Página 1
MONTAGE - UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATINGINSTRUCTIONS PAGE 13-19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI PAGE 20-29 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L‘USO PAGINA 30-39 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y LA UTILIZACIÓN PÁGINA 40-47 TREVI / TREVI LUX (230 V / 400 V)
Vorwort Ihr Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik gebaut und betriebssicher. Es können jedoch von dem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es nicht von geschulten oder eingewiesenen Personen oder zu nicht bestimmungsge- mässem Gebrauch eingesetzt wird. Deshalb muss von jeder Person, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Reparatur des Gerätes beauftragt ist, die Bedienungsanleitung und besonders die Si- cherheitshinweise gelesen und verstanden werden.
1.3 Gefahrenquellen Warnung! Die JETSTREAM Anlage spritzt durch die Strahldüse ja nach Gerätetyp bis zu 1200 Liter Wasser pro Minute in das Becken ein. Wird diese enorme Kraft voll zur Massage eingesetzt, kann dies zu Verletzungen der Musku- latur, des Bindegewebes und zu inneren Verletzungen führen. Aufgrund des verringerten elektrischen Wider- standes des menschlichen Körpers in Schwimmbädern und der daraus resultierenden erhöhten Wahrschein-...
1.5 Produkthaftung Der Benutzer wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass das Gerät ausschliesslich bestimmungsgemäss ein- gesetzt werden darf. Für den Fall, dass das Gerät nicht bestimmungsgemäss eingesetzt wird, geschieht dies in der alleinigen Verantwortung des Anwenders. Jegliche Haftung des Herstellers entfällt somit. 1.6 Verhalten im Notfall Wasser sofort verlassen und Geräte durch Hauptschalter oder Sicherungen spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern.
Massageschlauch (Sonderzubehör, nicht im Lieferumfang enthalten) Wenn Sie den Massageschlauch aufsetzen oder abnehmen möchten, schalten Sie vorher die JETSTREAM Anlage aus. Stecken Sie den Massageschlauch auf die Strahldüse (2), und verriegeln Sie diesen mit Hilfe des verschiebba- ren Rings. Zum Abnehmen des Massageschlauches halten Sie den Schlauch mit einer Hand fest und mit der anderen Hand entriegeln Sie den verschiebbaren Ring in Richtung Schlauch.
(230 V) (400 V) Breite des Breite des Stopfen Stopfen Gerätes 350 mm Gerätes 350 mm min. 20 min. 20 Masse in mm Masse in mm ANGABEN FÜR AUTORISIERTE PERSONEN 4 MONTAGE Das Gerät darf nur von autorisierten Personen aufgestellt werden. 4.1 Vor der Montage Die Sicherheitshinweise müssen vor der Aufstellung aufmerksam gelesen werden.
(230 V) (400 V) Stopfen Stopfen Breite des Breite des Gerätes 350 mm Gerätes 350 mm min. 20 min. 20 Masse in mm Masse in mm Reissen Sie die 4 Befestigungslöcher, die jetzt zugänglich sind und sich am Aussenrand der Bodenplatte (6) befin- den, an.
Das Gerät darf nicht (230 V) (400 V) betrieben werden, ohne Wasser zu fördern Stopfen Stopfen min. 20 min. 20 Masse in mm Masse in mm 4.4 Montage Aufstellbecken (Bild 3) Schrauben Sie den Stützfuss (10) (Sonderzubehör, nicht im Lieferumfang enthalten) an die Unterseite der Boden- platte mit den 4 beiliegenden Kunststoff-Sechskantschrauben.
Die Abdeckhaube muß über das Band fest mit der Bodenplatte verbunden sein. Schrauben Sie die Abdeckhaube (5) mit den vier Befestigungsschrauben (13) fest. Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgerüstet und kann nur gestartet werden, wenn die Abdeckhaube (5) montiert ist. Sollte die Pumpe nach dem ersten Startversuch kein Wasser fördern, so müssen Sie den Pum- penraum erneut mit Wasser füllen (es befindet sich dann noch Luft im Pumpengehäuse).
