Ìndice ¡Muchas gracias por su confi anza! ....4 Descripción del producto ........ 4 Antes de utilizar el aparato ......5 Uso conforme a lo previsto ......6 Advertencias de seguridad ......6 ¡Peligros para niños! ........9 Indicaciones sobre las pilas ......9 Explicación de símbolos ......11 Puesta en servicio .........
Página 3
Indicación inusual en el display ....34 Limpieza ............35 Protección del medio ambiente..... 36 Eliminación de aparatos viejos ....36 Embalaje ........... 37 Datos técnicos, GT-PM-06 ......37 Declaración de conformidad ......39 Condiciones de garantía ....... 40 Tarjeta de la garantía ........43...
¡Muchas gracias por su confi anza! Le felicitamos por su nuevo aparato de medición de consumo eléctrico; estamos convencidos de que estará contento con este moderno aparato. Este aparato le permite determinar los gas- tos eléctricos de los aparatos conectados. Esperamos que pueda descubrir todos los “devoradores de electricidad”...
de medida le indica el consumo total en un periodo de medición de siete meses como máximo, así como el tiempo de funciona- miento correspondiente. Antes de utilizar el aparato Tras el desembalaje, y antes de cada uso, compruebe si el producto presenta algún daño.
Uso conforme a lo previsto El aparato sirve para determinar el consumo eléctrico de consumidores conectados, así como los costes resultantes. El producto sólo está concebido para uso, no para uso comercial. Utilice el produc- to solamente como se describe en estas instrucciones de uso.
Página 7
• El aparato sólo es adecuado para una tensión alterna de 230 V/50 Hz y una detección de potencia de 3680 W como máximo. A este respecto, observe los datos técnicos; véase el índice. • Conecte el aparato solamente a una toma de corriente de 230 V con con- tacto de protección que se encuentre correctamente instalada y asegurada.
Página 8
• Mantenga una distancia mínima de un metro con fuentes de humedad como lavabos u objetos similares. • No agarre nunca el aparato con las manos húmedas. • No agarre nunca un aparato eléctri- co si ha caído al agua. En ese caso, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica.
¡Advertencia! Los niños no perciben los riesgos o los infravaloran con frecuencia. • Mantenga las bolsas y hojas de emba- laje lejos del alcance de bebés y niños pequeños. ¡Existe riesgo de asfi xia! • Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sen- soriales o mentales restringidas, o con...
Página 10
tipo LR44 o AG13, las cuales se incluyen en el volumen de suministro. Para evitar riesgo de incendio y explosión, utilice solamente el tipo de pila aquí indicado. • No intente cargar nunca las pilas. • ¡No tire las pilas al fuego, ni las corto- circuite o desmonte! ¡Existe riesgo de explosión! •...
dante y tiene que acudirse al médico sin dilación. • Sólo han de utilizarse pilas del mismo tipo, y no usarse pilas de distinto tipo o una mezcla de pilas usadas y nuevas. • Las dos pilas han de cambiarse siem- pre simultáneamente.
Puesta en servicio Las pilas están colocadas al suministrarse el aparato. Active el mismo quitando la tira de aislamiento del compartimento de pilas. Para abrir el compartimento de pilas, proceda como se describe en el apartado siguiente. Cambio de las pilas Desconecte el aparato de la toma de corriente.
Coloque 2 pilas nuevas en el compar- timento (pilas de botón de 1,5 V, tipo LR44/AG13). Al colocarlas, controle la polaridad correcta (+/-), como se refl eja en la base del compartimento de pilas. Inserte el compartimento de pilas con los dos muelles de contacto en la ranu- ra del aparato y presiónelo hasta que encaje.
El compartimento de pilas tiene que colocarse por completo antes de una nueva puesta en servicio. Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar un vaciado prematuro. Descripción del producto y funciones...
Página 15
Display LC Indicación de valores medidos, hora, gastos costes y emisiones de gas invernadero Tecla SET /OK Modo de introducción de hora y precios de electricidad, equivalente de gas invernadero, guardar introducción Tecla DISPLAY / - Visualización de hora, costes, emisio- nes de gas invernadero (GHG), sobre- carga y consumo;...
