11
Assemble Outlet Hose (L) to Diverter (K). Push in as far as possible until a click is heard. Tug
downward to test engagement.
Conecte la manguera de salida (L) al derivador (K). Empuje todo lo posible hasta oír un clic.
Tire hacia abajo para probar si está enganchada.
Raccorder le tuyau de sortie (L) à l'inverseur (K). Pousser aussi loin que possible jusqu'à ce
que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l' e nclenchement.
Flushing Steps/Pasos de enjuague/Étapes de rinçage
A
K
L
G
B
N
M
12
Tag
Etiqueta
Étiquette
Hot
Caliente
Chaud
2
1. Attach flexible supply lines to shut off stops.
2. Using an adjustable wrench, tighten until secure.
1. Conecte las líneas flexibles a las válvulas de cierre.
2. Apriete con una pinza hasta que queden firmes.
1. Raccorder les conduites flexibles aux robinets d'arrêt.
2. Serrer à l'aide d'une clé jusqu'à ce que le tout soit bien fixé.
C
0 0
15
45
Sec.
30
6
Cold
Frio
1
Froid
1
M