Descargar Imprimir esta página

SMC 56-CRU2 Serie Manual De Instalación Y Mantenimiento

Actuador giratorio

Publicidad

Enlaces rápidos

56-CRBU2-TFH07ES-A
Manual de instalación y mantenimiento
Actuador giratorio
Serie 56-C(D)RU2
100° C (T5) Ta 5° C a 40° C
II 3G
120° C (T4) Ta 40° C a 60° C
Descripción de la marca
Grupo II, Categoría 3
Apto para ambientes con gas
Máx. temperatura de superficie 100° C y clase de tem peratura T5 a
temperatura ambiente de entre 5° C y 40° C
Máx. temperatura de superficie 120° C y clase de tem peratura T4 a
temperatura ambiente de entre 40° C y 60° C
1 Instrucciones de seguridad
Este manual contiene información esencial para la protección de usuarios
y otros contra posibles lesiones y daños al equipo.
• Lea este manual antes de utilizar el producto para asegurarse un
correcto manejo del mismo, y lea los manuales de los aparatos
correspondientes antes de utilizarlos.
• Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
• Estas instrucciones indican el nivel de riesgo potencial a través de las
etiquetas
"Precaución",
"Advertencia"
o
"Peligro",
seguidas
información de seguridad importante que debe leerse detenidamente.
• Para garantizar la seguridad del personal y del equipo, deberán
observarse las instrucciones de seguridad de este manual y del catálogo
de producto, junto con otras prácticas de seguridad relevantes.
Indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no
Precaución
se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.
Indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si
Advertencia
no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no
Peligro
se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Advertencia
• La compatibilidad de un equipo neumático es responsabilidad de la persona que
diseña el sistema neumático o decide sus características.
Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes
condiciones de funcionamiento, su compatibilidad para un sistema neumático
determinado ha de basarse en características o en la realización de pruebas para
confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación.
• La maquinaria y los equipos neumáticos sólo deben ser
manipulados por personal cualificado.
El aire comprimido puede ser peligroso para el personal no acostumbrado a su
uso. El montaje, manejo o reparación de los sistemas neumáticos debe ser
realizado por personal cualificado y experimentado.
• No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni
intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad
correspondientes.
1) La inspección y mantenimiento del equipo no se ha de efectuar sin confirmar
que todos los elementos de la instalación están en posiciones seguras.
2) A la hora de retirar el equipo, confirme las características en el punto
anterior. Corte el suministro eléctrico y el suministro de aire y extraiga
todo el aire comprimido residual del sistema.
3) Antes de reiniciar la operación, tome las medidas oportunas para
evitar movimientos repentinos de cilindros, etc. (Suministre aire al
sistema de forma gradual para crear contrapresión integrando, por
ejemplo, una válvula de arranque progresivo.)
• No utilice el producto fuera de las características. Consulte con SMC si
se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones:
1) Condiciones de funcionamiento por encima del valor reflejado en las
características o en uso a la intemperie.
2)
Instalación
en
equipos
relacionados
con
energía
ferrocarriles,
aviación,
automoción,
instrumentación
alimentación, aparatos recreativos, circuitos de parada de emergencia,
aplicaciones de prensado y equipos de seguridad.
3) Aplicaciones que puedan causar efectos negativos en personas, animales
o propiedades, requiriendo evaluaciones de seguridad especiales.