Display LC Área de indicación de tensión, co- rriente, potencia, frecuencia, factor de potencia y sobrecarga Área de indicación de hora, tiempo de funcionamiento, costes en euros, emi- siones de gas invernadero y consumo eléctrico Representación gráfi ca del consumo eléctrico en los últimos 7 días o meses Ajustes Para efectuar mediciones puras (sin cálculo...
Hora Presione la tecla SET / OK durante 3 segundos. La indicación de la hora parpadea. Presionando de nuevo la tecla SET / OK pueden llamarse las di- ferentes posibilidades de introducción. Seleccione la indicación de la hora para introducir la misma. Ajuste la hora con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.
Precio de electricidad por kWh (1ª tarifa) Tras la introducción de la hora, incluida la indicación de 12/24 h, presione la tecla SET / OK. En el display aparece COST. Introduzca ahora el precio de la elec- tricidad por kilovatio (generalmente en céntimos).
tecla HISTORY. La indicación de euros parpadea. Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / -, para el signo Euros puede seleccionar un símbolo para un billete de banco. Si sólo tiene una tarifa (o sea, ninguna electricidad nocturna), con esto conclu- ye la introducción del precio;...
Página 20
Introduzca aquí la hora a partir de la cual se aplica la tarifa de electricidad diurna. Ajuste las horas con la tecla VA- LUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás. Llame los minutos con la tecla HIS- TORY;...
Página 21
Llame los céntimos con la tecla HIS- TORY. La primera posición de la indicación de céntimos parpadea y la cifra puede ajustarse con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás. Ajuste del mismo modo las demás posi- ciones de la indicación de céntimos.
Emisiones de gas invernadero (GHG) En la generación de energía se producen gases invernadero (entre otros: dióxido de carbono CO2) que cargan el medio ambien- te. Con este aparato tiene la posibilidad de descubrir cuánto CO2 libera la empresa de suministro eléctrico en el valor de kWh medido.
Introduzca ahora un factor para CO2. Ajuste el valor con las teclas VALUE / + o DISPLAY / -. Con la tecla HISTORY puede cambiar a decimales, y con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede ajustar el valor. Advertencia de sobrecarga Con esta función puede determinar a qué...
Introducción del valor de sobrecarga para vatios (W) Tras la introducción del valor para las emisiones de gas invernadero, presione la tecla SET / OK. En el display parpadea la indicación de sobrecarga, W o A. Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede cambiar a W.
Tras la introducción de la última cifra, presione la tecla HISTORY. Introducción del valor de sobrecarga para amperios (A) En el menú de sobrecarga, con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede cambiar a A. Presione la tecla HISTORY. En el dis- play parpadea la primera cifra.
Tras la introducción de la última cifra, presione la tecla SET / OK para guar- dar los valores y volver a la indicación normal. Efectuar la medición Tenga en cuenta que la potencia total de los consumidores conec- tados no debe superar los 3680 W. Las mediciones pueden iniciarse después de ajustar la hora, los precios de electrici- dad, el factor CO2 y el valor de sobrecarga.
• V (tensión de red en voltios) • A (corriente actual en amperios) • W (potencia absorbida en vatios) Indicación individual de valores medidos El modo de indicación automático puede interrumpirse si se presiona la tecla VALUE / +. Si se vuelve a presionar la tecla VALUE / +, es posible seleccionar los valo- res siguientes: •...
Página 28
presionando de nuevo: • TIME (hora actual) • kWh TOTAL (consumo total en kWh) En el display se visualiza el consumo total medido en kWh. Indicación hasta 999.999 kWh. • TOTAL TIME (tiempo de medición total) Aquí se mide el tiempo mientras esté...
Ajuste de un valor medido determinado Interrupción del modo de ciclo con la tecla VALUE / +. Selección de un valor deseado presio- nando repetidamente la tecla VALUE / +. Presión de la tecla SET / OK. El valor indicado se mantiene visualizado en el display.
