Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Digitally
signed by
Brian
A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 1
O'Flynn
cn=Brian
O'Flynn,
c=US
Date:
2001.12.03
15:17:06
-05'00'
Reason: I
am
approving
this
document
# of pages
152, size
6.75"x9.75",
format:
saddle
stitch, 12
languages,
black ink
only.
840083400
Customer Service: 1-910-692-2223 (www.commercial.hamiltonbeach.com)
Summit Series Blenders
Operation Manual
(page 3)
Mélangeurs de serie Summit
Manuel d'utilisation
(page 16)
Vasos batidores de serie Summit
Manual de funcionamiento
(página 28)
Misturadores–Série Summit
Manual de Operação
(página 40)
Frullatori –Serie Summit
Manuale di funzionamento
(pagina 52)
"Summit"
64
Standmixer–Summit Serie
Bedienungsanleitungl
(Seite 76)
Summit serien Blendere
Brugsvejledning
(Sida 88)
Summitserien Mixrar
Bruksanvisning
(side 100)
Hurtigmiksere i Summit-serien
Bruksanvisning
(side 112)
™ÂÈÚ¿ Summit
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË Ì Ï¤ÓÙÂÚ ÁÈ· Ì ·Ú
(™ÂÏ›‰· 124)
W .
d ¡ O
Ç ° F
G W
¡ U ° K
• W
» U
W Ç °
K H O
Ç ° »
º W
B H
W Ç °
¤ F
± d Ç
v
´ d ¤

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Commercial Summit Serie

  • Página 1 Manual de funcionamiento (página 28) Misturadores–Série Summit Manual de Operação (página 40) Frullatori –Serie Summit Manuale di funzionamento (pagina 52) “Summit” Standmixer–Summit Serie Bedienungsanleitungl (Seite 76) Summit serien Blendere Brugsvejledning (Sida 88) Summitserien Mixrar Bruksanvisning (side 100) Hurtigmiksere i Summit-serien...
  • Página 2 A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 2 Pre-Programmed Blending Profiles Profile 0 Profile 5 Seconds Seconds Profile 1 Profile 6 Seconds Seconds Profile 2 Profile 7 Seconds Seconds Profile 3 Profile 8 Seconds Seconds Profile 4 Profile 9...
  • Página 3: Blender Safety

    A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 3 Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 4 Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the operation manual before using • To prevent damage to blender, jar, or cut- blender.
  • Página 5: Parts And Features

    A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 5 Parts and Features The parts and features for the Summit series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. For questions, call Customer Service at 910-692-2223 or visit our web site at: (www.commercial.hamiltonbeach.com) 32 oz./0.95 L...
  • Página 6: Before You Begin

    A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 6 Setting Up the Blender Installation Installing the Blender wWARNING 1. Once a suitable location has been selected, place the blender base on the counter. DO NOT plug it in at this time. 2. Install the Quiet Shield according to the instructions on page 7.
  • Página 7 A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 7 Setting Up the Blender ™ Installing the Quiet Shield What is the Quiet Shield? The Quiet Shield is designed to reduce the noise level and help prevent splashing or spattering. It allows the blender to be used in locations where noise could otherwise be a problem, such as the counter area of a coffee shop.
  • Página 8: Operating The Blender

    1 minute or more. appears in the event of motor or circuit failure. Contact Hamilton Beach Commercial service. To Display Cycle Count: Press STOP for 10 seconds. Press the PULSE button to display the cycles.
  • Página 9 A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 9 Operating the Blender To Program Cycles The blender comes with 10 pre-installed cycle profiles. These profiles can be assigned to any cycle button A–F. For a detailed description of these pre-installed profiles, see page 10. The blend time and speed for each profile can also be custom programmed to suit your needs, allowing unlimited cycle options.
  • Página 10: Cycle Descriptions

    A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 10 Operating the Blender Program Cycles Cycle Descriptions To end a cycle, press either STOP or The Cycle buttons on the Control Panel any cycle button. DO NOT remove the allow you to select the program cycles container while the unit is running.
  • Página 11: Using The Blender

    A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 11 Operating the Blender Using the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when Plug into a grounded 3 prong outlet. blending. Do not remove ground prong. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
  • Página 12 A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 12 Operating the Blender Special Blending Instructions Filling the jar wWARNING When filling the jar with ingredients follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times.
  • Página 13 A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 13 Caring for the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when Plug into a grounded outlet. blending. Do not remove ground prong. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 14 Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Unit will not run • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown. •...
  • Página 15: Replacement Parts

    A-840083400B-ENv01 11/30/01 3:57 PM Page 15 Caring for the Blender Maintenance Inspect the blender and its various parts and replace as follows: Daily Unplug the blender and remove the jar from the base, and then inspect the jar and cutter assembly for wear, nicks, or broken blades. Replace if necessary. See “Replacement Parts”.
  • Página 16 B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:30 PM Page 16 Sécurité du mixeur IMPORTANT : Vous devez examiner ce manuel d’utilisation en présence de tous les utilisateurs, dans le cadre de votre programme de formation des utilisateurs. Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Ce manuel et votre appareil contiennent plusieurs messages de sécurité...
  • Página 17: Instructions De Sécurité Importantes

    B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:30 PM Page 17 Sécurité du mixeur INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Pour utiliser votre mixeur, vous devez observer les précautions élémentaires de sécurité suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser • Pour réduire les risques de blessures et de votre mixeur.
  • Página 18: Pièces Et Caractéristiques

    B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:30 PM Page 18 Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques du mixeur série Summit figure sur cette page. Avant d’utiliser votre mixeur, familiarisez-vous avec toutes ses pièces et ses caractéristiques. Pour toute question, veuillez appeler le Service à la clientèle au 1-910-692-2223 ou visitez notre site Web à...
  • Página 19 B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:30 PM Page 19 Réglage du mixeur Installation wAVERTISSEMENT Installation du mixeur 1. Après avoir choisi un bon emplacement, placez la base du mixeur sur le comptoir. NE BRANCHEZ PAS l’appareil à ce stade. 2. Montez le Quiet Shield conformément aux instructions de la page 20.
  • Página 20 B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:30 PM Page 20 Réglage du mixeur Montage du «Quiet Shield » ™ Qu’est-ce que le Quiet Shield? Le Quiet Shield est un atténuateur de bruit, conçu pour réduire le niveau de bruit et pour éviter les éclaboussures et les projections.
  • Página 21: Fonctionnement Du Mixeur

