Página 1
• Accessory Information • Warranty • Service Parts P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Dremel brand products are manufactured and sold by the Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation 2 610 925 736 02/05 PRINTED IN U.S.A.
General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in elec- WARNING tric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area safety If operating the power tool in damp locations is...
Página 3
connected and properly used. Use of these devices Use clamps or other practical way to secure and sup- can reduce dust-related hazards. port the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may Keep handles dry, clean and free from oil and lead to loss of control.
Página 4
Safety Rules for Cordless Rotary Tools Hold tool by insulated gripping surfaces when per- Allow brushes to run at operating speed for at least forming an operation where the cutting tool may one minute before using wheel. During this time no contact hidden wiring.
Página 5
Inspect your workpiece before cutting. When cutting Do not alter or misuse tool. Any alteration or modifi- irregularly shaped workpieces, plan your work so it cation is a misuse and may result in serious personal will not slip and pinch the bit and be torn from your injury.
If equipped with a nickel-cadmium battery, the bat- in your area, or return your batteries to a tery must be collected, recycled or disposed of in an Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. environmentally sound manner. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in “The EPA certified RBRC Battery...
Página 7
Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes Current Hertz...
Página 8
Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this This symbol designates tool is listed to Canadian that this tool is listed by...
Página 9
Functional Description & Specifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position WARNING before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preven- tive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Golf Club Cleaning Tool BATTERY COLLET NUT...
Página 10
Assembly ALWAYS BE SURE THE TOOL IS COLLET IDENTIFICATION CHART — Collet sizes WARNING “OFF” POSITION can be identified by the rings on the back end of BEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGING collet. COLLETS OR SERVICING YOUR CORDLESS 1/32" Collet has one (1) ring. ROTARY TOOL.
Página 11
But its perfor- may create a hazard. We hope you’ll enjoy many mance is only as good as the accessories with years of trouble free pleasure from your Dremel which it is used. We recommend only Dremel Cordless Rotary Tool.
Página 12
Applications shafts using the #423 Dremel cloth polishing wheel and 421 polishing compound. The 760 Golf Club Cleaning Tool can be outfitted with different Dremel accessories to perform a vari- Tip: Use the polishing wheel at HI speed. ety of golf-related tasks. Included below are descriptions of popular Dremel accessories used with the 760 tool.
Página 13
Using the Cordless Rotary Tool Instead, lower the spinning accessory lightly to the work and allow it to touch the point at which you The first step in learning to use the Cordless Rotary want to begin. Concentrate on guiding the tool over Tool is to get the “feel”...
Página 14
Most applications using the 760 Golf Club Cleaning Tool can be accomplished using the HI speed set- ting (position 2). The HI speed setting (position 2)
Página 15
Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
Página 16
• Fonctionnement • Informations sur les accessoires • Garantie • Pièces de service P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Les produits de marque Dremel sont fabriqués et commercialisés par la Division Dremel de Robert Bosch Tool Corporation Page 16...
Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif »...
Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil l’outil électroportatif en marche. Si on laisse une clé électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en sur une pièce tournante de l’outil électroportatif, il y a servir.
Página 19
autre. Court-circuiter les bornes des piles peut causer Entretien des brûlures ou un incendie. Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant que des pièces de Dans des conditions abusives, du liquide peut être rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de éjecté...
Página 20
la meule. Durant cette période, personne ne doit se Inspectez l'ouvrage avant de le couper. Avant de couper un ouvrage de forme irrégulière, planifiez tenir devant la meule ou en ligne avec celle-ci. Pendant la période de rodage, les poils ou fils de fer votre travail de manière à...
Página 21
causer des défaillances électriques. ils peuvent sauter hors de la rainure et vous pouvez per- dre le contrôle de l’outil. Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas Les travaux à la machine AVERTISSEMENT qu'une fraction de seconde d'insouciance suffit à...
être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une renvoyez vos piles à un Centre de Service manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de “Le sceau RBRC de recyclage des Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'in- piles, homologué...
Página 23
Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts Tension (potentielle) Ampères...
Página 24
Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Ce symbole signifie que Ce symbole signifie que cet cet outil est approuvé...
Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage AVERTISSEMENT ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les acces- soires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil de nettoyage de bâtons de golf ÉCROU DE INTERRUPTEUR...
Página 26
Assemblage ASSUREZ-VOUS TOUJOURS AVERTISSEMENT TABLEAU D’IDENTIFICATION DES DOUILLES DE SER- QUE L’OUTIL EST À LA PO- RAGE — Les tailles des douilles de serrage peuvent être SITION “OFF” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRES identifiées par les anneaux à l’extrémité arrière de la douille. OU LES DOUILLES, OU DE FAIRE L’ENTRETIEN DE La douille de 0,8 mm possède un (1) anneau.
