Resumen de contenidos para entrematic Ditec COM500ER
Página 1
IP2238 • 2019-11-13 COM500ER Manuale di installazione per selettore di funzioni elettronico a chiave per automazioni installate in vie di fuga Installation manual for electronic key selector switch forautomations installed in escape route Manuel d’installation du sélecteur de clé électronique pour les automatismes installés dans les issues de secours Installationshandbuch für den elektronischen Schlüsselwahlschalter für im Fluchtweg installierte Automationen Manual de instalación para el selector de llave electrónico para automatizaciones instaladas en ruta de escape Manual de instalação do seletor de chave eletrônica para automações instaladas em rotas de fuga...
Página 2
Fig. 3 Fig. 4 1DAS20HDQE Dal Pin 1 al pin 1... Dal pin 8 al pin 8 1DAS20RGQE Pin 1 to pin 1... Pin 8 to pin 8 Broche 1 vers broche 1... Broche 8 vers broche 8 Pin 1 zu Pin 1... Pin 8 zu Pin 8 Clavija 1 para clavija 1...
Página 3
Esempio 2 / Example 2 / Exemple 2 / Beispiel 2 / Ejemplo 2 / Exemplo 2 COM500ER-(OMS) Control panel (MCU) 1 DAS902MP Control panel (MCU) 2 IT-*La lunghezza massima totale del cavo è 500m. Utilizzare un doppino a treccia schermato (STP/FTP)CAT5/CAT5e passante se la lunghezza è superiore a 30m o sono presenti disturbi elettrici nell’ambiente di posa.
Ditec DAS200. Per consultare il manuale completo utilizzare il seguente QR code: NOTA: vedere importanti informazioni nell’ultima pagina. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS https://www.ditecentrematic.com/Entrematic/ditecentrematicCOM/QR/ This installation manual is intended for professionally competent Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf personnel only. Read the instructions carefully before beginning to 4.
• An orange light every other second is indicating a status or condition that can be cleared by the owner e.g. a break-out door is standing open. • A yellow light every other second is indicating that maintenance is due https://www.ditecentrematic.com/Entrematic/ditecentrematicCOM/QR/ (see parameter B2). Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf...
HINWEIS: siehe wichtige informationen auf der letzten seite. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD El presente manual de instalaciòn està destinado exclusivamente a professionales calificados. Leer atentamente las instrucciones https://www.ditecentrematic.com/Entrematic/ditecentrematicCOM/QR/ antes de comenzar la instalaciòn del producto. Una instalaciòn incor- Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf recta puede ser causa de peligro.
ABIERTO La puerta está permanentemente abierta. La puerta se puede mover a mano para, por ejemplo, limpiar las hojas. Están desconectadas todas las unidades de activación, https://www.ditecentrematic.com/Entrematic/ditecentrematicCOM/QR/ excepto el pulsador de emergencia (si está montado). Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf AUTO PARCIAL 4. FUNCIONAMENTO Es posible seleccionar tráfico en doble sentido, AUTO-...
Página 8
La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la All rights related to this material are the exclusive property of Entrematic Group AB. normativa ambiental local de eliminación de residuos. Cuando se separan los...