    1 minute ou plus. panne du circuit ou du moteur. Appelez le service de Hamilton Beach Commercial. Pour afficher le nombre de cycles : Appuyez sur le bouton STOP pendant 10 secondes. Appuyez sur le bouton PULSE pour afficher les cycles.
  • Página 22 B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:31 PM Page 22 Fonctionnement du mixeur Programmation des cycles Le mixeur est livré avec 10 profils de cycle pré-installés. Vous pouvez affecter ces profils à n’importe quel bouton de cycle (A à F). Pour de plus amples informations sur ces profils pré-installés, consultez les pages 2 et 23.
  • Página 23: Description Des Cycles

    B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:31 PM Page 23 Fonctionnement du mixeur Cycles du Programme Description des cycles Pour choisir un cycle, appuyez sur STOP Les bouton de cycle du panneau de ou sur un bouton de cycle quelconque. commandes permettent de choisir les N’ENLEVEZ JAMAIS le bol quand votre cycles du programme décrits ci-dessous : mixeur est en marche.
  • Página 24: Utilisation Du Mixeur

    B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:31 PM Page 24 Fonctionnement du mixeur Utilisation du mixeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Danger de secousse électrique Risque de coupure Branchez l’appareil dans une prise Placez toujours le couvercle sur le de mise à la terre. bol pendant le mixage. N’enlevez jamais la broche de mise Ne placez pas de cuiller ou autre à...
  • Página 25: Instructions Spéciales De Mixage

    B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:31 PM Page 25 Fonctionnement du mixeur Instructions spéciales de mixage Remplissage du bol wAVERTISSEMENT Suivez les recommandations suivantes verser les ingrédients dans le bol : • Utilisez une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide qui coule toujours bien.
  • Página 26 B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:31 PM Page 26 Entretien du mixeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Danger de secousse électrique Placez toujours le couvercle sur le Branchez l’appareil dans une prise bol pendant le mixage. de mise à la terre. Ne placez pas de cuiller ou autre N’enlevez jamais la broche de mise ustensile dans le mixeur pendant à...
  • Página 27: Guide De Dépannage

    B-840083400B-FREv01 11/30/01 3:31 PM Page 27 Guide de dépannage Problème . . . Solution . . . • Vérifiez qu’il est bien branché à la prise de courant. L’appareil ne fonctionne pas • Vérifiez que le fusible pour la prise de courant n’est pas grillé. •...
  • Página 28: Seguridad De Las Licuadoras

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 28 Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su aparato electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 29 Seguridad de las licuadoras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – Al usar electrodomésticos siempre deben seguirse algunas precauciones básicas de seguridad, entre ellas: • Lea el manual de instrucciones antes • Solamente utilice el envase de la licuadora de usar la licuadora.
  • Página 30: Piezas Y Características

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 30 Piezas y características En esta página se describen las partes y características de la licuadora Summit. Familiarícese con todas las piezas y características antes de usar la licuadora. Si tiene preguntas llame al Servicio al consumidor al 1-910-692-2223 o visite nuestra página web: (www.commercial.hamiltonbeach.com) Cubierta de la jarra...
  • Página 31: Preparación De La Licuadora

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 31 Preparación de la licuadora Instalación Instalación de la licuadora wADVERTENCIA 1. Una vez que haya encontrado un lugar ade- cuado, coloque la base de la licuadora en la encimera. NO la enchufe aún. 2. Instale el Quiet Shield™ siguiendo las instrucciones de la página 32.
  • Página 32 C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 32 Preparación de la licuadora ™ Instalación del Quiet Shield ¿Qué es el Quiet Shield™? El Quiet Shield está diseñado para reducir el nivel de ruido y para ayudar a prevenir las salpicaduras. Permite que la licuadora se use en sitios en los que el ruido podría ser un problema, tales como el área de la encimera de una cafetería.
  • Página 33: Funcionamiento De La Licuadora

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 33 Funcionamiento de la licuadora Antes de usar la licuadora, lea las secciones “Uso del panel de control” y “Para programar ciclos” en las páginas siguientes para entender mejor estas características. Luego, remítase a la sección Uso de la licuadora en la página 36 para instrucciones de funcionamiento específicas.
  • Página 34: Para Programar Ciclos

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 34 Funcionamiento de la licuadora Para programar ciclos La licuadora viene con 10 perfiles de ciclo preinstalados. Estos perfiles pueden asignarse a cualquier botón de ciclo A-F. Para una descripción detallada de estos perfiles preinstalados véanse las páginas 2 y 35.
  • Página 35: Ciclos De Programa

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 35 Funcionamiento de la licuadora Ciclos de Programa Descripciones de los ciclos Los botones de Ciclo en el Panel de control Para acabar un ciclo, presione STOP o le permiten seleccionar los ciclos de programa cualquier otro botón de ciclo.
  • Página 36: Uso De La Licuadora

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 36 Funcionamiento de la licuadora Uso de la licuadora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de cortes Peligro de descarga eléctrica Cuando esté licuando, siempre Conécte el aparato a un enchufe coloque la tapa en la jarra. conectado a tierra. Nunca ponga cucharas u otros No quite la clavija de toma de tierra.
  • Página 37: Instrucciones Especiales De Mezcla

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 37 Funcionamiento de la licuadora Instrucciones especiales de mezcla Llenado de la jarra wADVERTENCIA Al llenar la jarra con ingredientes siga estas recomendaciones: • Use una cantidad suficiente de líquido para asegurar que la mezcla es fluida y que pueda moverse libremente en todo momento.
  • Página 38: Cuidado De La Licuadora

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 38 Cuidado de la licuadora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Peligro de cortes Conécte el aparato a un enchufe Cuando esté licuando, siempre conectado a tierra. coloque la tapa en la jarra. No quite la clavija de toma de tierra. Nunca ponga cucharas u otros utensilios en la jarra durante el No utilice un adaptador.
  • Página 39: Guía De Localización Y Reparación De Averías

    C-840083400B-SPAv01 11/30/01 3:32 PM Page 39 Guía de localización y reparación de averías: Problema . . . Solución . . . • Asegúrese de que el aparato está bien enchufado a una toma El aparato no se pone de corriente. en marcha •...
  • Página 40: Medidas De Segurança

    Centro de Serviços Hamilton Beach Commercial ou o seu Além disto, anote também a data de com- revendedor mais próximo. pra de seu equipamento, nome do revende- dor, endereço e telefone.
  • Página 41: Instruções De Segurança Importantes

