TROUBLESHOOTING • GUIDE DE DÉPANNAGE • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Light does
No power to light. • La lumière est hors tension.
not illuminate.
• La luz no se abastece de corriente eléctrica.
• La lumière
Light is overheated. • La lumière surchauffe.
ne s'allume pas.
• La luz se sobrecalienta.
• La luz no ilumina.
Water in light.
Lens gasket is damaged or improperly installed.
• De l'eau est
• Le joint de la lentille est endommagé ou mal
entrée dans la
installé.• La junta de la lente está dañada o no se
lumière.
instaló correctamente.
• Agua dentro
The cord seal has been damaged. • L'étanchéité
de la luz.
du cordon est endommagée. • Se ha dañado el
sello del cable.
REPLACEMENT PARTS • PIèCES DE RECHANGE • PIEzAS DE REPARACIONES
PART NO.
NUM. DE PIÈCE
NúMERO DE PIEZA
517417
517419
517421
517422
517423
517501
517507
517508
PROBABLE CAUSE
CAUSES PROBABLE
CAUSA PROBABLE
Lamp, tungsten halogen, 250W/115V • Lampe, tungstène halogène, 250W/115V • Lámpara, tungsteno
halógeno, 250W/115V
Lens, amber • Lentille, ambré • Lente, ambarino
Lens, blue • Lentille, bleu • Lente, azul
Lens, clear • Lentille, clair • Lente, claro
Lens, green • Lentille, vert • Lente, verde
Lens, red • Lentille, rouge • Lente, rojo
Gasket • Joint d'étanchéité • Junta
L-1C Bracket assembly • Assemblage de Parenthèse de L-1C • Asamblea de Soporte de L-1C
CORRECTIVE ACTION
ACTION CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Connect light to power. • Mettez la lumière sous tension.
• Conecte la luz a la corriente eléctrica.
Allow light to cool. Ensure that light is completely submerged.
• Laissez la lumière refroidir. Assurez-vous que la lumière
est entièrement submergée. • Deje que la luz se enfríe.
Asegúrese de que la luz esté completamente sumergida.
Reinstall or replace lens gasket. • Réinstallez ou remplacez
le joint de la lentille. • Vuelva a instalar o reemplace la junta
de la lente.
Replace light. • Remplacer la lumière. • Reemplace la luz.
PROBABLE CAUSE
CAUSES PROBABLE
CAUSA PROBABLE
5