1 Instrucciones de seguridad (continuación)
Precaución
• Compruebe que el sistema de suministro de aire esté filtrado a 5 micras.
2 Características técnicas
2.1 Características técnicas
Consulte el manual de funcionamiento de este producto.
Mod. con paleta simple
Tamaño
10
15
Fluido de trabajo
Aire (sin lubricación)
Presión máx. de trabajo
0.7 MPa
Presión mín. de trabajo
0.2 MPa
Temp. ambiente y de fluido
5~60° C
Ángulo de giro (°)
90, 180, 270
Posición de conexión
Conexión lateral o conexión axial
Tamaño
Conexión
M5x0.8
de
lateral
conexión
Conexión axial
M3x0.5
Montaje
Salida (Nm) **
0.12
0.32
Ambiente explosivo
Zona
Modelo con doble paleta
Tamaño
10
15
Fluido de trabajo
Aire (sin lubricación)
Presión máx. de trabajo
0.7 MPa
Presión mín. de trabajo
0.2
MPa
Temp. ambiente y de fluido
5~60° C
Ángulo de giro (º)
90, 100
Posición de conexión
Conexión lateral o conexión axial
de
Tamaño
Conexión
M5x0.8
de
lateral
conexión
Conexión axial
M3x0.5
Montaje
Salida (Nm) **
0.25
0.65
Ambiente explosivo
Zona
** A 0.5 MPa de presión de trabajo
Advertencia
• Seleccione una velocidad que quede dentro del límite de la energía
cinética admisible del producto.
• En caso de que la energía cinética supere el valor indicado en la tabla,
contacte con SMC.
• Disponga un amortiguador hidráulico si la energía cinética del sistema
conectado al producto excede el valor admisible.
• No detenga el producto en el punto intermedio manteniendo la presión
de aire en el producto.
• Si el producto se utiliza a baja velocidad por debajo del rango de ajuste
de la velocidad especificada puede ocasionar que el producto se
adhiera, deslice o pare.
Energía cinética admisible (J)
Paleta simple
Doble paleta
Tamaño
Sin tope
Tope
Sin tope
Tope
elástico
elástico
elástico
elástico
10
0.00015
-
0.0003
15
0.00025
0.001
0.0005
0.0012
20
0.0004
0.003
0.0007
0.0033
30
0.015
0.02
0.015
0.020
40
0.030
0.040
0.030
0.040
2.2 Código de producción del lote
El código de producción del lote impreso en la etiqueta indica el mes y el
año de producción como se muestra en la siguiente tabla:
Códigos de producción del lote
Año
2003
2004
2005
...
2021
Mes
H
I
J
...
Z
Ene
O
HO
IO
JO
...
ZO
Feb
P
HP
IP
JP
...
ZP
Mar
Q
HQ
IQ
JQ
...
ZQ
Abr
R
HR
IR
JR
...
ZR
Mayo
S
HS
IS
JS
...
ZS
Jun
T
HT
IT
JT
...
ZT
Jul
U
HU
IU
JU
...
ZU
nuclear,
Ago
V
HV
IV
JV
...
ZV
médica,
Sept
W
HW
IW
JW
...
ZW
Oct
X
HX
IX
JX
...
ZX
Nov
Y
HY
IY
JY
...
ZY
Dic
Z
HZ
IZ
JZ
...
ZZ
3 Instalación
3.1 Instalación
• Lea detenidamente las instrucciones de seguridad del producto
entendiendo su contenido antes de realizar la instalación.
• Antes de utilizar el producto suministrando presión de aire, tome las
medidas adecuadas para evitar que el equipo gire innecesariamente.
• No agrande el orificio fijo en las conexiones.
• Si se usan acoplamientos del eje, use aquellos con libertad angular.
20
30
40
3.2 Entorno de instalación
1.0 MPa
0.15 MPa
• Evite utilizar el producto en ambientes donde esté expuesto a gases
corrosivos, productos químicos, agua salina o vapor.
• Evite los ambientes explosivos, excepto dentro de los valores especificados.
• No lo exponga directamente a la luz solar. Utilice una cubierta protectora adecuada.
• No instale el producto en zonas sometidas a vibraciones o impactos.
Compruebe las características del producto.
M5x0.8
• Evite realizar el montaje del producto en lugares expuestos a calor radiante.
Básico
• No utilice el producto en ambientes donde el polvo pueda penetrar en el
0.7
1.83
3.73
actuador y secar el lubricante.
Gas
• Evite los ambientes polvorientos.
2
3.3 Conexionado y dirección de funcionamiento
20
30
40
1.0 MPa
• Antes de realizar el conexionado, limpie cualquier rastro de virutas,
0.15 MPa
aceite de corte, polvo, etc.