    D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 41 Medidas de Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES CUIDADO – Enumeramos de seguida as precauções básicas de segurança que devem ser seguidas ao utilizar electrodomésticos: • Leia o manual de instruções antes de utilizar • Para reduzir o risco de acidentes e evitar o misturador.
  • Página 42: Acessórios E Características

    D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 42 Acessórios e Características Veja nesta página os acessórios e características do misturador de série Summit. Familiarize-se com todos os acessórios e características antes de usar o seu misturador. Caso tenha dúvidas, ligue para o Atendimento ao Consumidor: +1-910-692-2223 ou visite nosso web site: (www.commercial.hamiltonbeach.com) Tampa do copo de 0,95L/...
  • Página 43: Funcionamento Do Misturador

    D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 43 Funcionamento do Misturador Instalação wCUIDADO Instalação do Misturador 1. Uma vez escolhido o local adequado, coloque a base do misturador sobre o balcão de apoio. NÃO ligue o aparelho na tomada neste momento. 2. Instale o Quiet Shield de acordo com as instruções da página 44.
  • Página 44 D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 44 Funcionamento do Misturador Instalação do Quiet Shield ™ O que é o Quiet Shield? O Quiet Shield (Anteparo Anti-Ruído) está concebido para reduzir o nível de ruído e evitar borrifos ou salpicos. Ele permite que o misturador seja usado em locais onde o barulho possa representar um problema, como no balcão de uma cafeteria,...
  • Página 45: Uso Do Painel De Controle

    1 minuto ou mais. Aparece no caso de ocorrer alguma falha no motor ou circuito. Entre em contacto com a Assistência Técnica da Hamilton Beach Commercial. Para que o Contador de Ciclos fique visível: Pressione STOP durante 10 segundos. Pressione o botão PULSE para que os ciclos fiquem visíveis.
  • Página 46 D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 46 Funcionamento do Misturador Programação de Ciclos O misturador vem com 10 ajustes de ciclos pré-instalados. Qualquer botão de A-F pode ser programa do para fixar estes ajustes. Para uma descrição detalhada destes ajustes pré-instalados, consulte as páginas 2 e 47.
  • Página 47 D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 47 Funcionamento do Misturador Programação de Ciclos Descrição dos Ciclos Para finalizar um ciclo, pressione STOP Os botões de Ciclo do Painel de Controlo ou qualquer botão de ciclo. NÃO remova permitem-lhe escolher os ciclos de o copo enquanto o aparelho estiver em programa descritos abaixo: funcionamento.
  • Página 48: Uso Do Misturador

    D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 48 Funcionamento do Misturador Uso do Misturador wCUIDADO wCUIDADO Perigo de Corte Stromschlaggefahr Nunca ponha em funcionamento o Ligue à tomada com terra. misturador destapado. Não remova o terra. Não coloque colheres ou outros Não use adaptadores. utensílios no copo quando o Não use extensões.
  • Página 49 D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 49 Funcionamento do Misturador Instruções Especiais Como abastecer o copo wCUIDADO Ao colocar ingredientes no copo, siga estas recomendações: • Use quantidades suficientes de líquido para garantir que a mistura esteja sempre fluida e fácil de processar. Coloque o líquido no copo EM PRIMEIRO LUGAR.
  • Página 50: Cuidados Com O Misturador

    D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 50 Cuidados com o Misturador wCUIDADO wCUIDADO Perigo de Corte Perigo de choque eléctrico Nunca ponha em funcionamento o Ligue à tomada com terra. misturador destapado. Não remova o terra. Não coloque colheres ou outros Não use adaptadores.
  • Página 51: Solução De Problemas

    D-840083400B-PORv01 11/30/01 3:33 PM Page 51 Solução de Problemas Problema . . . Solução . . . • Verifique se a unidade está ligada na tomada de maneira correcta. Unidade não funciona • Veja se o fusível da tomada queimou. •...
  • Página 52: Istruzioni Di Sicurezza

    Si possono anche ordinare parti di alla base del frullatore. ricambio ad un centro di assistenza della Hamilton Beach Commercial o ad un Si prega anche di annotare la data di rivenditore autorizzato. acquisto ed il nome, indirizzo e numero di telefono del rivenditore.
  • Página 53: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 53 Istruzioni di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA – Quando si usano apparecchiature elettriche, osservare le seguenti regole di prudenza: • Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso • Per ridurre il pericolo di infortuni o di dell’apparecchio e tenerlo a portata di mano.
  • Página 54 E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 54 Parti e caratteristiche Le parti e le caratteristiche dei frullatori de serie Summit sono mostrate su questa pagina. Familiarizzarsi con tutte le parti e caratteristiche prima di servirsi del frullatore. Per ulteriori infor- mazioni, chiamare il Servizio clientela al +1-910-692-2223 o visitare il nostro sito web al: (www.commercial.hamiltonbeach.com) Gruppo coperchio del...
  • Página 55 E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 55 Messa a punto del frullatore Installazione wAVVERTENZA Installazione del frullatore 1. Una volta selezionato il luogo, porre il blocco motore sul bancone. NON collegare alla fonte di alimentazione elettrica a questo punto. 2. Installare il Quiet Shield™osservando le istruzioni a pag.
  • Página 56 E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 56 Messa a punto del frullatore Installazione del Quiet Shield ™ Che cos’è il Quiet Shield™? Il Quiet Shield è concepito per attenuare il livello di rumorosità ed evitare versamenti o spruzzi. Esso consente l’uso del frullatore in locali dove la rumorosità...
  • Página 57: Funzionamento Del Frullatore

    1 minuto o più. appare in caso di guasto del motore o del circuito. +1-910-692-2223 Rivolgersi al servizio della Hamilton Beach Commercial. Per visualizzare il conto dei cicli: Premere STOP per 10 secondi. premere il pulsante PULSE per visualizzare i cicli.
  • Página 58 E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 58 Funzionamento del frullatore Per programmare i cicli Il frullatore è fornito con 10 profili di cicli pre-installati. Questi profili possono essere assegnati a qualsiasi pulsante da A a F. Per una descrizione dettagliata di questi profili pre-installati, vedere le pagine da 2 a 59.
  • Página 59 E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 59 Funzionamento del frullatore Cicli di programmazione Descrizioni dei cicli Per terminare un ciclo, premere STOP o I pulsanti dei cicli sul pannello di comando qualsiasi pulsante di ciclo. NON rimuovere consentono la selezione dei cicli di il bicchiere mentre l’unità...
  • Página 60: Uso Del Frullatore

