Broan 120 Manual De Usuario
Broan 120 Manual De Usuario

Broan 120 Manual De Usuario

Calentadores de rejilla
Ocultar thumbs Ver también para 120:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELS 120, 124 & 128
REGISTER HEATERS
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
WARNING
INSTALLING OR USING THIS HEATER.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,
1. ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN ACCOR-
DANCE WITH LOCAL OR NATIONAL ELECTRICAL
observe the following:
CODE AS APPLICABLE. FOR SAFETY, THIS PROD-
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
UCT MUST BE GROUNDED. IF YOU ARE UNFAMIL-
you have questions, contact the manufacturer at the address or
IAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL
telephone number listed in the warranty.
WIRING, SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED
ELECTRICIAN.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
2. WHEN WIRING, SERVICING OR CLEANING THIS
panel and lock the service disconnecting means to prevent
UNIT, TURN OFF POWER AND LOCK OUT SERVICE
power from being switched on accidentally. When the service
PANEL. FAILURE TO DO SO COULD ALLOW OTHERS
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
OR THERMOSTAT TO TURN ON POWER UNEX-
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
PECTEDLY WHICH MAY CAUSE FATAL ELECTRICAL
SHOCK.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
3. To avoid electrical shock:
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
• DO NOT install unit in a tub or shower enclosure or
and standards, including fire-rated construction codes and
any location where it may come in contact with water.
standards.
• NEVER place a switch where it can be reached from
4. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
a tub or shower.
electrical wiring and other hidden utilities.
4. DO NOT install this unit in an area where chemicals or
other flammables are stored or used. Explosion and fire
5. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare
may result.
skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at
CAUTION
least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by
1. This product may ONLY be installed horizontally in a wall.
or near children or invalids and whenever the heater is left
DO NOT MOUNT IN ANY OTHER POSITION.
operating and unattended.
2. Install heater at least 6" from floor or any adjacent vertical
7. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect
surface.
power at service panel and have heater inspected by a reputable
3. DO NOT locate heater behind a door, furniture, drapes,
etc., where the air flow to the unit would be restricted.
electrician before reusing.
4. Provide heater with an appropriately-rated electrical
8. Do not use outdoors.
circuit to prevent tripped breakers or blown fuses (See
9. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power
chart below.)
to heater circuit at main disconnect panel (or operate internal
5. DO NOT CONNECT HEATER TO DIMMER SWITCH
disconnect switch, if provided).
OR SPEED CONTROL.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal-
exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or
anced impellers, keep drywall spray, construction dust,
etc., off power unit.
damage the heater.
7. Please read specification label on product for further
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in
information and requirements.
any manner.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use
PLANNING
it in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids
are used or stored.
This heater is intended to be used to supply supplemental
13. Use this heater only as described in this
heat from a wall location in new or existing construction.
manual. Any other use not recommended by the
The heater can be operated using the Broan Model 86
manufacturer may cause fire, electric shock, or
Line-Voltage Thermostat from a wall location. Purchase the
control separately.
injury to persons.
Plan to supply the heater with proper line voltage and ap-
14. Install heater at least 6 inches from floor or any
propriate power cable.
adjacent wall.
NOTE: Power can be tapped from a nearby circuit depend-
15. To avoid electrical shock: Do not install unit in a
ing on the heater wattage required and the amperage rating
tub or shower enclosure or any location where
of the circuit.
it may come in contact with water. Never place
Heater can be converted to half-wattage to avoid overload-
ing such circuits.
a switch where it can be reached from a tub or
The table below lists the ratings for each model.
shower.
16. This product may ONLY be installed horizontally
in a wall. Do not mount in any other position.
17. Do not connect heater to dimmer switch or
speed control.
18. This product must be grounded.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, observe las siguientes precauciones:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un
lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo
de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
4. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado
de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
5. Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras,
no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga
materiales combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa, etc., así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9
m) de la parte delantera del calentador.
6. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca
de niños o personas inválidas, y siempre que el calentador se deje
funcionando y sin atención.
7. No haga funcionar ningún calentador después de que presente una
falla. Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que
un electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a
usar.
8. No lo use en exteriores.
9. Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de
apagado y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en
el panel de desconexión principal (o active el interruptor de desconexión
interna, si existe).
10. No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de
ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio o daños al calentador.
FIG. 1
DRYWALL/
PARED DE
YESO
GRILLE/
REJILLA
1
MODELOS 120, 124 Y 128
CALENTADORES DE REJILLA
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
1. TODO EL TRABAJO ELECTRICO DEBE REALIZARSE
DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS
LOCALES Y/O NACIONALES CORRESPONDIENTES.
PARA SU SEGURIDAD, ESTE PRODUCTO DEBE
SER CONECTADO A TIERRA. SI USTED NO ESTA
FAMILIARIZADO CON LOS METODOS DE INSTALACION
DEL CABLEADO ELECTRICO, OBTENGA LOS
SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
2. AL HACER EL CABLEADO, LIMPIEZA O DAR SERVICIO
A ESTA UNIDAD, DESCONECTE LA POTENCIA Y
ASEGURE EL PANEL DE SERVICIO. EL NO HACERLO
PUEDE HACER POSIBLE QUE OTRAS PERSONAS O
EL TERMOSTATO ACTIVE LA ENERGIA EN FORMA
INESPERADA, LO QUE PUEDE CAUSAR UN GOPE
ELECTRICO MORTAL.
3. Para evitar descarga eléctrica:
* NO instale la unidad en una bañera o recinto de ducha,
ni en ningún lugar donde pueda entrar en contacto con
el agua.
* NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda
ser alcanzado desde una bañera o ducha.
4. NO instale esta unidad en un área donde se almacenen o
usen productos químicos u otros productos inflamables. De
lo contrario, pueden producirse explosiones e incendios.
CUIDADO
1. Este producto SOLAMENTE se puede instalar horizontal-
mente en una pared. NO LO MONTE EN NINGUNA OTRA
POSICION.
2. Instale el calentador por lo menos a 15,24 cm (6 pulg.) de
distancia del piso o de alguna superficie vertical adyacente.
3. NO COLOQUE el calentador detrás de una puerta,
muebles, cortinas, etc., donde el flujo de aire a la unidad
se encuentre restringido.
4. Proporcione un circuito eléctrico de capacidad nominal al
calentador, a fin de impedir la desconexión de disyuntores
o quemado de fusibles. (Véase el diagrama abajo).
5. NO CONECTE EL CALENTADOR A UN VARIADOR DE
LUZ O UN CONTROL DE VELOCIDAD.
6. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores
ruidosos y/o desequilibrados, mantenga la unidad de
energía alejada de rocíos de yeso, polvo de construcción,
etc.
7. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de
especificación sobre el producto.
PLANIFICACION
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee la
entrada o salida del aire de ninguna manera.
12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden
Este calentador ha sido diseñado para proporcionar calefacción adi-
generar arcos eléctricos o chispas en el interior. No
cional desde una pared en una construcción nueva o una ya existente.
lo use en áreas donde se use o almacene gasolina,
WALL
El calentador se puede poner en funcionamiento desde una pared
STUD/
usando el termostato de tensión de línea Broan Modelo 86. Adquiera
pintura o vapores o líquidos flamables.
VIGA DE
los controles en forma separada.
13. Use este calentador solamente como se describe en
LA PARED
Planifique proporcionar al calentador la tensión de línea y cable de
este manual. Cualquier otro uso no recomendado
energía eléctrica apropiados.
por el fabricante puede ocasionar un incendio, una
NOTA: La energía se puede tomar de un circuito cercano, lo que
descarga eléctrica o lesiones a personas.
dependerá del vatiaje requerido del calentador y amperaje nominal
del circuito.
14. Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el
HEATER
El calentador se puede convertir a mitad de vatiaje para evitar sobre-
piso o cualquier pared adyacente.
HOUSING/
cargar dichos circuitos.
CAJA DEL
15. Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en
CALENTA-
una bañera o recinto de ducha. Nunca coloque un
DOR
interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado
desde una bañera o ducha.
16. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en
una pared. No lo monte en ninguna otra posicion.
17. No conecte el calentador a un variador de luz o
POWER
CABLE/
control de velocidad.
CABLE
18. Este producto debe estar conectado a tierra.
DE EN-
ERGIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan 120