• Cuando realice la instalación de tuberías o racores, asegúrese de que el
material de sellado no penetre en la conexión. Cuando utilice cinta de
sellado, deje de 1.5 a 2 hilos al final de la tubería o racor sin cubrir.
Dirección del
M5x0.8
rodillo
Básico
1.45
3.7
7.59
Cinta de
Gas
sellado
2
Deje dos hilos
CRBU2
Lateral del cuerpo
CDRBU2
Rango de rotación
admisible
Duración del giro
(s/90)
Conexión B
-
0.03~0.3
0.04~0.3
0.07~0.5
Conexión A
• La conexión del actuador giratorio está equipada con un orificio de
tamaño fijo. No agrande el orificio. Al agrandar el orificio aumentará la
2022
2023
...
velocidad de funcionamiento del actuador y el consiguiente impacto al
A
B
...
final de cada carrera podría ocasionar un fallo en el actuador.
AO
BO
...
• El eje gira en sentido horario cuando se presuriza desde la conexión A.
AP
BP
...
AQ
BQ
...
AR
BR
...
3.4 Lubricación
AS
BS
...
AT
BT
...
• Nuestros productos vienen lubricados de fábrica y no necesitan lubricación.
AU
BU
...
• Si utiliza un lubricante para el sistema, use aceite de turbinas Clase 1,
AV
BV
...
AW
BW
...
ISO VG32 (sin aditivos). Cuando se empieza a lubricar el sistema, se
AX
BX
...
pierde el lubricante original aplicado durante la fabricación, por lo que
AY
BY
...
deberá continuar lubricando el sistema permanentemente.
AZ
BZ
...
3 Instalación (continuación)
3.5 Conexión eléctrica
Advertencia
• Establezca una conexión de tierra en el actuador para evitar chispas
generadas por diferencia de potencial.
3.6 Montaje
Restricciones sobre la carga aplicada al eje
• Puede aplicarse al eje del actuador una carga estática, hasta los valores
indicados en la siguiente tabla, siempre que no se genere una carga
dinámica. Sin embargo, las aplicaciones en que las que la carga se
Advertencia
aplica directamente al eje tienen que evitarse todo lo posible.
Lado del eje largo
Precaución
Lado del eje corto
Tamaño de
Tamaño
(*) El punto de aplicación de la fuerza Fr es el centro de la parte plana del
conexión
eje o de la dimensión más larga de la chaveta.
10
M3x0.5, M5x0.8
15
20
• En condiciones de trabajo deberían evitarse las cargas radial y axial. Para
30
M5x0.8
mejorar las condiciones de trabajo y evitar cargas directas sobre el eje, se
40
recomienda utilizar el método que se muestra en la figura siguiente.
Conexión B
Dirección axial
Conexión A
Instrucciones de acoplamiento del eje
Es necesario alinear el actuador giratorio y el eje de contacto cuando se
utilice el actuador giratorio con su eje extendido. Si están desalineados, la
carga parcial será elevada y el eje se aplicará con un momento de flexión
excesivo. En estas condiciones, no es posible un funcionamiento estable y el
eje podría dañarse. En este caso resulta necesario usar una junta flexible.
Actuador
giratorio
Precaución
Advertencia
Carga admisible (N)
Tamaño
Fr *
Fsa y Fsb
10
14.7
9.8
15
14.7
9.8
20
24.5
19.6
30
29.4
24.5
40
60.0
40.0
Fsa
Fsb
Fr
Lado del eje corto
Lado del eje largo
Carga
Cojinete
de apoyo
Actuador
giratorio
Cojinete
Acoplamiento
Carga
Actuador
giratorio
Cojinete
Acoplamiento
flexible
Carga

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMC 56-CRU2 Serie

  • Página 1 … … ejemplo, una válvula de arranque progresivo.) … … • No utilice el producto fuera de las características. Consulte con SMC si … … 3.4 Lubricación se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: Mayo …...
  • Página 2 Ø5.5 • No utilice este equipo en lugares donde haya vibraciones que puedan provocar fallos. Contacte con SMC para esta situación específica. • Los impactos externos sobre el cuerpo del actuador pueden ocasionar A través del cuerpo Roscado en el cuerpo chispas y/o daños en el actuador.

Este manual también es adecuado para:

56-dru2 serie