    E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 60 Funzionamento del frullatore Uso del frullatore wAVVERTENZA wAVVERTENZA Pericolo di taglio Pericolo di scossa elettrica Quando si miscela, tenere sempre il Inserire la spina in una presa coperchio sul bicchiere. collegata con la terra. Non mettere un cucchiaio o altro Non rimuovere il collegamento con utensile durante la miscelazione.
  • Página 61 E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 61 Funzionamento del frullatore Speciali istruzioni per la miscelazione Riempimento del bicchiere wAVVERTENZA Quando si riempie il bicchiere con gli ingredienti, seguire queste raccomandazioni: • Usare una quantità sufficiente di liquido per assicurare che la miscela sia fluida e scorrevole in qualsiasi momento.
  • Página 62 E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 62 Manutenzione del frullatore wAVVERTENZA wAVVERTENZA Pericolo di taglio Pericolo di scossa elettrica Quando si miscela, tenere sempre il Inserire la spina in una presa coperchio sul bicchiere. collegata con la terra. Non mettere un cucchiaio o altro Non rimuovere il collegamento con utensile durante la miscelazione.
  • Página 63: Soluzione Di Problemi

    E-840083400B-ITv01 11/30/01 3:34 PM Page 63 Soluzione di problemi Problema . . . Soluzione . . . • Controllare che l’unità sia correttamente collegata ad una presa elettrica. L’unità non funziona. • Controllare che il fusibile della presa elettrica sia bruciato. •...
  • Página 64 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:35 PM Page 64 __________________________________ ______________________________ ____________________________ ____________________________ ____________________________ Hamilton Beach +1-910-692-2223 8:00 5:30, 8:00 5:15 (www.commercial.hamiltonbeach.com)
  • Página 65 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:35 PM Page 65 ASTA B.S. 1362 Quiet Shield Hamilton Beach 0.95 6126-91515 – –...
  • Página 66 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:35 PM Page 66 Summit 910-692-2223 (www.commercial.hamiltonbeach.com) 0.95 0.95 (I) /...
  • Página 67 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:35 PM Page 67...
  • Página 68 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:35 PM Page 68...
  • Página 69 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:35 PM Page 69 PULSE PULSE PULSE STOP Hamilton Beach STOP PULSE STOP...
  • Página 70 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:36 PM Page 70 STOP Program Profile PULSE Time PULSE PULSE 0:45 STOP STOP STOP...
  • Página 71 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:36 PM Page 71 STOP — — — —...
  • Página 72 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:36 PM Page 72 ON I Pulse Hamilton Beach 0.95 6126-91515...
  • Página 73 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:36 PM Page 73 0.24...
  • Página 74 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:36 PM Page 74 16°C...
  • Página 75 F-840083400B-CHIv01 11/30/01 3:36 PM Page 75 ... . 0.95 6126-91515 QS916...
  • Página 76 G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:36 PM Page 76 Standmixersicherheit WICHTIG: Diese Bedienungsanleitung sollte als Teil Ihres Bedienerschulungsprogramms gemeinsam mit allen Gerätebedienern studiert werden. Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist äußerst wichtig. In dieser Anleitung und auf Ihrem Gerät sind zahlreiche wichtige Sicherheitshinweise aufgeführt.
  • Página 77: Wichtige Sicherheitshinweise

    G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:36 PM Page 77 Standmixersicherheit WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, u. a.: • Die Bedienungsanleitung lesen, bevor der • Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr und Standmixer verwendet wird. Die Anleitung zur Vermeidung von Beschädigungen am sollte griffbereit gehalten werden.
  • Página 78 G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:36 PM Page 78 Zubehörteile und Funktionen Auf dieser Seite sind die Zubehörteile und Funktionen für Standmixer-der Summit-Serie abgebildet. Machen Sie sich vor Gebrauch des Mixers mit allen Zubehörteilen und Funktionen vertraut. Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie den Kundendienst unter der Nummer +1-910-692-2223 an oder besuchen Sie unsere Website unter: (www.commercial.hamiltonbeach.com) Deckel/...
  • Página 79: Bevor Sie Beginnen

    G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:36 PM Page 79 Einrichtung des Standmixers Installation wACHTUNG Installation des Standmixers 1. Nachdem ein geeigneter Aufstellungsort gewählt wurde, wird der Mixersockel auf die Theke gestellt. NOCH NICHT einstecken. 2. Das Quiet Shield gemäß den Anweisungen auf Seite 80 installieren. 3.
  • Página 80 G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:36 PM Page 80 Einrichtung des Standmixers Installation des Quiet Shield ™ Was ist das Quiet Shield? Das Quiet Shield wurde zur Reduzierung des Geräuschpegels entwickelt und verhindert ein Spritzen. Somit kann der Standmixer an Orten verwendet werden, an denen sich die Geräuschbildung als problematisch erweisen würde, z.
  • Página 81: Verwendung Des Bedienfelds

    Gerät 1 Minute oder länger stillsteht. erscheint in dem Fall, dass der Motor oder Schaltkreis versagt. Wenden Sie sich an den Kundendienst von Hamilton Beach Commercial. Zur Anzeige der Zykluszahl: Drücken Sie 10 Sekunden lang auf STOP. Drücken Sie auf die Taste PULSE , um die Zyklen anzuzeigen.
  • Página 82 G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:36 PM Page 82 Bedienung des Standmixers Programmzyklen Der Standmixer ist mit 10 vorinstallierten Zyklusprofilen ausgestattet. Diese Profile können einer beliebigen Zyklustaste 1-5 zugewiesen werden. Eine ausführliche Beschreibung dieser vorinstallierten Profile finden Sie auf Seite 2 und 83. Die Mixzeit und Geschwindigkeit für jedes Profil kann außerdem gemäß...
  • Página 83: Beschreibung Der Zyklen

