores más los siguientes: Utilice siempre Piezas originales Montesa o sus Asegúrese de que los radios están apretados. equivalentes para garantizar la fi abilidad y Compruebe si las llantas están dañadas.
Fundamentos del mantenimiento *1. La norma JASO T 903 es una referencia para Aceite del motor aceites de motor de motocicletas de 4 tiempos. El consumo de aceite varía y la calidad del mismo Existen dos clases: MA y MB. Por ejemplo, la se deteriora en función de las condiciones etiqueta siguiente muestra la clasifi...
Página 51
Fundamentos del mantenimiento Si la cadena no se mueve con suavidad, hace Líquido de frenos ruidos extraños, presenta rodillos dañados, o No añada ni reemplace líquido de frenos a menos pasadores fl ojos, haga inspeccionar la cadena por que sea un caso de emergencia. Emplee sólo líquido su concesionario.
Fundamentos del mantenimiento Limpieza y lubricación Evite que el lubricante entre en contacto con los frenos o los neumáticos. Tras inspeccionar el juego, limpie la cadena y los Evite aplicar una excesiva cantidad de lubricante piñones mientras gira la rueda trasera. Utilice un de cadena para evitar salpicar la ropa o la propia paño seco con limpiador de cadenas, o bien un motocicleta.
Página 53
Fundamentos del mantenimiento Una concentración de hasta el 60% proporcionará Inspección de daños una mejor protección en climas fríos. Compruebe la no existencia de cortes, rajas o grietas que AVISO expongan la tela o los cordajes, El uso de refrigerantes no especifi cados para o posibles puntillas u otros motores de aluminio o agua del grifo pueden objetos extraños incrustados en...
Página 54
Fundamentos del mantenimiento Inspección de la profundidad de la banda de 2 ADVERTENCIA rodadura Inspeccione el desgaste de la banda de rodadura. Conducir con neumáticos Para una conducción segura, debería sustituir los excesivamente gastados o neumáticos cuando se alcance la profundidad incorrectamente infl...
Página 55
Fundamentos del mantenimiento Sustituya los neumáticos en su concesionario. 2 ADVERTENCIA Para conocer los neumáticos recomendados, la presión de los mismos y la profundidad mínima de La instalación de neumáticos la banda de rodadura, consulte "Especifi caciones”. inadecuados en su motocicleta 2 P.
Página 56
Fundamentos del mantenimiento Filtro de aire Desmontaje Desmonte el conjunto caja de asiento-guardabarros trasero. 2 P. 56 Quite los cuatro tornillos y la tapa de la caja del fi ltro de aire. Extraiga el conjunto del elemento de fi ltro de aire de la caja del fi...
Página 57
Fundamentos del mantenimiento 2 ADVERTENCIA No utilice nunca gasolina o disolventes de bajo punto de infl amación para limpiar el elemento del fi ltro de aire. Podría producirse una explosión o un incendio. Empape el elemento con un aceite especial para fi ltros de aire o aceite de motor y escurra el aceite sobrante.
Extracción e instalación de componentes Asiento Anilla del cierre Extracción del asiento Estire de la anilla del cierre del asiento ubicada en el lado derecho, en la parte trasera del asiento. Tire del asiento hacia atrás hasta desanclarlo del pivote guía ubicado en el depósito de combustible.
Página 59
Extracción e instalación de componentes Tapa delantera derecha / izquierda Extracción 1. Extraiga el asiento. 2 P. 53 2. Retire el tornillo de la parte interior delantera superior (depósito de combustible). 3. Retire el tornillo de la parte interior delantera inferior (soporte bastidor).
Página 60
Extracción e instalación de componentes Tapa lateral Tornillo derecha / izquierda Extracción 1. Extraer el asiento. 2 P. 53 2. Desmonte el tornillo ubicado en la parte interior de la caja de asiento. 3. Retire el pivote central inferior sobre el anillo de fi...
Extracción e instalación de componentes Conjunto caja de asiento - Retire el tornillo de fi jación de la tapa lateral inferior derecha. guardabarros trasero Separe las tapas delanteras y levante suavemente el conjunto de la caja de asiento- Extraiga el asiento. 2 P. 53 guardabarros trasero.
