TY B6 21 C
L
L
TYB621C
Atencion!
R
• Este aparato debe ser instalado obligatoriamente
por un electricista cualificado según as normas
de instalación vigentes en el país.
• Respetar las reglas de instalación TBTS.
• No superar la carga máxima admisible por
aparato.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar daños en el aparato, un incendio u otras
consecuencias peligrosas.
Atenção!
T
• Aparelho a ser instalado apenas por um técnico
habilitado de acordo com as normas de instalação
em vigor no pais.
• Respeitar as regras de instalação MBTS.
• Não ultrapassar a carga máxima admissível por
aparelho.
• O
não
respeito
destas
causar danos no aparelho, incêndio ou outras
consequências perigosas.
Varning!
S
• Apparaten
får
endast
behörig
elektriker
enligt
i
installationsnormer.
• Laktta installationsreglerna TBTS.
• Överskrid inte den maximala laddningen som
tillåts för apparaten.
• Om man inte följer dessa anvisningar, kan det leda
till skador på apparaten, brand eller andra farliga
konsekvenser.
Viktig!
O
• Apparatet skal installeres av autorisert elektriker
og i henhold til de normer for installering som
gjelder i landet.
• Overhold TBTS installasjonsregler.
• Maksimal tillatt lading per apparat må ikke
overskrides
• Manglende respekt for disse instruksjonene kan
medføre skader på apparatet, brann eller ha
andre farlige konsekvenser.
R
Los
pilotos
1
salida
TYB621C
accionadores que permiten conectar el Bus
KNX con los dispositivos de apertura y cierre.
Forman parte del sistema de instalación tebis.
Permiten accionar sistemas de apertura y cierre,
como persianas enrollables, toldos, persianas
venecianas, etc.
Funciones
• 1 vía accionada.
• Visualización del proceso de movimiento en el
producto (subida/bajada).
• Posibilidad de accionamiento manual subida/
bajada desde los pulsadores 4 y 5.
Las funciones concretas de estos módulos dependen
de la configuración y de la parametrización.
3
Módulo 1 salida persianas enrollables y/o persianas para empotrar
a
r
Módulo 1 saída persianas motorizadas e/ou estores de encastrar
e
t
Drivrutin 1 till utgången för jalusier och/eller inbyggda persienner
z
s
Modul 1 utgang utvendige rullepersienner og/eller innfelte utvendige
i
o
persienner
y
B
n
,
1 • Indicador de estado Abajo
• Indicador luminoso Descer
• Indikeringslampa Ned
• Statusindikator Ned
2 • Indicador de direccionamiento físico
• Indicador luminoso de
endereçamento físico
• I ndikeringslampa för fysisk
adressering
• Kontrollampe for fysisk adressering
3 • Indicador de estado Arriba
• Indicador luminoso Subir
• Indikeringslampa Upp
• Statusindikator Opp
4 • Pulsador de direccionamiento físico y
de control manual Abajo
instruções
pode
• Botão de comando de
endereçamento físico e para
comando manual Descer
• Trykknapp för fysisk adressering och
för manuell styrning Ned
installeras
av
• Trykknapp for fysisk adressering og
landet
gällande
manuell betjening Ned
5 • Pulsador para control manual de la
Arriba
• Botão de comando para comando
manual Subir
• Handmanövreringsknapp Upp
• Trykknapp for manuell betjening Opp
Configuracion
• ETS: softwares de aplicación alumbrado y
STYA621C. Base de datos y especificaciones
disponibles en la planta.
son
unos
Prueba y puesta en servicio
Testigo de direccionamiento físico 4
Una presión corta (t < 2 seg.) del pulsador 4
permite el direccionamiento físico del producto
o de verificar la presencia del bus: testigo 2
encendido = presencia del bus y producto en
direccionamiento físico.
Una presión larga (2 seg. > t > 10 seg.) del pulsador
4 o 5 permite activar el mando manual de bajada.
Una presión muy larga (t > 10 seg.) del pulsador
4 inicializa de nuevo el aparato (parámetros por
defecto).
Pulsador 5
Apretando por un tiempo prolongado (2s > t > 10
s) el pulsador 5, se activa el mando manual de
subida.
M
tebis
V2.7.0
.
:
6 • Conexión
• Ligações
• Anslutningar
• Tilkobling
Especificaciones técnicas
Tensión alimentación
Disipación máxima
Consumo normal en el bus KNX
Consumo en reposo en el bus KNX
Dimensiones
a
T
de funcionamiento
a
T
almacenamiento
Conexión
0,75 mm
Poder de corte
Cadencia de conmutación máxima en plena carga
20 ciclos de conmutaciones / minuto
Modo de instalación
Altitud de funcionamiento
Grado de contaminación
Tensión de choque
Índice de protección
IK
Categoría de sobretensión
Normas
EN50491-3 ; EN60669-2-1
30 V DC TBTS
225 mW
5,9 mA
4,7 mA
53 x 29 mm
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
2
2
—> 2,5 mm
µ230Vv 4A AC1
Guía DIN
< 2000 m
2
4 kV
IP 20
04
III
6T 8512A