    G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:37 PM Page 83 Bedienung des Standmixers Programmzyklen Beschreibung der Zyklen Zum Beenden eines Zyklus wird entweder Mit den Zyklustasten auf dem Bedienfeld auf STOP oder eine beliebige Zyklustaste können Sie die nachstehend beschriebenen gedrückt. AUF KEINEN FALL den Behälter Programmzyklen auswählen: abnehmen, während das Gerät läuft.
  • Página 84 G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:37 PM Page 84 Bedienung des Standmixers Verwendung des Standmixers wACHTUNG wACHTUNG Schnittgefahr Stromschlaggefahr Beim Mixen stets den Deckel auf In geerdete Steckdose einstecken. dem Aufsatz aufbringen. Erdung nicht entfernen. Während des Mixens keine Löffel Keinen Adapter verwenden. oder sonstigen Utensilien in den Kein Verlängerungskabel verwenden.
  • Página 85 G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:37 PM Page 85 Bedienung des Standmixers Besondere Mixanweisungen Einfüllen in den Aufsatz wACHTUNG Beim Einfüllen der Zutaten in den Aufsatz sollten folgende Empfehlungen beachtet werden: • Genügend Flüssigkeit verwenden, damit die Mischung stets gut flüssig ist. Die Flüssigkeit ZUERST in den Aufsatz gießen.
  • Página 86 G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:37 PM Page 86 Pflege des Standmixers wACHTUNG wACHTUNG Schnittgefahr Stromschlaggefahr Beim Mixen stets den Deckel auf In geerdete Steckdose einstecken. dem Aufsatz aufbringen. Erdung nicht entfernen. Während des Mixens keine Löffel Keinen Adapter verwenden. oder sonstigen Utensilien in den Kein Verlängerungskabel verwenden.
  • Página 87: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    G-840083400B-GERv01 11/30/01 3:37 PM Page 87 Anleitung zur Fehlerbehebung Problem . . . Lösung . . . Gerät funktioniert nicht • Überprüfen, ob das Gerät fest in eine elektrische Steckdose eingesteckt ist. • Überprüfen, ob die Sicherung der Steckdose durchgebrannt ist. •...
  • Página 88 H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 88 Blender - Sikkerhed VIGTIGT: Denne brugsvejledning bør gennemgås med alle brugere af udstyret som del af et træningsprogram. Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Vi har givet mange vigtige sikkerhedsmeddelelser både i denne vejledning og på dit apparat.
  • Página 89: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 89 Blender - Sikkerhed VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL – Grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger bør følges ved brug af elektriske apparater, inklusive følgende: • Læs brugsvejledningen før blenderen bruges. • Kom IKKE redskaber i blenderens skål under Opbevar vejledningen i nærheden. betjening af blenderen for at formindske risikoen for personlig tilskadekomst og for at •...
  • Página 90 H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 90 Dele og egenskaber På denne side vises delene og egenskaberne for Summit-serien blender. Gør dig selv bekendt med alle dele og egenskaber, før blenderen bruges. Hvis du har spørgsmål, ring da til Kundeservice på +1-910-692-2223 eller besøg vores webside på: (www.commercial.hamiltonbeach.com) 0,95 l låg til skål/ påfyldningsdæksel...
  • Página 91: Klargøring Af Blenderen

    H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 91 Klargøring af blenderen Installation wADVARSEL Installation af blenderen 1. Anbring blenderens base på bordpladen, når der er valgt et passende sted. Sæt den IKKE i stikkontakt nu. 2. Sæt Quiet Shield på i henhold til instruktionerne på...
  • Página 92 H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 92 Klargøring af blenderen Påsætning af Quiet Shield ™ Hvad er Quiet Shield? Quiet Shield er designet til at formindske støjniveauet og hjælpe med at undgå sprøjtning eller stænkning. Quiet Shield gør det muligt at bruge blenderen på steder, hvor støj ellers kan være et problem, så...
  • Página 93: Betjening Af Blenderen

    H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 93 Betjening af blenderen Læs afsnittene Brug af betjeningspanelet og Programcykluser på de følgende sider for bedre at forstå disse egenskaber, før blenderen betjenes. Se derefter afsnittet Brug af blenderen på side 96 for specifikke betjeningsinstruktioner. Brug af kontrolpanelet Knapperne PULSE op/ned Knapperne RUN op/ned...
  • Página 94 H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 94 Betjening af blenderen Programmering af cykluser Blenderen har 10 forudinstillede cyklusprofiler. Disse profiler kan tildeles til en hvilken som helst af cyklusknapperne A-F. Se side 2 og 95 for en detaljeret beskrivelse af disse forudinstallerede profiler. Blandingstiden og farten for hver profil kan også...
  • Página 95 H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 95 Betjening af blenderen Programcykluser Beskrivelser af cykluser Tryk på enten STOP eller en hvilken som Cyklusknapperne på betjeningspanelet helst cyklusknap for at afslutte en cyklus. lader dig vælge programcykluserne, som Fjern IKKE beholderen, mens enheden er beskrevet nedenfor: er i gang.
  • Página 96 H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 96 Betjening af blenderen Brug af blenderen wADVARSEL wADVARSEL Fare for snitsår Fare for elektrisk stød Anbring altid låget på skålen, når Sæt den i en jordet stikkontakt. der blendes. Fjern ikke jordforbindelsen. Kom ikke en ske eller andre Brug ikke en adapter.
  • Página 97 H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 97 Betjening af blenderen Instruktioner til speciel blanding Påfyldning af skålen wADVARSEL Følg disse anbefalinger når skålen fyldes med ingredienser. • Brug tilstrækkelig mængde væske til at sikre, at blandingen er flydende og bevæger sig frit hele tiden. Hæld FØRST væsken i skålen.
  • Página 98 H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 98 Vedligeholdelse af blenderen wADVARSEL wADVARSEL Fare for snitsår Fare for elektrisk stød Anbring altid låget på skålen, når Sæt den i en jordet stikkontakt. der blendes. Fjern ikke jordforbindelsen. Kom ikke en ske eller andre Brug ikke en adapter.
  • Página 99: Fejlfinding

    H-840083400B-DANv01 11/30/01 3:37 PM Page 99 Fejlfinding Problem . . . Løsning . . . • Kontrollér om enheden er forsvarligt sat i en stikkontakt. Enhed vil ikke køre • Kontrollér om sikringen til stikkontakten er gået. • Kontrollér om blenderknappen er i ON (I) (tændt) position. •...
  • Página 100 I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 100 Säkerhetsanvisningar VIKTIGT: Manualen bör gås igenom med alla som handskas med liknande utrustning, som ett led i utbildningsprogrammet. Din och andras säkerhet är mycket viktig. Läs och följ alltid de viktiga säkerhetsmeddelanden som finns i manualen och på produkten. Detta är en varningssymbol.
  • Página 101: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 101 Säkerhetsanvisningar VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING – Iakttag följande normala försiktighetsåtgärder vid användandet av elektrisk utrustning: • Läs manualen innan du använder mixern, • Minska risken för personskada och skada på och ha den alltid tillgänglig. mixer, behållare eller skärenhet, genom att INTE föra in köksredskap i behållaren när •...
  • Página 102: Delar Och Funktioner