Aceite del motor Comprobación del aceite del Varilla de nivel / motor tapón de llenado 1. Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí durante unos 3 minutos. 2. Pare el motor y espere 3 minutos. 3. Apoye la motocicleta en posición vertical sobre una superfi...
Aceite del motor Adición de aceite del motor AVISO Una cantidad excesiva de aceite o trabajar con Si el aceite del motor queda por debajo o cerca de una cantidad insufi ciente de la misma puede la marca de nivel inferior 2 P. 57 , añada el aceite producir daños al motor.
8. Retire la tapa del cárter izquierdo y la junta de la tapa. Utilice un fi ltro de aceite original Montesa o 9. Deseche el aceite y el fi ltro de aceite en un equivalente especifi cado para su modelo.
Aceite del motor 14. Instale el nuevo fi ltro de aceite dentro del cárter con la marca "OUT SIDE” hacia fuera. 2 ADVERTENCIA Instalar el fi ltro de aceite al revés puede causar graves daños al motor. 15. Instale juntas tóricas nuevas en las ranuras de la tapa del fi...
Aceite del motor 18. Extraiga el fi ltro tamiz, límpielo y vuelva a 21. Monte el protector del piñón de la transmisión. instalarlo. 22. Instale una arandela de estanqueidad nueva en el tornillo de drenaje. Apriete el tornillo de drenaje. Par de apriete: 22 N•m (2,2 kgf•m).
Aceite de transmisión Cambio de aceite 1. Caliente el motor antes de drenar el aceite. Esto garantizará un drenaje rápido y completo. Retire los tornillos y la placa protectora del cárter. 2. Apoye la motocicleta en posición vertical sobre una superfi cie nivelada. 3.
Página 68
Aceite de transmisión 5. Después de drenar el aceite por completo, Tapón de llenado instale el tornillo de drenaje con una arandela de sellado nueva. Apriete el tornillo de drenaje al Junta tórica par de torsión especifi cado. Par de apriete: 22 N•m (2,2 kgf•m). 6.
Refrigerante Comprobación del Nivel de llenado refrigerante Asegúrese siempre de que el motor y el radiador se enfrían antes de proceder a la comprobación del nivel de refrigerante. 1. Coloque la motocicleta en una superfi cie fi rme y nivelada. 2.
Refrigerante Adición del refrigerante 2 ADVERTENCIA 1. Si el nivel del refrigerante queda por debajo Si quita el tapón del radiador del cuello del orifi cio de llenado, añada el mientras el motor aún está caliente, refrigerante recomendado (2 P. 47) hasta que el refrigerante podría salir disparado, el nivel alcance el cuello del orifi...
Frenos Comprobación del líquido Si el nivel del líquido de frenos en alguno de los depósitos del líquido del freno queda por debajo de frenos de la marca de nivel MIN o el juego libre de la maneta o del pedal del freno llega a ser excesivo, 1.
Frenos Inspección de las pastillas Inspeccione las pastillas del freno Delantero desde la parte superior de la pinza del freno. de freno Inspeccione las pastillas de Trasero freno desde el lado posterior derecho de la Compruebe el estado de desgaste de las pastillas motocicleta.
Caballete lateral 1. Compruebe si los muelles del caballete están dañados y si han perdido tensión. 2. Compruebe que el conjunto del caballete se mueva sin impedimentos. Si el caballete está duro o produce chirridos, limpie el área del pivote y lubrique el tornillo del pivote con grasa o aceite lubricante.
Cadena de transmisión Inspección de la tensión de la cadena de transmisión Compruebe la tensión de la cadena de transmisión en varios puntos de la cadena. Si no fuera constante en todos los puntos, algunos eslabones pueden estar retorcidos o agarrotados. Haga inspeccionar la cadena en su concesionario.
Cadena de transmisión Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión Destensar Regulador El ajuste de la cadena requiere el uso de excéntrico herramientas especiales. Si usted no dispone de los medios necesarios haga que ajusten la tensión de la cadena de transmisión en su concesionario.