Página 27
N’oubliez pas que votre nouvel outil rotatif sans cordon Dremel. L’utilisation de tout autre accessoire peut Dremel constitue le meilleur outil à moteur du genre. présenter un danger. Nous espérons que vous utiliserez Cependant, son rendement ne peut dépasser celui des votre outil rotatif sans cordon Dremel avec plaisir pen- accessoires avec lesquels il est utilisé.
Consignes d’utilisation Applications bâton en métal à l’aide de la meule de polissage en tissu Dremel No 423 et du produit de polissage No L’outil de nettoyage de bâtons de golf No 760 peut 421. être muni d’accessoires DREMEL divers pour effectuer une variété...
Página 29
Utilisation de l’outil rotatif sans cordon Abaissez plutôt l’accessoire en rotation, légèrement vers la pièce, en le laissant toucher l’endroit où vous voulez Apprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’est d’abord en connaître le maniement. Tenez-le dans votre commencer. Axez vos efforts sur le guidage de l’outil sur main pour en sentir le poids et l’équilibre.
Página 30
Les prises d’air et les leviers de commutation doivent recommandons de confier toute intervention d’entretien être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne sur l’outil à un centre de service-usine Dremel. tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à Moteurs C.C.
Garantie limitée de Dremel Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
Página 33
• Funcionamiento • Información sobre accesorios • Garantía • Piezas de repuesto P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Los productos de la marca Dremel son fabricados y vendidos por la División Dremel de Robert Bosch Tool Corporation Página 33...
Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a con- ADVERTENCIA tinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
encendido, se invita a que se produzcan accidentes. mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación. Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o Mantenga las herramientas mecánicas.
En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líqui- Servicio de ajustes y reparaciones do de la batería. Evite el contacto. Si se produce un con- Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un tacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido técnico de reparaciones calificado, utilizando única- entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda mente piezas de repuesto idénticas.
Página 37
cerdas o los alambres sueltos se desprenderán durante ifique el trabajo para que la pieza de trabajo no patine el tiempo de rodaje. ni pellizque la broca y le sea arrancada de las manos. Por ejemplo, si talla madera, asegúrese de que no haya Los cepillos de cerda nunca deben utilizarse a veloci- clavos ni objetos extraños en la pieza de trabajo.
Ni-Cd en su lugar o devuelva las níquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarse baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel o eliminarse de manera segura para el medio ambiente. para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool “El sello de reciclaje de baterías...
Página 39
Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación Volt...
Página 40
Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Este símbolo indica que Este símbolo indica que esta Underwriters Laboratories ha herramienta está...
Descripión funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi- ADVERTENCIA ción fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar acce- sorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta para limpiar palos de golf PAQUETE DE TUERCA DEL...
Ensamblaje ASEGURESE SIEMPRE DE QUE CUADRO DE IDENTIFICACION DE PORTAHERRAMIEN- ADVERTENCIA LA HERRAMIENTA ESTE EN LA TAS — Los tamaños de portaherramienta se pueden POSICION “OFF” ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS, identificar por medio de las anillas que se encuentran en el extremo posterior del portaherramienta.
Página 43
Recuerde, su nueva herramienta giratoria sin cordon Esperamos que la Herramienta Giratoria Dremel le per- Dremel es la mejor herramienta mecánica de su clase. mita disfrutar de muchos años de satisfacción sin prob- Pero su rendimiento sólo es tan bueno como los acce- lemas.
Instrucciones de funcionamiento Aplicaciones varillas de los palos de metal usando la rueda pulido- ra de tela Dremel No. 423 y el compuesto de pulir La herramienta para limpiar palos de golf 760 se 421. puede equipar con diversos accesorios Dremel para realizar una amplia gama de tareas relacionadas con Consejo.
Utilización de la herramienta herramienta ni empujarla para que entre en la pieza de giratoria sin cordón trabajo. El primer paso para aprender a utilizar la herramienta En vez de hacer esto, haga descender lentamente hasta giratoria sin cordón consiste en acostumbrarse a la la pieza de trabajo el accesorio mientras éste gira y deje herramienta.
Algunos de estos son: gasolina, sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza motor de repuesto Dremel genuino diseñado especial- clorados, amoníaco y detergentes domésticos que mente para la herramienta.
Ningún empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona está autorizado a dar ninguna garantía en nombre de Dremel. Si la inspección de Dremel demuestra que el problema fue causado por problemas con el material o la fabricación dentro de los límites de la garantía, Dremel reparará o reemplazará el producto gratuitamente y devolverá el producto con el porte paga- do.
Página 48
MODEL 760 MODÈLE 760 MODELO 760 CODE PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 2615297355 Collet Nut Ecrou De Douille Tuerca del portaherramienta 2615000480 1/8" Collet (In Tool) Douille 3,2 mm po (avec l'outil) Portaherramienta de 3,2 mm 2610917263 Shaft Lock Assembly Ensemble de blocage de l’arbre Ensamblaje del cierre del eje 2610916207 Motor &...