    I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 102 Delar och funktioner Delar och funktioner för Summitserien mixer visas på denna sida. Bekanta dig med alla delar och funktioner innan du använder din mixer. Kontakta vår Kundservice på +1-910-692-2223 eller besök vår websida (www.commercial.hamiltonbeach.com) om du har frågor eller synpunkter. 0,95-lit.
  • Página 103: Förberedelser För Användning

    I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 103 Förberedelser för användning Installation wVARNING Installation av mixer 1. När en lämplig plats är vald, skall du placera sockeln på bänken. NÄTANSLUT INTE ÄN. 2. Installera Quiet Shield-skyddet enligt anvisningarna på sidan 104. 3. Säkerställ att det finns tillräckligt med plats för skyddet att öppnas och stängas Fara för stötar på...
  • Página 104: Förberedelse För Användning

    I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 104 Förberedelse för användning Installation av Quiet Shield -skyddet ™ Vad är Quiet Shield-skyddet? Skyddet är konstruerat för att minska ljudnivån, och som hjälp att förhindra skvätt och stänk. Det gör att mixern kan användas där oljud annars kan vara ett problem, såsom vid en bardisk i ett kafé.
  • Página 105 Visas när behållaren befinner sig på sockeln och mixern inte använts på minst en minut. Visas i händelse av motor- eller kretsfel. Kontakta Hamilton Beach Commercial service. Att visa förloppsnummer: Tryck på STOP i 10 sekunder. Tryck på PULSE knappen för att visa förloppen.
  • Página 106 I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 106 Skötsel av mixern Programmering av förlopp Mixern levereras med 10 förprogrammerade förloppsprofiler. Dessa profiler kan tilldelas valfri knapp, A-F. Detaljerad beskrivning av dessa förprogrammerade profiler finns på sidorna 2 och 107. Mixtid och hastighet för varje profil kan också programmeras efter dina behov, vilket tillåter obe- gränsade förloppsalternativ.
  • Página 107 I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 107 Skötsel av mixern Programförlopp Beskrivning av förlopp Avsluta ett förlopp, genom att trycka Förloppsknapparna på kontrollpanelen låter på STOP eller annan förloppsknapp. dig välja programförloppna beskrivna Avlägsna INTE behållaren medan nedan. apparaten är igång. Hastigheten i varje förlopp varierar i Du kan inte ändra förloppet medan en förprogrammerad kombination av...
  • Página 108: Användning Av Mixern

    I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 108 Skötsel av mixern Användning av mixern wVARNING wVARNING Fara för skärskador Fara för stötar Sätt alltid på behållarlocket under Anslut till jordat uttag. mixning. Avlägsna inte jorden. Placera inte sked eller annat redskap Använd inte adapter. i behållaren under mixning.
  • Página 109 I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 109 Skötsel av mixern Särskilda mixanvisningar Påfyllning av behållaren wVARNING Följ dessa rekommendationer när du fyller behållaren med ingredienser: • Använd tillräckligt med vätska för att säkerställa att blandningen alltid är lättflytande. Häll vätskan i behållaren FÖRST.
  • Página 110 I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 110 Skötsel av mixer wVARNING wVARNING Fara för skärskador Fara för stötar Sätt alltid på behållarlocket under Anslut till jordat uttag. mixning. Avlägsna inte jorden. Placera inte sked eller annat redskap Använd inte adapter. i behållaren under mixning. Använd inte förlängningssladd.
  • Página 111 I-840083400B-SWEv01 11/30/01 3:39 PM Page 111 Felsökningsguide Problem . . . Lösning . . . Apparaten fungerar inte • Kontrollera att apparaten är inkopplad. • Kontrollera att säkringen inte gått. • Kontrollera att strömbrytaren står på ON (I). • Konsultera programmeringsavsnittet och återställ fabrikens originalinställningar.
  • Página 112 Du kan også bestille reservedeler forhandlerens navn, adresse og ved å ringe til nærmeste servicekontor telefonnummer. for Hamilton Beach Commercial eller en lokal forhandler. Ring vårt kundeservicenummer: +1-910-692-2223 Kl. 8–17.30 (lokal tid – EST) mandag til torsdag, kl. 8–17.15 fredag...
  • Página 113: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 113 Sikkerhet ved bruk av hurtigmikseren VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL – Ta vanlige forholdsregler ved bruk av elektriske apparater, innbefattet følgende: • Les bruksanvisningen før du bruker • Reduser risikoen for personskade og skade på hurtigmikseren. Ha bruksanvisningen hurtigmikseren, muggen og skjæreenheten.
  • Página 114: Deler Og Funksjoner

    J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 114 Deler og funksjoner Delene og funksjonene i hurtigmikser i Summit-serien er vist på denne siden. Gjør deg kjent med alle delene og funksjonene før du bruker hurtigmikseren. Hvis du lurer på noe, kan du ringe til kundeservice på...
  • Página 115 J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 115 Sette opp hurtigmikseren Installering wADVARSEL Installere hurtigmikseren 1. Sett motordelen på benken når du har valgt et egnet sted. Sett IKKE i strømledningen ennå. 2. Monter Quiet Shield i henhold til anvisningene på side 116. 3.
  • Página 116 J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 116 Sette opp hurtigmikseren Installere Quiet Shield ™ Hva er Quiet Shield? Quiet Shield reduserer støynivået og hindrer spruting. Ved bruk av Quiet Shield kan hurtigmikseren brukes på steder der støy ellers ville ha vært problematisk, for eksempel disken på...
  • Página 117: Bruke Hurtigmikseren

