Advertencias generales de seguridad
El presente manual de instalaciòn està destinado exclusivamente
a professionales cualificados. Leer atentamente las instrucciones
antes de comenzar la instalaciòn del producto. Una instalaciòn incorrecta
puede ser causa de peligro. El material de embalaje (plàstico, poliestirol,
etc.) debe desecharse sin causar daño al medio ambiente y mantenerse
fuera del alcance de los niños, porque es una potencial fuente de peligro.
Antes de comenzar la instalaciòn verificar que el producto esté íntegro.
Para cualquier reparaciòn o sustituciòn del producto, utilizar exclusiva-
mente repuestos originales. Conservar estas instrucciones y entregarlas
a futuros usuarios.
1. Datos técnicos
Alimentación
Absorbimiento
Alcance
Salida N.C.
Temperatura
Grado de protección
2. Regulaciones
OFF
JP1 Alcance 30 m.
Las fotocélulas LAB4 están provistas de una capacidad máxima de alre-
dedor de 10 m. Para aumentar la capacidad hasta los 30 m configure
JP1=OFF de receptor RX (fig. 1).
3. Referencias
RX
Receptor
TX
Transmisor
LED
Señalización activación de salida
4. Instalación
Las fotocélulas LAB4 deben ser instaladas respetando las normativas
y directivas en vigor.
Posicionar receptor RX y transmisor TX en eje óptico entre ellos.
La fijación se puede realizar directamente en la pared o bien utilizando
los pilares dedicados (fig. 4).
Efectuar las conexiones eléctricas según lo indicado (fig. 1).
5. Utilización fotocélula como dispositivo
de seguridad
Las fotocélulas LAB4 sirven para proteger toda posible zona de aplasta-
miento, cizallamiento, deslizamiento o peligro en general de la puerta
o cancela motorizadas.
(Fig. 1) Conectar el contacto N.C. con los contactos de seguridad del
cuadro electrónico.
6. Utilización fotocélula como dispositivo
de mando
-
Cortar la pista marcada por
RX.
-
Puentear los puntos marcados [C] y [D] con estaño.
El contacto N.C. (fig. 1) se vuelve en contacto N.O. y debe ser conectado
con los bornes 1-3 (apertura) o 1-5 (paso a paso) del cuadro electrónico.
7. Instalación de dos pares de fotocélulas
Para evitar interferencias entre las dos parejas de fotocélulas, instalen
receptor RX y transmisor TX invertidos y con los rayos separados por al
menos 500 mm.
8. Verificación del funcionamiento
Cerrar la fotocélula con el frentero y aplicar la etiqueta del filtro de
atenuación al exterior.
Interrumpir el haz y verificar la conmutación del relé (señalización sonora)
y el encendido del LED situado en receptor RX.
El filtro de atenuación simula las condiciones ambientales desfavorables.
Una vez concluidos los controles, quitar el filtro.
9. Plan de mantenimiento ordinario
(cada 6 meses)
Para un correcto funcionamiento de le fotocélulas:
-
mantener limpias las superficies externas de receptor RX y transmi-
sor TX;
-
verificar que, interrumpiendo el haz (encendido del LED situado en
receptor RX), la cancela se detenga o reabra.
24 V
/ ~
50 mA max
30 m max
24 V
/ ~ / 1 A
-20° C / +55° C
IP55
ON
Alcance 10 m.
en el lado de soldadura de receptor
Advertências gerais para a segurança
O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a pro-
fissionais especializados. Ler atentamente as instruções antes de
iniciar a instalação do produto. Uma errada instalação pode ser fonte de
perigo. Os materiais da embalagem (plástico, polistireno,etc.) não devem
ser depositados no ambiente e não de vem estar ao alcance das crianças
pois são potenciais fontes de pe rigo. Antes de iniciar a instalação verifique
a integridade do produto. Para eventual reparação ou substituição dos
produtos é obrigatório a utilização de peças exclusivamente genuínas.
Leia as instruções para evitar erros de utilização e possíveis avarias.
Guarde o livro de instruções.
1. Características técnicas
Alimentação
Absorção
Gama
Saída N.C.
Temperatura
Grau de protecção
2. Regulações
OFF
JP1 Gama 30 m.
As células de detecção LAB4 são fornecidas com uma gama máxima
de cerca 10 m. Para aumentar a gama até 30 m configurar JP1=OFF no
receptor RX (fig. 1).
3. Referências
RX
Receptor
TX
Transmissor
LED
Sinalização de activação da saída
4. Instalação
As foto-células LAB4 devem ser instaladas respeitando as normas e as
directrizes em vigor.
Posicionar o receptor RX e o transmissor TX no eixo óptico entre si.
A fixação pode ser feita directamente à parede ou através das apropriadas
colunas (fig. 4).
Realizar as ligações eléctricas como indicado (fig. 1).
5. Uso foto-célula como dispositivo de segu-
rança
As foto-células LAB4 servem para proteger eventuais zonas de esma-
gamento, corte, envolvimento e perigo em geral da porta o portão
motorizados.
(Fig. 1) Ligar o contacto N.C. aos contactos de segurança do quadro
electrónico.
6. Uso foto-célula como dispositivo de comando
-
Cortar a pista marcada
-
Ligar com pontes e com estanho os pontos marcado [C] e [D].
O contacto N.C. (fig. 1) torna-se contacto N.O. e é ligado aos bornes 1-3
(abertura) ou 1-5 (passo-a-passo) do quadro electronico.
7. Instalação de dois pares de foto-células
Para evitar interferências entre os dois pares de células de detecção,
instalar o receptor RX e o transmissor TX invertidos e com os raios se-
parados pelo menos 500 mm.
8. Verificação de funcionamento
Fechar a foto-célula com o painel frontal e aplicar por fora a etiqueta do
filtro de atenuação.
Interromper o feixe e verificar a comutação do relé (acusticamente) e o
acendimento do LED em receptor RX.
A etiqueta filtro de atenuação simula condições ambientais desfavoráveis.
Depois das verificações remover a etiqueta do filtro.
9. Plano de manutenção ordinária (cada 6
mese)
Para um correcto funcionamento das fotocelulas:
-
manter limpa as superfícies externas de receptor RX e transmissor
TX;
-
verifique que interrompendo o feixe (acendimento do LED em receptor
RX), o portão bloqueie-se ou se reabra.
6
24 V
/ ~
50 mA max
30 m max
24 V
/ ~ / 1 A
-20° C / +55° C
IP55
ON
Gama 10 m.
de no lado de soldadura de receptor RX.