Status Furniture Violet Manual Del Usario

Status Furniture Violet Manual Del Usario

Cuna convertible

Publicidad

Enlaces rápidos

furniture
Adult assembly required.
Small parts may present choking hazard prior to assembly.
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étouffement avant l'assemblage.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia antes de instalarlas.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions to help you quickly assemble your product. Before you begin we
recommend that you follow the steps below:
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape, pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous :
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de empezar le
recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Please read the instructions thoroughly/Veuillez lire les instructions attentivement/ Por favor leer detenidamente las instrucciones
2. Identify all parts and hardware./ Identifier toutes les pièces et le matériel./ Identificar todas las piezas y herrajes.
3. You may need to provide the following tools: Philips Head screw driver, Flat head screw driver Hammer.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants : Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas): Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
Do Not Use Power Drills or Drivers /Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique/ No utilice destornilladores eléctricos
To protect your parts during assembly please place them on a soft surface. To clean surface use only water on a damp
cloth. Do not use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the surface and could damage the protective
coating.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface
de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu'égratigner la
surface et pourrait endommager le revêtement de protection.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor, colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar la
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo.
Conforms to
ASTM F1169
Safety Standards
Made in China/Fabriqué en Chine/ Hecho en China
Violet Convertible Crib
Lit d'étape Violet
Cuna Convertible Violet
Model / Modele No / Numéro de modèle
1
04610-10
- FT
COLOR
ID7107
Oct 2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Status Furniture Violet

  • Página 1 Model / Modele No / Numéro de modèle 04610-10 - FT Violet Convertible Crib COLOR Lit d’étape Violet furniture Cuna Convertible Violet Adult assembly required. Small parts may present choking hazard prior to assembly. Doit être assemblé par un adulte.
  • Página 2 n on Customers living in the United States and Canada If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, DO NOT RETURN YOUR PRODUCT The store does not stock parts and may not be able to help you. Contact Stork Cra direc tly an d we will ship you the parts you need to your shipping address at no cost to you.
  • Página 3 WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. - Read all instructions before assembling the crib. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. - Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding under an infant. - The mattress used in this crib should not be more than 6 inches (15cm) thick and should be of such length and width that the gap between the mattress and the sides of the crib is not more than 1 3/16 inches (3cm) when the mattress is pushed into the corner of the crib.
  • Página 4 MISE EN GARDE x Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent. x Les bébés peuvent s’étouffé avec la literie. Veuillez ne jamais ajouter des oreillers, édredons, bordures de protection ou rembourrage en dessous du bébé. x Le défaut de suivre ces mises en garde et instructions d’assemblage pourrait entrainer des blessures grave et / ou la mort.
  • Página 5: Peligro De Estrangulación

    ADVERTENCIA De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias podría resultar en accidentes graves e incluso la muerte. - Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior. - Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño. - El colchón para esta cuna no debe exceder 6”...
  • Página 6: Piezas Incluidas En El Cartón

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/ PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE PIEZA CANTIDAD Crib End Left Crèche gauche fin Panel lateral izquierdo Crib End Right Droit crèche fin Panel lateral derecho Back panel...
  • Página 7: Instrucciones De Ensamblaje

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS BOLTS/PERNOS/BOULON x 4 (3-1/8”) x 8 (2-3/8”) G X 10 (1-5/8”) Wooden dowel/Clavija de mad Manchon en boisera x 8 (2-1/8”) x 14 (1-3/8”) H X 1 x 22 (5/8”) Barrel nut/Tureca...
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1 / Étape 1/ Paso 1 D X 6 x 6 (1-3/8”)
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 2 / Étape 2/ Paso 2 D X 8 x 8 (1-3/8”)
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3 / Étape 3/ Paso 3 G X 8 C X 8 x 8 (1-3/8”) G X 12 (1-5/8”)
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 4 / Étape 4/ Paso 4 F X 4 A X 4 x 4 (3-1/8”) F X 4...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 5 / Étape 5/ Paso 5 B X 8 F X 8 B X 8 x 8 (2-3/8”) F X 8...
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 6 / Étape 6/ Paso 6 9 X 4...
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 7 / Étape 7/ Paso 7 X 12 3- postition mattress height adjustment 3 posiciones de ajuste de la altura del colchón 3- position de réglage en hauteur du matelas Spring shown here in Lowest position.
  • Página 15: Conversion De Lit Enfant

    WARNING Toddler Bed Conversion Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or strangulation. DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child. Guardrail provided must be used when using crib as a toddler bed or day bed.
  • Página 16 STORAGE AND CARE/DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE/ALMACENAMIENTO Y CUIDADO DO NOT remove any part that is attached with wood screws, The stationary side rail, mattress base can all be disassembled for storage. Simply review the assembly instructions for each and reverse the order to disassemble. Wipe all parts with a dampened clean cloth.

Este manual también es adecuado para:

04610-10-ft serie

Tabla de contenido