    Vises hvis blandemuggen står på sokkelen og apparatet har vært inaktivt i 1 minutt eller mer. Vises ved motor- eller kretsfeil. Ta kontakt med serviceavdelingen hos Hamilton Beach Commercial. Slik viser du syklusoversikten: Trykk på STOP i 10 sekunder. Trykk på knappen under PULSE for å...
  • Página 118 J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 118 Bruke hurtigmikseren Programmere sykluser Hurtigmikseren leveres med ti forhåndsinnstilte syklusprofiler. Syklusprofilene kan tildeles til en av syklusknappene A–F. Du kan lese mer om disse forhåndsinnstilte profilene på side 2 og 119. Miksetid og hastighet for hver profil kan også programmeres slik at de passer til behovet. Syklusalternativene er uendelige.
  • Página 119 J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 119 Bruke hurtigmikseren Programsykluser Beskrivelser av syklusene Avslutt en syklus ved å trykke på Velg programsyklusene som er beskrevet STOP eller en syklusknapp. Fjern IKKE nedenfor ved hjelp av syklusknappene på blandemuggen mens apparatet går. kontrollpanelet: Du kan ikke bytte syklus ved å...
  • Página 120 J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 120 Bruke hurtigmikseren Bruke hurtigmikseren wADVARSEL wADVARSEL Kuttfare Fare for elektrisk støt Sett alltid på lokket på blandemuggen Sett strømledningen til apparatet i en ved miksing. jordet stikkontakt. Stikk ikke skjeer eller andre Deaktiver ikke jordingsfunksjonen. kjøkkenredskaper ned i muggen ved Bruk ikke adapter.
  • Página 121 J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 121 Bruke hurtigmikseren Spesielle mikseanvisninger Fylle blandemuggen wADVARSEL Følg disse anbefalingene når du fyller blandemuggen med ingredienser: • Bruk nok væske, slik at blandingen til enhver tid er flytende og beveger seg fritt. Hell væsken i blandemuggen FØRST. •...
  • Página 122 J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 122 Vedlikeholde hurtigmikseren wADVARSEL wADVARSEL Kuttfare Fare for elektrisk støt Sett alltid på lokket på Sett strømledningen til apparatet i en blandemuggen ved miksing. jordet stikkontakt. Stikk ikke skjeer eller andre Deaktiver ikke jordingsfunksjonen. kjøkkenredskaper ned i muggen Bruk ikke adapter.
  • Página 123 J-840083400B-NORv01 11/30/01 3:42 PM Page 123 Feilsøkingsveiledning Problem . . . Løsning . . . • Kontroller at strømledningen til apparatet er satt i en stikkontakt. Apparatet går ikke • Undersøk om sikringen for stikkontakten har gått. • Kontroller at av/på-bryteren er slått “PÅ” (I). •...
  • Página 124 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:22 PM Page 124 ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ª ϤÓÙÂÚ ™∏ª∞¡∆π∫√: ¶Ú¤ ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·Ó·ÛÎfi ËÛË ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ · fi fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ¯ÂÈÚÈÛÙ¤˜ ÙÔ˘ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ‡ ˆ˜ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ÂÎ ·›‰Â˘Û˘ ¯ÂÈÚÈÛÙÒÓ Û·˜. ∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜ Î·È Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ Â›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈ΋. ∆Ô...
  • Página 125 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 3:59 PM Page 125 ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ª ϤÓÙÂÚ ™∏ª∞¡∆π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ – ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜, Ú¤ ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ο ÔȘ ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜, Û˘Ì ÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ Î·È ÙˆÓ ·Ú·Î¿Ùˆ: • ¢È·‚¿ÛÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÚÈÓ • ªË ¯Ù˘ ¿Ù ÙÔ ‚¿˙Ô Û ο ÔÈ·  ÈÊ¿ÓÂÈ· ÁÈ· ¯ÚËÛÈÌÔ...
  • Página 126 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 3:59 PM Page 126 ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È Ã·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ™Â ·˘Ù‹Ó ÙË ÛÂÏ›‰· ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙˆÓ Ì Ï¤ÓÙÂÚ ™ÂÈÚ¿ Summit. ∂ÍÔÈÎÂȈı›Ù Ì fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì Ï¤ÓÙÂÚ Û·˜. °È· Ù˘¯fiÓ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ, ÙËÏÂʈӋÛÙ ÛÙËÓ ∂͢ ËÚ¤ÙËÛË ¶ÂÏ·ÙÒÓ, ÛÙÔ...
  • Página 127 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 3:59 PM Page 127 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ∆√¶√£∂∆∏™∏ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ∆Ô Ôı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ 1. ªfiÏȘ  ÈϤÍÂÙ ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ı¤ÛË ÁÈ· ÙÔ Ì Ï¤ÓÙÂÚ, ÙÔ ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÛÙÔÓ ¿ÁÎÔ. ª∏¡ ÙÔ ‚¿˙ÂÙ ·ÎfiÌË ÛÙËÓ Ú›˙·. 2.
  • Página 128 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 3:59 PM Page 128 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ∆Ô Ôı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÔ‡ Quiet Shield (∫·Ï‡ÌÌ·ÙÔ˜ £ÔÚ‡‚Ô˘) ì ∆È Â›Ó·È ÙÔ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ∫¿Ï˘ÌÌ· £ÔÚ‡‚Ô˘; ∆Ô ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ∫¿Ï˘ÌÌ· £ÔÚ‡‚Ô˘ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Ó· ÌÂÈÒÓÂÈ Ù·  › ‰· ıÔÚ‡‚Ô˘ Î·È Ó· ‚ÔËı¿ ÛÙËÓ · ÔÊ˘Á‹ ÈÙÛÈÏÈÛÌ¿ÙˆÓ.
  • Página 129 Â›Ó·È Û ·‰Ú¿ÓÂÈ· ÁÈ· 1 Ï Ùfi ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ. ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚ› ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú ‹ ÙÔ˘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜. ∂ ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ˘ ËÚÂÛ›· Hamilton Beach Commercial. °È· Ó· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ·ÎÏÔ˘: ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ STOP. ÁÈ· 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏ ٷ. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ...
