- I conduttori devono essere spinti a fondo scatola come illustrato.
Evitare che i conduttori presenti nella scatola vengano a contatto con le
pareti del dimmer.
- Die Leiter müssen ganz nach unten in die Dose gedrückt werden (siehe
Abbildung).
Die Leiter in der Dose dürfen jedoch die Dimmerwände nicht berühren.
- Les conducteurs doivent être poussés au fond du boîtier comme indiqué
sur la figure.
Eviter que les conducteurs présents dans le boîtier ne soient en contact
avec les parois du régulateur.
- The conductors must be pushed down to the bottom of the box, as shown.
Do not let the conductors in the box contact the walls of the dimmer.
- Los conductores se deben empujar hasta el fondo de la caja como se
ilustra.
Evitar que los conductores presentes en la caja entren en contacto con
las paredes del dimmer.
- De geleiders moeten geduwd worden op de bodem van de doos zoals op
de illustratie.
Vermijden dat de geleiders aanwezig in de doos in contact komen met de
wanden van de dimmer.
ON - OFF
ON - OFF
NO
6
NO
8
2
9
Termostato
Thermostat
Thermostaat
Fusibile miniatura a cartuccia
tipo ritardato T2,5H250V
Mittelträger Schmelzeinsatz
1
3
temporisée T2,5H250V
Time-lag fuse link T2,5H250V
Cartucho fusibile miniatura
retardado T2,5H250V
Tijdvertraagde zekering
7
10
T2,5H250V
Fusibile cartouche
T2,5H250V