6 INBETRIEBNAHME 6.1 Vor der Inbetriebnahme Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung müssen vor dem Aufstellen und der Inbetriebnahme aufmerk- sam gelesen werden. 6.2 Erstinbetriebnahme der Anlage Vor jeder Inbetriebnahme sind die örtlichen Sicherheitsbestimmungen sowie Sicherheitshinweise einzuhalten. Ist das Gerät komplett montiert, der Pumpenraum mit Wasser gefüllt und elektrisch angeschlossen, kann das Gerät in Betrieb genommen werden.
Gummipuffer Strahl- düse Maße in mm Maße in mm Schaltpläne für JETSTREAM TREVI, TREVI LUX 9.1 mit Einphasenmotor 9.2 mit Pneumatikschalter Netz 1 N 230 V AC 50 Hz Netz 3 N 400 V 50 Hz Sicherung t 16 A Sicherung t 16 A ≤...
Página 12
GB INSTALLATION AND OPERATINGINSTRUCTIONS TREVI, TREVI LUX (230 V/400V) Foreword Your unit is built according to state-of-the-art technology and is safe to operate. However, the unit can be dange- rous if used by persons who have not been trained or shown how to use the unit, or if it is not used for the intended purpose.
Warning! The JETSTREAM system forces up to 1200 litres of water per minute into the pool through the nozzle. If all of this enormous force is used for massage, it can cause injuries to muscles and to connective tissue, as well as internal injuries.
Massage Hose (accessory, not included in the delivery) Switch the JETSTREAM unit off before you fit or remove the massage hose. Fit the massage hose onto the nozzle (2) and lock it in place with the sliding ring. To remove the massage hose, hold the hose tight in one hand and use the other hand to move the sliding ring towards the hose.
(230 V) (400 V) rubber buffer min. 20 min. 20 Measurements in mm Measurements in mm 4.2 Installation in In-Ground Pools (please unfold the last page, Fig. 1) Remove the retention pins (1) by turning anticlockwise. These are not required for in-ground pools. Place the unit at the edge of the pool in the position you require.
(230 V) (400 V) rubber buffer min. 20 min. 20 Measurements in mm Measurements in mm 4.3 Installation in Overflow Pools (please unfold the last page, Fig. 2) With overflow troughs, uwe recommends mounting a brass intermediate frame (9). If the height of the front tuck stone allows, this can be made from channel sections.
(230 V) (400 V) The machine should not be run without water. min. 20 min. 20 Measurements in mm Measurements in mm When the pump is full (volume approx. 8.5 l) water does not overflow but flows back into the swimming pool through the nozzle.
5.2 Direction of Rotation (TREVI 400 V only) If your motor has the correct direction of rotation (see arrow on the motor), the pump runs quietly and, with the nozzle open, the flow velocity at 2 m in front of the nozzle opening is approx. 1.2 m/s. If the motor is running in the wrong direction, the pump will be very loud and little or no water is pumped.
Measurements in mm Measurements in mm Circuit Diagram for JETSTREAM TREVI, TREVI LUX 9.1 With Single Phase Motor (TREVI 230 V) 9.2 With 3 Phase Motor (TREVI 400 V) Mains 1 N 230 V AC 50 Hz...
Página 20
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI TREVI, TREVI LUX (230 V/400 V) Avant-proposFehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. L’appareil dont vous venez de faire l’acquisition répond aux tous derniers développements techniques et fonctionne en toute sécurité. L’appareil peut cependant constituer une source de risques s’il n’est pas utilisé par un person- nel formé...
1.3 Sources de danger Attention ! L’installation JETSTREAM peut, selon le type d’appareils, injecter par sa buse éjectrice jusqu’à 1200 litre d’eau à la minute dans le bassin. L’utilisation de cette pleine puissance pour un massage peut conduire à des blessu- res au niveau de la musculature, du tissu conjonctif ainsi qu’à...
Tuyau de massage (accessoire spécial non compris dans l’étendue de livraison) Désactiver le dispositif JETSTREAM avant de monter ou de retirer le tuyau de massage. Introduire le tuyau de massage sur la buse de jet (2), et la verrouiller au moyen de la bague coulissante. Pour retirer le tuyau de massage, maintenir le tuyau fermement dans une main et le déverrouiller en faisant coulisser...
• Massage du dos Il n’est pas simple de masser le dos avec le tuyau de massage sans devoir faire appel à une aide extérieure. La buse spéciale pour massage du dos a donc été développée pour ce faire (il s’agit d’un accessoire spécial non compris dans l’étendue de livraison).