  • Página 130 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:00 PM Page 130 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙˆÓ ∫‡ÎÏˆÓ ∆Ô Ì Ï¤ÓÙÂÚ ‰È·ı¤ÙÂÈ 10 ÚÔÂÁηÙÂÛÙË̤ӷ ÚÔÊ›Ï Î‡ÎψÓ. ∆· ÚÔÊ›Ï ·˘Ù¿ Ì ÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÓÙÈÛÙÔȯËıÔ‡Ó ÌÂ Ô ÔÈÔ‰‹ ÔÙ · fi Ù· ÎÔ˘Ì È¿ A–F. °È· Ï ÙÔÌÂÚ‹ ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ÚÔÂÁηÙÂÛÙË̤ӈÓ...
  • Página 131 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:00 PM Page 131 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ∫‡ÎÏÔÈ ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ∫‡ÎÏÔ˘ ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ∆· ÎÔ˘Ì È¿ ∫‡ÎÏÔ˘ ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ÛÙÔÓ °È· Ó· ÙÂÚÌ·Ù›ÛÂÙ ¤Ó·Ó ·ÎÏÔ, ·Ù‹ÛÙ ¶›Ó·Î· ∂ϤÁ¯Ô˘ Û·˜  ÈÙÚ¤ Ô˘Ó Ó· ›Ù ÙÔ STOP ›Ù ¤Ó· Ô ÔÈÔ‰‹ ÔÙ Â...
  • Página 132 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:00 PM Page 132 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ¶ÚÔÂÁηÙÂÛÙË̤ӷ ¶ÚÔÊ›Ï ∞Ó¿ÌÈ͢ ¶ÚÔÊ›Ï 0 ¶ÚÔÊ›Ï 5 ¢Â˘ÙÂÚfiÏ ٷ ¢Â˘ÙÂÚfiÏ ٷ ¶ÚÔÊ›Ï 1 ¶ÚÔÊ›Ï 6 ¢Â˘ÙÂÚfiÏ ٷ ¢Â˘ÙÂÚfiÏ ٷ ¶ÚÔÊ›Ï 2 ¶ÚÔÊ›Ï 7 ¢Â˘ÙÂÚfiÏ ٷ ¢Â˘ÙÂÚfiÏ ٷ ¶ÚÔÊ›Ï 3 ¶ÚÔÊ›Ï 8 ¢Â˘ÙÂÚfiÏÂ...
  • Página 133 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:00 PM Page 133 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ›·˜. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ Ó· ÎÔ Â›Ù ™˘Ó‰¤ÛÙ Ì ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·. ∆Ô ÔıÂÙ›Ù ¿ÓÙ· ÙÔ Î· ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‚¿˙Ô˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙË Ì›ÍË. ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË Á›ˆÛË. ªËÓ...
  • Página 134 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:00 PM Page 134 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ∫‡ÎÏÔÈ ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ∫‡ÎÏÔ˘ ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ∆· ÎÔ˘Ì È¿ ∫‡ÎÏÔ˘ ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ÛÙÔÓ °È· Ó· ÙÂÚÌ·Ù›ÛÂÙ ¤Ó·Ó ·ÎÏÔ, ·Ù‹ÛÙ ¶›Ó·Î· ∂ϤÁ¯Ô˘ Û·˜  ÈÙÚ¤ Ô˘Ó Ó· ›Ù ÙÔ STOP ›Ù ¤Ó· Ô ÔÈÔ‰‹ ÔÙ Â...
  • Página 135 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:00 PM Page 135 ºÚÔÓÙ›‰· ÙÔ˘ ª ϤÓÙÂÚ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ Ó· ÎÔ Â›Ù ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ›·˜. ∆Ô ÔıÂÙ›Ù ¿ÓÙ· ÙÔ Î· ¿ÎÈ ÙÔ˘ ™˘Ó‰¤ÛÙ Ì ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·. ‚¿˙Ô˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙË Ì›ÍË. ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË Á›ˆÛË. ªËÓ ‚¿˙ÂÙ ÎÔ˘Ù¿ÏÈ· ‹ ¿ÏÏ· ÛÎÂ‡Ë ªË...
  • Página 136 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:00 PM Page 136 √‰ËÁfi˜ ∞ÓÙÈÌÂÙÒ ÈÛ˘ ¶ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ¶Úfi‚ÏËÌ· . . . §‡ÛË . . . • ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ú›˙· Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ∏ ÌÔÓ¿‰· ‰Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› • ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Ú›˙·˜ ¤¯ÂÈ Î·Â›. •...
  • Página 137 K-840083400B-GRKv01 11/30/01 4:00 PM Page 137 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ∂ϤÁ¯ÂÙ ÙÔ Ì Ï¤ÓÙÂÚ Î·È Ù· ‰È¿ÊÔÚ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù¿ ÙÔ˘ Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ ˆ˜ ÂÍ‹˜: µÁ¿ÏÙ ÙÔ Ì Ï¤ÓÙÂÚ · fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ‚¿˙Ô · fi ÙË ‚¿ÛË. ∫·Ùfi ÈÓ ∫¿ı ̤ڷ Â...
  • Página 138 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 15 NOTES...
  • Página 139 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 14 D U ä _ « ê Ç º d q ¢ Ï ° O . . . Ç ° º Ç ° ¥ ¢ ™ ¢ Ï Ç É Ç _ ¡ U z Ç...
  • Página 140 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 13 © W ° » š ñ ´ W ¡ U Ç ° F M U c ´ º ¢ c ´ º ¢ Í d è ¹ ° K Ö ° · d Ç ”...
  • Página 141 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 12 © š ñ » Ç ° ¢ ¡ U ° » • W » U Ü Ç ° O L U Ç ° · F K ¶ µ ° · W Ç º - · U Á...
  • Página 142 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 11 © š ñ » Ç ° ¢ © W » š ñ ä Ç ° F L U Ç § · c ´ º ¢ c ´ º ¢ Í d è ¹ ° K Ö...
  • Página 143 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 10 © š ñ » Ç ° ¢ § K H U ë ¹ W L ¶ d ± j Ç ° » K O d Ç ° ± F U ´...
  • Página 144 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 9 © š ñ » Ç ° ¢ d ± ¹ Ç ° L ¶ ü Ç Ü Ç ° b è ) Ç ° Ò Ó u ® U Í H · ± « K , Ç...
  • Página 145 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 8 © š ñ » Ç ° ¢ Ç Ü ° b è ü ¹ W Ç ¡ d ± U ë . ± Ç Ü Ï è ü U Í H · ± ê ´...
  • Página 146 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 7 © š ñ » ° Ï Ç b Ç Å « © W ° » š ñ O q Ç ¢ A G è " U ° O Ç ° · Ë š Ç ° ¸ Ü...
  • Página 147 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 6 © š ñ » ° Ï Ç b Ç Å « Q Ò e i u d l e ª Ó Ù Ç ° ( Ï ü D F W V ® ¢ d ¯ O ) Ï...
  • Página 148 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 5 © W » š ñ Ï Ç ° Å « b Ç ¯ O V Ç ° · d c ´ º ¢ © š ñ » Ç ° ¯ ¢ d © š ñ »...
  • Página 149 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 4 Ç Ü ° L O e l è Ç Ç ° I D Summit ¯ U « K © è Ç á ¢ F º Ç ° c ç ³ « K ± ¶ ´...
  • Página 150 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 3 © š ñ » ¡ U ° · ° L W Ç ± š ¼ Ç ° Ü U Ï Ç ¨ Å ü ± š ¼ ° ä Ç ¥ ± ³ U Ü...
  • Página 151 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 2 š ñ © ¡ U ° » F K I W Ç ° L · š ± W Ç ° ¼ Ï Ç Ü Å ü ¨ U : ´ ü ´ ¢ b ±...
  • Página 152 L-840083400B-ARAv01 11/30/01 4:03 PM Page 1 š ñ © ° » q Ç ¢ A ¯ · O ñ ´ ñ s d Ç Ò ° K D Summit H º ( • l a i ° e ¡ W Ç ±...