Representación gráfi ca del consumo El consumo se representa gráfi camente con barras en la parte inferior del display LC, y en cada columna se muestra el consumo para un día o mes (-1 = un día/mes anterior, -2 = dos días/meses anteriores etc. hasta -7 = siete días/meses anteriores).
Tenga en cuenta que la indicación en el diagrama de barras ofrece un valor aproxi- mado. Si p. ej. 1 BARRA = 1 kWh y un día se indican 2 barras, el valor medido real- mente puede encontrarse entre 1,01 y 1,99 kWh.
Página 32
parpadeará en pantalla. 2. Valores de consumo para meses • Presione la tecla HISTORY hasta que en el display aparezca el diagrama de barras para el consumo de meses. • Presione y mantenga presionada la tecla HISTORY hasta que el valor aparezca y parpadee en la indicación.
Indicación: La visualización de los valores de consumo sólo se halla disponible para el consumo, no para indicación de las diferen- cias entre días y meses. Si no se presiona ninguna otra tecla durante 10 segundos, el aparato vuelve automática- mente a la indicación normal.
Presione y mantenga presionada la tecla DISPLAY / - y al mismo tiempo SET / OK durante 3 segundos. ¡Todos los resultados de medición se borran permanentemente! Interrumpir el proceso de borrado Si no hace nada más tras el paso 1, el apa- rato de medida vuelve al modo de indicación normal al cabo de 10 segundos.
botones, se tiene que efectuar una iniciali- zación. Desconecte el aparato de la toma de corriente. Saque las pilas brevemente y vuelva a colocarlas de nuevo como se describe en el punto “Cambio de las pilas”. Atención: Extrayendo la pila se restablecerá...
Protección del medio ambiente Eliminación de las pilas ¡Las pilas y baterías no deben tirarse a la basura doméstica! Todos los consumidores están obligados por ley a entregar las pilas y baterías en un centro de recogida de su municipio o barrio, o en el comercio.
Embalaje Los materiales de embalaje que ya no nece- site debe eliminarlos en recipientes prepara- dos para ello, respetando el medio ambiente y por tipos. Datos técnicos, GT-PM-06 Tensión de 230 V~, 50 Hz entrada/salida: Consumo de co- máx. 16 A...
Página 38
Rango de medida a partir de 0.001 de corriente: A–20 A Rango de medida 0.23 W–3680 W de potencia: Indicación de 46–65 Hz frecuencia: Resolución: 0.001 W Medición de con- 0–999.999 kWh sumo: Emisiones de gas 0–999.999 kg invernadero: Tiempo de hasta 9999.59 indicación: hhhh.mm...
Declaración de conformidad Se garantiza la conformidad del producto con las normas preestablecidas legalmente. La declaración de conformidad completa puede encontrarla en el sitio web: www.gt-support.de. Precisión de medida (Frecuencia: 46–65 Hz, a temperatura ambiente normal, coefi ciente de distorsión de tensión/corriente <...
Condiciones de garantía El producto adquirido ha sido fabricado con el mayor cuidado y bajo un control perma- nente de la producción. El período de garantía asciende a tres años y comienza con la fecha de la adquisición. 1. Si a pesar de los procesos cuidadosos de producción y verifi...
Página 41
En caso de enviar el aparato a la dirección de nuestro servicio, utilice un embalaje adecua- do. No respondemos por daños causados durante el transporte. En caso de garantía diríjase por favor a nues- tra dirección de servicio: Globaltronics Service Center Hotline: 00800 456 22 000 (gratuito) Mail: gt-support-e@telemarcom.de...
Tarjeta de la garantía GUARDE ESTA TARJETA Y ADJUNTELA AL APARATO. Artículo: CONTADOR DE CONSUMO ELÉCTRICO GT-PM-06 Apellido: Nombre: Calle:...
Página 44
Código postal y ciudad: Teléfono con prefi jo local: Firma del cliente: Globaltronics Service Center Hotline: 00800 / 456 22 000 (gratuito) Mail: gt-support-e@telemarcom.de 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. En caso de utilización de la garantía hay que adjuntarla junto con el comprobante de compra al aparato defectuoso.