(230 V) (400 V) min. 20 min. 20 Dimensions en mm Dimensions en mm INDICATIONS DESTINEES AUX PERSONNES AUTORISEES EXCLUSIVEMENT 4 MONTAGE L’appareil doit être monté par des personnes autorisées pour ce faire. 4.1 Avant le montage Les Instructions de sécurité doivent être lues attentivement avant l’installation. Conformez-vous exactement aux instructions données par la société...
(230 V) (400 V) min. 20 min. 20 Dimensions en mm Dimensions en mm Visser la vis de fermeture (8). Remplir lentement la chambre de la pompe avec de l’eau. Lorsque la chambre de la pompe est remplie (elle contient environ 8,5 l), l’eau ne déborde pas, mais est reconduite dans le bassin par le biais de la buse.
(230 V) La Machine ne doit pas (400 V) etre utilisée sans eau min. 20 min. 20 Dimensions en mm Dimensions en mm 4.4 Montage en bassin de surface (déplier la dernière page et consulter la figure 3) Visser le support (10) (accessoire spécial non fourni dans l’étendue de livraison) dans la partie inférieure du socle au moyen des quatre vis six pans en plastique fournies.
Le couvercle doit être relié au socle au moyen de la bande. Visser le couvercle (5) avec les quatre vis de fixation (13). L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité. Il ne peut être mis en route que lorsque le couvercle (5) est en place.
MISE EN SERVICE 6.1 Avant la mise en service Les Instructions de sécurité doivent être lues attentivement avant la mise en service. 6.2 Première mise en service de l’installation Conformez-vous exactement aux instructions données par la société uwe et aux différentes normes en vigueur. En cas de non-respect de ces instructions, l’utilisateur est seul tenu responsable.
Embout/ Duse Dimensions en mm Dimensions en mm Schéma des connexions du JETSTREAM TREVI, TREVI LUX 9.1 Moteur monophasé (TREVI 230 V) 9.2 Moteur triphasé (TREVI 400 V) Réseau 1 N 230 V AC 50 Hz Réseau 3 N 400 V 50 Hz...
Página 30
7.1 Sostituzione delle lampade ........................38 7.2 Pulizia ..............................38 8 DIMENSIONI ..............................39 9 SCHEMA ELETTRICO PER JETSTREAM TREVI, TREVI LUX ..............39 9.1 con motore monofase (TREVI 230 V) ....................39 9.2 con motore trifase (TREVI 400 V) ......................39...
1.3 Fonti di pericolo Attenzione! L’impianto JETSTREAM, a seconda del modello di apparecchio, riversa nella vasca attraverso l’ugello di spruzzaggio fino a 1200 litri di acqua al minuto. Se per il massaggio venisse utilizzata questa massima potenza, la muscolatura ed i tessuti verrebbero feriti e si potrebbe arrivare addirittura a lesioni interne.
Tubo flessibile di massaggio (Accessorio speciale, non compreso nella fornitura). Se volete mettere oppure togliere il tubo di massaggio, fermate in precedenza l’impianto JETSTREAM. Inserite il tubo flessibile di massaggio sull’ugello del getto (2) e bloccate quest’ultimo, servendovi dell’anello scorrevole. Per rimuovere il tubo flessibile di massaggio, tenete fermo il tubo flessibile con una mano e, con l’altra mano, sbloccate l’anello scorrevole nella direzione del tubo flessibile.
2.4 Nuotare controcorrente Scegliete la direzione del getto in modo da provocare una violenta corrente nello strato di acqua immediatamen- te sotto la superficie, senza che sulla superficie dell’acqua si manifesti un zampillare eccessivo. SUPERARE L’INVERNO Se l’impianto è incorporato in una vasca esposta al gelo, dovete togliere l’acqua dalla vasca durante la stagione fredda e mantenerla sotto protezione dal gelo.
(230 V) (400 V) min. 20 min. 20 Quote in mm Quote in mm INFORMAZIONI SOLO PER PERSONE AUTORIZZATE 4 MONTAGGIO Solo a persone autorizzate è consentito installare l’apparecchio. 4.1 PRIMO DEL MONTAGGIO Prima di procedere con li’installatzione, leggere attentamente le instruzioni per la sicurezza. Attenersi scrupolosa- mente alle prescrizione della ditta uwe o alle norme dell’ente competente.