Página 76
Cadena de transmisión 5. Gire el regulador excéntrico hacia una posición con numeración superior para reducir el juego libre de la cadena o hacia una posición con numeración inferior para aumentarlo. Ajuste la cadena con los reguladores excéntricos para que esté paralela con la línea central del bastidor.
Página 77
Cadena de transmisión Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión El tensado de la cadena se realiza mediante los reguladores excéntricos, estos tienen dos posiciones diferentes sobre el basculante. Cuando sea necesario situar los reguladores excéntricos en el punto máximo de regulación (posición 15) de la segunda posición del basculante para tensar la cadena, signifi...
Cadena de transmisión Comprobación de la guía de Guía de la cadena la cadena de transmisión 1. Compruebe que la guía de la cadena de transmisión no esté dañada ni desgastada. Si el desgaste es de 2,0 mm o más, cambie la guía.
Ruedas Llantas y radios Rueda delantera Para el funcionamiento seguro de la motocicleta es Llanta de la rueda esencial mantener la circularidad de las ruedas y la tensión correcta de los radios. Durante los primeros 500 km, los radios se afl ojarán más rápidamente debido al asentamiento inicial de Tuerca del radio las piezas.
Embrague y freno Ajuste del embrague y del freno delantero Comprobación del juego libre de la maneta del embrague y del freno delantero Compruebe el juego libre de la maneta del embrague y del freno delantero. Maneta Juego libre en la maneta del embrague y del freno delantero: 5 a 15 mm Juego libre Compruebe que el latiguillo del embrague y del...
Embrague y freno Para aumentar el juego libre, gire el regulador Ajuste del juego libre de la en sentido contrario de las agujas del reloj y maneta del embrague y del despúes apriete la contratuerca con fi rmeza. freno delantero AVISO El juego libre de la maneta del embrague y del freno No ajuste el juego libre de la maneta por debajo...
Embrague y freno Ajuste del juego libre del Para ajustar la altura del pedal del freno trasero: 1. Afl oje la contratuerca de la varilla de empuje y freno trasero la contratuerca del tornillo de ajuste del pedal del freno. ...
Acelerador Comprobación del acelerador Juego libre Con el motor apagado, compruebe que el puño del acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la dirección y que el juego libre del acelerador es el correcto.
Acelerador Ajuste del juego libre del Contratuerca Guardapolvo acelerador El ajuste se lleva a cabo con el regulador del cable del acelerador. 1. Retire la goma del guardapolvo del regulador del cable. 2. Afl oje la contratuerca. 3. Girar el regulador. Regulador Girar el regulador en el sentido "A”...
Respiradero del cárter motor Limpieza del respiradero del cárter motor Realice una limpieza más frecuente al conducir con lluvia, a máxima velocidad o después de lavar o haber volcado la motocicleta. Hágale el servicio si los depósitos acumulados pueden verse en la sección transparente del tubo de drenaje.
Faro Ajuste de la orientación del faro Tornillo Tornillo Puede ajustar el reglaje vertical del faro delantero para obtener la alineación apropiada. Tenga en cuenta las leyes y regulaciones locales. 1. Afl oje los 3 tornillos de fi jación de la carcasa del faro.
Página 87
Localización de averías El motor no arranca ........P. 83 Indicadores de advertencia encendidos ..P. 84 Pinchazo del neumático ......P. 85 Problema eléctrico ........P. 90...
El motor no arranca Compruebe los puntos siguientes: Compruebe la secuencia correcta de arranque del motor. 2 P. 30 Compruebe que tiene gasolina en el depósito de combustible. Compruebe que el botón de paro del motor no esté...
Indicadores de advertencia encendidos Indicador de avería (MIL) del sistema de inyección electrónica PGM-FI Si el indicador MIL se enciende mientras conduce, puede tener un problema grave con el sistema de inyección electrónica PGM-FI. Reduzca la velocidad y pare la motocicleta en un lugar seguro.
Pinchazo del neumático La reparación de un pinchazo o el cambio de 2 ADVERTENCIA una rueda requiere de herramientas especiales y experiencia técnica. Le recomendamos que este tipo Conducir la motocicleta con una de servicio se realice en su concesionario. reparación temporal del neumático Tras una reparación de emergencia, haga o de la cámara puede resultar...