Página 46
Índice Muito obrigado pela sua confi ança! ....48 Descrição do produto ........48 Antes de utilizar o aparelho ......49 Utilização conforme as disposições ....50 Indicações de segurança ....... 50 Perigo para crianças! ........53 Notas sobre a pilha ........53 Explicações dos símbolos ......
Página 47
Eliminação de problemas ......78 Indicação anormal no display ....78 Limpeza .............79 Protecção do meio-ambiente.....79 Eliminação de aparelhos usados ....80 Embalagem ..........80 Dados técnicos, GT-PM-06 .......81 Declaração de conformidade.....82 Exactidão de medição .......82 Condições de garantia.......83 Cartão da garantia ........85...
Muito obrigado pela sua confi ança! Felicitamo-lo pelo seu aparelho para medir custos de electricidade e estamos certos de que estará satisfeito com este moderno aparelho. Este aparelho ajudá-lo-á a averiguar os custos de energia dos aparelhos conectados. Esperamos que encontre todos os “come- dores de energia”...
Uma informação adicional de poupança é a indicação da equivalente emissão de CO2 em kg. Além disso o aparelho de medição também mostra o consumo total num período de medição de sete até meses, assim como a respectiva duração de funcionamento. Antes de utilizar o aparelho Após desembalar e antes de cada utilização deverá...
Se emprestar, presentear ou vender o aparelho a alguém, entregue o manual de instruções junto. Utilização conforme as disposições O aparelho serve para a determinação do consumo de electricidade de consumidores conectados, assim como dos custos resul- tantes. O artigo só é determinado para o uso priva- do e não para o uso comercial.
Página 51
• A instalação eléctrica incorrecta ou tensão de rede alta demais pode levar a um choque eléctrico. • O aparelho é exclusivamente apropria- do para tensão alternada de 230 V/50 Hz e para uma máxima potência de 3680 Watt. Observe para tal os dados técnicos, veja Índice.
Página 52
• O aparelho não deve entrar em contac- to com respingos nem gotas de água nem com outros líquidos. • Manter uma distância mínima de um metro de fontes de humidade. • Jamais segurar o aparelho com as mãos húmidas. •...
Perigo para crianças! Frequentemente as crianças não reconhecem os perigos ou os subestimam. • Manter o saco e as folhas da embala- gem afastados de bebés e de crianças pequenas. Há perigo de asfi xia! • Este aparelho não é destinado a ser operado por pessoas (inclusive crian- ças) com capacidades físicas, senso- riais ou mentais limitadas ou com falta...
Página 54
botão) do tipo LR44 ou AG13 (estas pilhas encontram-se no volume de fornecimento). Só utilizar o tipo de pilha indicado aqui, para evitar perigos de incên- dio e de explosão. • Jamais tentar recarregar as pilhas. • Não jogar as pilhas no fogo, não curtocircuitá-las nem abrí-las! Há...
imediatamente um médico. • Só colocar pilhas do mesmo tipo, não usar tipos diferentes nem usar pilhas gastas junto com pilhas novas. • Trocar sempre as duas pilhas ao mes- mo tempo. • Se necessário deverá limpar os contac- tos das pilhas e do aparelho antes de colocar a pilha.
Colocação em funcionamento As pilhas já estão colocadas aquando do fornecimento. Activá-las removendo a tira de isolamento no compartimento das pilhas. Para abrir o compartimento da pilha deverá proceder como descrito no capítulo a seguir. Troca da pilha Retirar o aparelho da tomada. Premir simultaneamente as duas molas de travamento lateral do compartimento da pilha e puxar o compartimento da...
Página 57
Colocar 2 pilhas novas (1,5 V pilhas tipo botão, tipo LR44/AG13) no comparti- mento das pilhas. Observar a pola ridade (+/-), como indicada no fundo do compar- timento das pilhas, ao colocar as pilhas. Colocar o compartimento das pilhas, com as duas molas de contacto nas fen- das do aparelho, e premir até...
O compartimento da pilha deve ser comple- tamente colocado antes da colocação em funcionamento. Se o aparelho não for usado durante muito tempo, retire as pilhas do aparelho para evitar que se esvaziem antecipadamente. Descrição do artigo e funções...
