Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #s: 70781

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smartpond 70781

  • Página 1 Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Pump Performance Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions 10-11 Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation 12-13 Rendement de la pompe Maintenance 14-15 Dépannage et pièces de rechange...
  • Página 3: Product Tips

    Filter Kit with Pump Model # 70781 Questions, problems, missing parts? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and video on how to clean your pump. Product Tips To keep your pond healthy and your pump running smoothly, smartpond is here for you.
  • Página 4: Warnings And Cautions

    The owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond units. ®...
  • Página 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Description Filter Housing Stepped Tubing Adapter with O-ring 1 Diverter Valve Nozzle Tube with Flow Control Nozzles PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram.
  • Página 6: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS The filter kit can be used with tubing to power a small water Tubing feature, with the nozzle kit, or with the diverter value to ustilize the nozzle kit and add Adapter a water feature. To use the nozzle kit or Filter Kit diverter valve with nozzle kit, skip to step 3.
  • Página 7: Pump Performance

    Step 5. To direct water only to the fountain nozzle, turn the nob on the flow control completely counterclockwise to the vertical Stops flow to the position as shown. diverter valve Step 6. To direct water to both the fountain nozzle and water feature, connect tubing to the Water feature diverter valve and the water...
  • Página 8: Maintenance

    Step 4. Remove the top filter foam, the pump, the bottom filter foams, the gravel bags, and biomedia from the bottom of the filter. Filter pads should be replaced annually. Use smartpond ® Replacement Filter Pads model #70779. NOTE: The biomedia in your...
  • Página 9: Troubleshooting And Replacement Parts

    When cleaning the filter use warm water only. Do not use any chemicals that may destroy the beneficial bacteria. Reassemble all part and place in water before reconecting to the power source. PUMP Regular cleaning of the pump may be necessary depending upon the environment which it is operated.
  • Página 10: Limited Warranty

    REPLACEMENT PARTS For replacement parts, visit our website or call Customer Care: 1-888-755-4497 www.smart-pond.com/replacement-parts Monday - Friday, 8am - 6pm ET 2 YEAR LIMITED PUMP WARRANTY www.smart-pond.com/register To register, use the 14 digit serial number located on the pump. ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ record the serial number here BEFORE installing the pump Lowe’s store number ___ ___ ___ ___...
  • Página 11 DISPOSITION The manufacturer will make a good faith effort for prompt disposition regarding all warranty claims. Returned product will be inspected to determine cause of failure before warranty is applied. Warranty does not cover any costs associated with the shipping, handling, installation or removal of products or parts subject to this warranty.
  • Página 12: Kit De Filtre Avec Al Pompe

    Kit de Filtre avec al Pompe Modèle # 70781 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ...
  • Página 13: Contenu De L'eMballage

    • Toujours débrancher la pompe de la source d’alimentation avant de commencer toute opération d’entretien ou de travaux sur la pompe. • Inspectez le cordon pour voir s’il n’est pas endommagé avant une installation et/ou un entretien. Remplacez l’ensemble de la pompe si vous constatez des dommages.
  • Página 14: Préparation

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci- dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assemblez, d’installer ou d’utiliser ce produit. Contactez le service à...
  • Página 15 sur une surface stable, de Buse de la fontaine manière à ce qu’il soit totalement immergé à une profondeur maximale de 2m sous la surface de l’éau. Étape 3. Pour installer au moyen de l’ensemble de buse, fixer le tuyau de la buse avec la vanne de dérivation au kit de filtre.
  • Página 16: Rendement De La Pompe

    Les tampons filtreurs doivent être remplacés à chaque année. Utilisez les modèles de filtre de rechange smartpond model #70779. ® REMARQUE: Les biomedia dans votre système de filtre et les surfaces internes de votre boîte de filtre...
  • Página 17: Dépannage Et Pièces De Rechange

    La surface extérieure de la boîte à filtre peut également nécessiter un nettoyage occasionnel. En particulier si les ouvertures en haut de la boîte de filtre sont obstruées. Lors du nettoyage du filtre, utilisez uniquement de l’eau chaude. N’utilisez pas de produits chimiques susceptibles de détruire les bactéries bénéfiques.
  • Página 18: Garantie Limitée

    Pour plus d’informations sur les vidéos de maintenance et de maintenance des produits, visitez www.smart-pond.com/ maintenance PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, visitez notre site Web ou appelez le service clientèle : 1-888-755-4497 www.smart-pond.com/replacement-parts Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET POMPE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS www.smart-pond.com/register...
  • Página 19: Réclamation De Garantie

    RÉCLAMATION DE GARANTIE Les réclamations de garantie doivent être faites en appelant le service à la clientèle (au 1-888-755-4497). Si l’item est jugé défectueux, vous obtiendrez l’autorisation de retourner la pièce défectueuse (s), frais de port payés, avec preuve d’achat. DISPOSITION Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes les réclamations de garantie.
  • Página 20: Kit Del Filtro Con La Bomba

    De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. ADVERTENCIA • Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra.
  • Página 21: Contenido Del Paquete

    • Siempre desconecte la bomba de la fuente de energía antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. • Antes de instalarla o de realizar trabajos de mantenimiento, controle que el cable no esté dañado. Reemplace el ensamblado completo de la bomba en caso de que esté...
  • Página 22: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto.
  • Página 23 del filtro dentro de lo posible Boquilla horizontal de forma que esté cubierto completamente con agua. La profundidad máxima por debajo del nivel de agua es de Paso 3. Para instalarlo usando el conjunto de boquillas, conecte la boquilla tubo con válvula desviadora para el kit de filtro.
  • Página 24: Rendimiento De La Bomba

    Las almohadillas filtrantes deben ser reemplazadas anualmente. Utilice las almohadillas de filtro de reemplazo de smartpond modelo #70779. ® NOTA: Las biomedia en que sistema de filtros y las superficies interiores de la caja del filtro contienen bacterias beneficiosas.
  • Página 25: Si El Rendimiento De La Bomba No Es Satisfactorio, Ola Bomba No Fluye Uniformemente

    solamente agua tibia. No use productos químicos que puedan destruir las bacterias beneficiosas. Vuelva a montar todas las partes y colóquelas en el agua antes de volver a conectarlas a la fuente de alimentación. BOMBA Es necesario limpiar con frecuencia la bomba, según el ambiente en donde se la utilice.
  • Página 26: Garantía Limitada

    ¿Preguntas? Llame Atención al Cliente a 1-888-755-4497, 8am - 6pm HORA DEL ESTE GARANTÍA LIMITADA Todas smartpond® productos eléctricos se autorizan al usuario contra el material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo normales. Este período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original.
  • Página 27: Modo De Resolución

    MODO DE RESOLUCIÓN GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacionado con la instalación o la remoción de los productos o las partes en virtud de esta garantía.
  • Página 28 Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond smartpond ® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...

Tabla de contenido