Pinchazo del neumático Extracción de las ruedas Eje delantero Siga estos procedimientos si necesita extraer una rueda para reparar un pinchazo. Rueda delantera Extracción 1. Estacione en una superfi cie fi rme y nivelada. 2. Afl oje el tornillo de presión del eje. 3.
Página 92
Pinchazo del neumático Instalación 6. Levante la rueda delantera del suelo de nuevo, 1. Coloque la rueda entre los brazos de la horquilla y compruebe que la rueda gira sin difi cultad tras e introduzca el eje delantero a través del brazo soltar el freno.
Página 93
Pinchazo del neumático Rueda trasera Regulador excéntrico Extracción 1. Apoye la motocicleta fi rmemente y levante la rueda trasera para separarla del suelo utilizando un caballete de seguridad o un dispositivo de elevación. 2. Afl oje la tuerca del eje trasero y gire los reguladores excéntricos hacia la posición "0"...
Pinchazo del neumático Instalación 3. Ajuste la cadena de transmisión. 2 P. 70 1. Para instalar la rueda trasera, invierta el 4. Instale y apriete la tuerca del eje trasero. procedimiento de extracción. Par de apriete: 70 N•m (7,0 kgf•m). Evite que la pinza de freno arañe la rueda durante la instalación.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla del faro 1. Desmonte los 3 tornillos. 2. Extraiga el conjunto del faro delantero. Siga el procedimiento descrito a continuación para 3. Extraiga el conector de los terminales de la sustituir una bombilla fundida. bombilla.
Página 96
Problema eléctrico 4. Quite la tapa guardapolvo. 5. Presione el pasador hacia abajo y tire de la Pasador bombilla sin girarla. 6. Instale una bombilla nueva y el resto de elementos en el orden inverso al de extracción. No toque la superfi cie de vidrio con los dedos. Si toca la bombilla con las manos desnudas, límpiela con un paño humedecido en alcohol.
Página 97
Problema eléctrico Bombilla de la luz de posición del faro Bombilla del intermitente delantero/trasero 1. Extraiga el portalámparas sin girar. 1. Extraiga el tornillo. 2. Saque la bombilla sin girarla. 2. Extraiga la lente del intermitente. 3. Instale una bombilla nueva y el portalámparas 3.
Problema eléctrico Bombilla de la luz de la matrícula 1. Extraiga el portalámparas sin girar. 2. Saque la bombilla sin girarla. 3. Instale una bombilla nueva y el portalámparas en el orden inverso al de extracción. Bombilla Portalámparas...
Página 99
Información Instrumentos, controles y otras características ....P. 95 Combustibles que contienen alcohol ..P. 96 Catalizador ............ P. 97 Cuidados de su motocicleta ......P. 98 Almacenaje de su motocicleta ....P. 101 Transporte de la motocicleta ...... P. 102 Usted y el medio ambiente ......
Instrumentos, controles y otras características Instrumentos, controles y Sistema de corte del encendido otras características Un sensor de inclinación (ángulo de inclinación) detiene después de unos segundos el motor y la bomba del combustible en caso de producirse una Cuentakilómetros total caída de la motocicleta.
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que contienen alcohol En algunos países están disponibles algunos combustibles convencionales mezclados con alcohol. Esta motocicleta está concebida únicamente para ser utilizada con gasolina "sin plomo" con un RON 95 o superior. Las siguientes mezclas de combustible pueden usarse en esta motocicleta: ...
Un catalizador defectuoso contribuye a la contaminación del aire y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Montesa o su equivalente.
Limpie las lentes del faro delantero, los importantes para garantizar una larga vida útil de paneles y otros elementos de plástico con su Montesa. Una motocicleta limpia hace más fácil cuidado de no arañarlos. Evite la aplicación detectar posibles problemas.
Página 104
Cuidados de su motocicleta Seque los frenos: 6. Aplique una capa de cera para evitar la corrosión. El agua afecta negativamente a la efectividad Evite los productos que contengan de frenado. Tras el lavado, aplique los frenos detergentes agresivos o disolventes químicos. intermitentemente a baja velocidad para Estos productos pueden dañar las piezas ayudar a secarlos.