Página 59
Display LC Indicação dos valores de medição, tempo, custos, emissões de gases de estufa Tecla SET / OK Modo de entrada para a hora, preços de electricidade equivalentes de gases de estufa, memorizar entradas Tecla DISPLAY / - Indicar tempo, custos, emissões de gases de estufa (GHG), sobrecarga e consumo;...
Display LC Área de indicação para tensão, cor- rente, potência, frequência, factor de potência e sobrecarga. Área de indicação para hora, tempo de funcionamento, custos em Euros, emis- sões de gases de estufa e consumo de energia Apresentação gráfi ca do consumo de energia nos últimos 7 dias ou dos últi- mos 7 meses Ajustes...
Hora Premir a tecla SET / OK durante 3 segundos. A indicação de hora pisca. Premindo repetidamente a tecla SET / OK é possível chamar as individuais possibilidades de entrada. Seleccionar a indicação de tempo para entrar a hora. Ajustar as horas, para frente, com a tecla VALUE / +, ajustar para trás com a tecla DISPLAY / -.
Preço da electricidade por kWh (1° tarifa) Após introduzir a hora, inclusive do horário 12 h/24 h, deverá premir a tecla SET / OK. No display aparece COSTS. Introduzir agora o preço da electrici- dade por quilowatt-hora (normalmente quantias em Cents). Ajustar a quantia em Euros, para frente, com a tecla VA- LUE / +, ajustar, para trás, com a tecla DISPLAY / -.
em Cents, deverá premir novamente a tecla HISTORY. A indicação de Euros pisca. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível seleccionar uma nota bancária como símbolo de Euro. Se possuir apenas uma tarifa (ou seja, não houver preço especial para a noite), a entrada do preço está...
Página 64
Entrar aqui a hora, a partir da qual a tarifa de electricidade diúrna vale. Ajus- tar as horas, para frente, com a tecla VALUE / + e, para trás, com a tecla DISPLAY / -. Designar os minutos com a tecla HIS- TORY;...
tecla HISTORY. A primeira posição da indicação de Cents pisca e agora poderá ajustar o número, para frente, com a tecla VALUE / + e, para trás, com a tecla DISPLAY / -. As outras posições da indicação de Cents devem ser ajustadas como descri- to anteriormente.
Página 66
Com este aparelho é possível descobrir quanto CO2 é liberado pelo abastecedor de energia, com base no valor de kWh medido. Dependendo do tipo de energia, há diferen- tes equivalentes de CO2. O equivalente de CO2 indica quanto uma quantidade defi nida de um gás de estufa contribui para o efeito de estufa.
e ajustar o valor com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / -. Aviso de sobrecarga Com esta função é possível determinar, a que valor de corrente eléctrica (16 A max.) e a qual potência (3680 W max.) o aparelho deve emitir um aviso de sobrecarga.
Premir a tecla HISTORY. No display pisca a primeira cifra. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível introduzir o número desejado. Premir a tecla HISTORY para comutar para a próxima (segunda) cifra. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível introduzir o número desejado.
pisca a primeira cifra. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível introduzir o número desejado. Premir a tecla HISTORY para comutar para a próxima (segunda) cifra. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível entrar o número desejado.
Indicação dos valores de medição Indicação automática dos valores de medição O aparelho indica continuamente diversos valores de medição, um depois do outro. São exibidos: • (tensão de rede em Volt) • (corrente actual em Ampere) • (consumo de potência em Watt) Indicação individual de valores de medição O modo de indicação automática pode ser in- terrompido, premindo a tecla VALUE / +.
Indicação dos valores de consumo Os valores de consumo podem ser chama- dos premindo a tecla DISPLAY / -. O seguin- tes valores podem ser chamados premindo sequencialmente: • TIME (hora actual) • kWh TOTAL (consumo total em kWh) O consumo total medido é indicado em kWh.
Ajustar um determinado valor de medição Interromper o modo de passagem com a tecla VALUE / +. Selecionar um valor desejado, premin- do repetidamente a tecla VALUE / +. Premir a tecla SET / OK. O valor indica- do permanece no display. Para retornar ao modo de passagem deverá...