(230 V) (400 V) min. 20 min. 20 Quote in mm Quote in mm Svitate le vite di chiusura (8). Riempite lentamente d’acqua lo spazio della pompa. Se lo spazio della pompa è pieno (quantità circa 8,5 l), l’acqua non tracima, ma rifluisce nella piscina attraverso l’ugello.
(230 V) The machine should not (400 V) be run without water. min. 20 min. 20 Quote in mm Quote in mm 4.4 Montaggio bacino rialzato (prego rivoltare l’ultima pagina, Figura 3) Avvitate il piede di appoggio (10) (accessorio speciale, non compreso nella fornitura) alla parte inferiore della lastra del fondo con le 4 viti a testa esagonale in plastica accluse.
La calotta di copertura deve essere collegata saldamente con la lastra del fondo mediante la cinghia. Avvitate saldamente la calotta di copertura (5) con le quattro viti di fissaggio. (13). L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza, e può venire avviato solo quando la calotta di copertura (5) è...
MESSA IN SERVIZIO 6.1 Prima della messa in servizio Prima della messa in servizio, leggere attentamente le instruzioni per la sicurezza. 6.2 Prima messa in servizio dell’impianto Attenersi scrupolosamente alle prescrizione della ditta uwe o alle norme dell’ente competente. In case di non osservanza delle indicazioni, l’intera responsabilità...
Ø 15 150 - 230 Quote in mm Quote in mm Schema elettrico per JETSTREAM TREVI, TREVI LUX 9.1 con motore monofase (TREVI 230 V) 9.2 con motore trifase (TREVI 400 V) Rete 3 N 400 V 50 Hz Rete 1 N 230 V AC 50 Hz...
Página 40
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y LA UTILIZACIÓN TREVI, TREVI LUX (230 V/400 V Introducción Su equipo está construido según el último estado de la técnica y seguro para el uso. Así y todo, pueden originarse peligros en el equipo, si es empleado por personas no preparadas o sin conocimientos, o se le da un uso diferen- te del determinado.
1.3 Fuentes de peligro Advertencia! Según el modelo utilizado, la instalación JETSTREAM alimenta a la piscina a través de la tobera de chorro hasta 1.200 litros de agua por minuto. Si esta fuerza enorme se utiliza completamente para el masaje, se pueden producir lesiones de la musculatura, del tejido conjuntivo o lesiones de órganos internos.
Manguera masajeadora (Accesorio especial, no comprendido en el suministro) Si desea colocar o extraer la manguera masajeadora, desconecte primeramente la instalación JETSTREAM . Encaje la manguera masajeadora sobre la tobera de chorro (2), y enclávela con la ayuda del anillo de correde- ra.
(230 V) (400 V) min. 20 min. 20 Medidas en mm Medidas en mm 4.2 Montaje en piscinas bajo nivel (favor de abrir la última página, Figura 1) Retire los pernos de fijación (1) girando hacia la izquierda. Estos no se necesitan en piscinas bajo nivel. Coloque el equipo en el sitio deseado del borde de la piscina.
(230 V) (400 V) min. 20 min. 20 Medidas en mm Medidas en mm El equipo está provisto de un interruptor de seguridad y solo se puede arrancar, cuando la tapa cobertora (5) está montada. Si después del primer intento de arranque, la bomba no impele agua, entonces debe llenar nuevamente el volumen de la bomba con agua (todavía hay aire en la carcasa de la bomba).
(230 V) (400 V) The machine should not be run without water. Stopfen Stopfen min. 20 min. 20 Medidas en mm Medidas en mm Afloje en el pie de apoyo (10) el perno de fijación (11) y despliege el pie de apoyo hasta que este se encuentre totalmente sobre el piso cuando el equipo esté...
DIN VDE, se debe tender el cable de conexión en un tubo de plástico o directamente hacia abajo en la galería. El potente motor de una fase (TREVI 230 V) o el motor trifásico (TREVI 400V) está colocado debajo de la tapa cobertora, que está...
Ø 15 150 - 230 Medidas en mm Medidas en mm Diagrama eléctrico para JETSTREAM TREVI, TREVI LUX 9.2 con motor trifásico (TREVI 400 V) 9.1 con motor de una fase (TREVI 230 V) Alimentación 3 N 400 V 50 Hz Alimentación 1 N 230 V AC 50 Hz...