Cuidados de su motocicleta Componentes de aluminio Tubo de escape y silenciador El aluminio se corroe cuando entra en contacto con Cuando limpie el tubo de escape y el silenciador, la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. no utilice un compuesto de limpieza para cocinas Limpie las piezas de aluminio con regularidad y siga abrasivo de uso comercial.
Almacenaje de su motocicleta Almacenaje de su motocicleta Si guarda la motocicleta en exterior, quizás debería considerar el uso de una funda completa. Si no va a conducir la motocicleta durante un periodo prolongado de tiempo, siga estas indicaciones: Lave la motocicleta y encere todas las superfi cies pintadas (excepto las superfi...
Transporte de la motocicleta Transporte de la motocicleta Si necesita transportar la motocicleta, debería hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga de rampa de carga o plataforma de elevación, además de cintas de sujeción adecuadas. Jamás intente remolcar la motocicleta con una rueda o las ruedas en el suelo.
Usted y el medio ambiente Usted y el medio ambiente basura doméstica, ni la vierta por las cañerías ni en el suelo. El aceite, la gasolina, el refrigerante y los disolventes de limpieza usados contienen Ser el propietario y conducir una motocicleta substancias venenosas que pueden causar daños a puede ser una experiencia espléndida, pero tiene los trabajadores del servicio de recogida de residuos...
Números de serie Números de serie Los números de serie del bastidor y el motor identifi can de forma exclusiva su motocicleta y son necesarios para registrarla. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. El número del bastidor está estampado en el lado derecho de la columna de la dirección.
Página 110
Especifi caciones Componentes principales ......P. 104 Datos de servicio .......... P. 105 Bombillas ............P. 106 Especifi caciones de par de apriete ..... P. 106...
Especifi caciones ■ Componentes principales Cilindrada 259 cm Longitud total 2035 mm Diámetro y carrera 78,0 X 54,2 mm Anchura total 835 mm Relación de compresión 10,5:1 Altura total 1160 mm Gasolina sin plomo Combustible Recomendado: Distancia entre ejes 1335 mm RON 95 o superior Distancia libre al suelo mínima 330 mm...
Página 112
Especifi caciones ■ Datos de servicio Separación de (no ajustable) 0,80 a 0,90 mm electrodos de la bujía Delantero 80/100-21 M/C 51 M Tamaño del neumático 1800 ± 100 r.p.m. Velocidad de ralentí (Dunlop) Trasero 120/100 R18 M/C 68 M Aceite para motocicletas de Delantero 2,75-21 M/C 45 L...
Página 113
Especifi caciones ■ Especifi caciones de par de apriete Lubricante para Lubricante para cadenas cadena de transmisión Tornillo de drenaje de aceite del motor 22 N•m (2,2 kgf•m) de transmisión recomendado Tornillo de drenaje de aceite de la 22 N•m (2,2 kgf•m) Juego de la cadena de transmisión 25 a 35 mm...
Página 114
ÍNDICE Cambios de velocidades ........31 Catalizador ............97 Accesorios ............15 Combustible Accesorios de protección ......... 10 Capacidad del depósito ........32 Aceite Recomendado ..........32 Motor............45, 57 Combustibles que contienen alcohol ..... 96 Transmisión ............. 62 Cuentakilómetros parcial ......23, 95 Acelerador............
Página 115
Tapas delanteras ..........54 Tapas laterales ..........55 Lavado de la motocicleta ........ 98 Límite de peso ..........17 Límite de peso máximo ........17 Frenado ............. 12 Límites de carga ..........17 Freno Localización de averías ........82 Desgaste de las pastillas ........67 Líquido ............
Página 116
Regulación del faro .......... 81 Repostaje ............32 Neumáticos Respiradero del cárter motor ......80 Pinchazo ............85 Ruedas Presión del aire ..........48 Extracción de la rueda delantera ..... 86 Reemplazo ..........48, 85 Extracción de la rueda trasera ......88 Número del bastidor ........