Apresentação gráfi ca do consumo O consumo é exibido grafi camente, por uma barra, no lado de baixo do display LC, sendo que cada coluna representa o consumo para um dia ou para um mês (-1 = um dia/mês para trás, -2 = dois dias/meses para trás etc. até...
meses. Apresentação das divergências entre os diversos meses. Observe, por favor, que a indicação do diagrama de barras é uma indicação apro- ximada. Se por ex. 1 BAR = 1 kWh e num dia forem indicadas 2 barras, o valor real medido pode se encontrar entre 1,01 kWh e 1,99 kWh.
Página 75
• Se no di a escolhido não for exibido qualquer valor, a barra superior e infe- rior no visor fi ca intermitente. 2. Valores de consumo para meses • Premir a tecla HISTORY, até o diagra- ma de barras para os meses aparecer no display.
Nota: A indicação dos valores de consumo só estão à disposição para o consumo, não para a indicação das diferenças entre os dias e os meses. Se não for premida mais nenhuma tecla dentro de 10 segundos, o aparelho comutar-se-á automaticamente de volta para a indicação normal.
Anular valores de medição Todos os valores medidos e gravados podem ser anulados. Os dados introduzidos, como horários, preços de electricidade, factor CO2 e valores de sobrecarga permanecem. Premir e manter premida a tecla DIS- PLAY / - e ao mesmo tempo VALUE / + durante 3 segundos até...
Nota: Anule sempre os resultados de medição com as pilhas cheias ou quando o aparelho estiver ligado à rede eléctrica. Eliminação de problemas Indicação anormal no display Se o display apresentar uma indicação anor- mal ou se não reagir a pressões de teclas, deverá...
Limpeza Utilizar um pano seco e macio para a lim- peza. Perigo de choque eléctrico! • O aparelho para medir custos de electricidade deve sempre ser separado da rede eléctrica antes de ser limpo. • O aparelho não deve ser lavado nem mergulhado em outros líquidos.
Pilhas e acumuladores, que contêm substâncias nocivas, são marcadas por este símbolo e por símbolos Hg, Cd, Pb químicos (Cd para cádmio, Hg para mercúrio, Pb para chumbo). Eliminação de aparelhos usados (Aplicável na União Europeia e em outros estados europeus com sistemas para a recolha separada de materiais).
Dados técnicos, GT-PM-06 Tensão de entrada e de saída: 230 V~, 50 Hz Consumo de electricidade: máx. 16 A Faixa de medição de tensão: 190 V–270 V Faixa de medição de electricidade: a partir de 0.001 A–20 A Faixa de medição de potência:...
Declaração de conformidade É assegurada a conformidade do produto com os padrões prescritos por lei. A de- claração de conformidade encontra-se na internet em www.gt-support.de. Exactidão de medição (Frequência: 46–65 Hz, a temperatura am- biente normal, coefi ciente de distorção não linear/electricidade <...
Condições de garantia O produto adquirido por si foi fabricado com o maior cuidado e submetido a um controlo per- manente durante a sua produção. O período de garantia é de 3 anos e tem início na data de aquisição. Se, apesar dos processos cuidados de produ- ção e de verifi...
Página 84
Não nos responsabilizamos por quaisquer danos devidos ao transporte. No caso de necessitar o nosso serviço de garan- tia, dirija-se por favor ao nosso serviço de apoio ao cliente: Globaltronics Service Center Número verde: 00800 456 22 000 (gratuito) Mail: gt-support-p@telemarcom.de...
Cartão da garantia DESTAQUE ESTE CARTÃO E JUNTE-O AO APARELHO. Artigo: CONTADOR DE CONSUMO ELÉCTRICO GT-PM-06 Sobrenome: Nome: Rua:...
Página 86
Código postal e cidade: Telefone com indicativo local: Assinatura do cliente: Globaltronics Service Center Número verde: 00800 456 22 000 (gratuito) Mail: gt-support-p@telemarcom.de 3 anos de garantia a partir da data de compra. No caso de utilização do serviço de ga- rantia, o aparelho defeituoso deverá...