  • Página 1 Plan to supply the heater with proper line voltage and ap- STUD/ 14. Install heater at least 6 inches from floor or any usando el termostato de tensión de línea Broan Modelo 86. Adquiera YESO pintura o vapores o líquidos flamables.
  • Página 2: Planificacion

    (que tienen terminals aisladas). 2. 120 VAC to 240 VAC Conversion (FIGS. 11 & GROUNDING CLIP/ 2. Conversión de 120 VCA a 240 VCA (FIGS. 11 y 12) SUJETADOR PARA (Solamente modelos 120 y 124 cableados de fábrica CONEXION A TIERRA (Factory-wired 120 VAC Models 120 and 124 ONLY) para 120 VCA).
  • Página 3: Conversiones De Cableado Opcio- Nales

    NEGRO THERMAL (que tienen terminals aisladas). OVERLOAD HEATING 2. Conversión de 120 VCA a 240 VCA (FIGS. 11 y 12) 2. 120 VAC to 240 VAC Conversion (FIGS. 11 & SOBRECARGA ELEMENT (Solamente modelos 120 y 124 cableados de fábrica...
  • Página 4 COMPLETE COMPLETANDO LA FIG. 13 THE INSTALLATION INSTALACION (NEW CONSTRUCTION) (CONSTRUCCIONES NUEVAS) 1. A housing mask has been provided to keep 1. Una cubierta de caja se incluye para evitar que el construction dust, drywall spray, paint, etc. from polvo de construcción, rocíos de yeso, pintura, etc. damaging heater.
  • Página 5: Operación

    OPERATION OPERACIÓN Before using heater, make sure heater has been properly Antes de usar el calentador, asegúrese de que esté installed according to installation steps beginning with the instalado adecuadamente, de acuerdo con los pasos de "PLANNING" section on page 1. instalación indicados en “INSTALACIÓN”...
  • Página 6: Mantenimiento

    MAINTENANCE MANTENIMIENTO The following maintenance and cleaning tasks El usuario puede realizar las siguientes tareas de can be performed by the user. All other servicing mantenimiento y limpieza. Todos los demás ser- must be performed by an authorized technician If vicios los debe realizar un técnico autorizado.
  • Página 7: Garantia

    (c) describe the nature of any defect in the Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan- product or part. At the time of requesting warranty service, you must NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b)
  • Página 8: Piezas De Servicio

    SERVICE PARTS PIEZAS DE SERVICIO MODELS 120, 124 & 128 MODELOS 120, 124 y128 DESCRIPCION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION NUMERO NUMERO DE CODIGO DE PIEZAS Caja 97008853 Housing Soporte de montaje (se requieren 2) 98003036 Mounting Bracket (2 Required) Tuerca de lámina de metal #8-18 (se requieren 2)

Este manual también es adecuado para:

124128

Tabla de contenido