JF SPIN 3000 Manual Técnico De Operación

Henificador/ hilerador

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN
S
L A
Í C O
G R
S A
I N A
Q U
M Á
JF SPIN 3000
Henificador/ Hilerador
Rev. 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JF SPIN 3000

  • Página 1 MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN Í C O I N A M Á JF SPIN 3000 Henificador/ Hilerador Rev. 00...
  • Página 3: Introducción

    Este manual contiene instrucciones de operación y mantenimiento, que debidamente observadas serán la garantía del buen funcionamiento, con seguridad y durabilidad, de su JF Spin 3000. Recomendamos su lectura atenta, antes de poner la máquina en funcionamiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introdución Medio ambiente Seguridad Adesivos de seguridad Conozca el JF Spin 3000 Aplicación Acoplamiento al tractor Posición de transporte Posición de trabajo Operación Extender Hilerar Mantenimiento Conservación Lubricación Características técnicas Término de garantia Comprobante de entrega técnica...
  • Página 5: Medio Ambiente

    MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF SPIN 3000 Medio ambiente JF Máquinas tiene preocupación constante por la preservación del medio ambiente, tanto en el desarrollo, como en la utilización de procesos y materiales ecológicamente apropiados en la producción de sus productos.
  • Página 6: Seguridad

    Recordamos que la preservación de la salud y de la integridad física de las personas debe venir siempre en primer lugar. Preparamos este manual para que usted conozca su JF Spin 3000 y, así, pueda utilizarlo de la manera más correcta y segura.
  • Página 7 MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF SPIN 3000 - Nunca intente limpiar o retirar restos de productos de la máquina encendida. Este procedimiento sólo puede ser realizado con el toma de fuerza apagado, la llave retirada del arranque del tractor y la máquina sin ningún movimiento.
  • Página 8 - Si observa cualquier anormalidad en el funcionamiento: vibraciones, ruidos diferentes etc, apague la máquina inmediatamente. Verifique y elimine la causa, antes de encenderla nuevamente. - Nunca haga funcionar la máquina dentro de ambientes cerrados y sin ventilación, los gases liberados por el motor del tractor son tóxicos y altamente nocivos para la salude. - No utilice el cardán sin la protección de seguridad.
  • Página 9: Adesivos De Seguridad

    MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF SPIN 3000 Adesivos de seguridad Apague el tractor y retire la llave del Lea el manual de instrucciones antes de arranque antes de realizar servicios de encender la máquina. mantenimiento, regulado, lubricación, Manteniéndose atento y respetando limpieza etc, en la máquina.
  • Página 10: Conozca El Jf Spin 3000

    Conozca el JF Spin 3000 8- Rueda de apoyo 1- Chasis 15- Deflector (derecho) 9- Protección de seguridad 2- Palanca fijadora 16- Acople superior 10- Deflector (izquierdo) 3- Cardán 11- Rotor (izquierdo) 4- Pie de apoyo 12- Espiral estrecho 5- Cable de la palanca...
  • Página 11: Aplicación

    MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF SPIN 3000 Aplicación El JF Spin 3000 fue diseñado para surcar o esparcir diversos productos utilizados en la producción de heno etc, principalmente gramíneas. Acoplamiento al tractor Categoría I Para mayor facilidad y seguridad, elija un lugar plano para acoplar la máquina al tractor.
  • Página 12 Verificar si los brazos inferiores del tractor están en igual altura antes de acoplar la máquina. Acerque el tractor con cuidado. 1- Acople primero el brazo izquierdo. 2- Luego, acople el brazo izquierdo. 3- Por útimo, acople el brazo superior (tercer punto). fig.6 Utilice la perforación que mejor se adapte al largo del brazo utilizado.
  • Página 13 - Verifique el largo del cardán siempre que utiliza un modelo diferente de tractor. - Apague el toma de fuerza al maniobrar con la máquina acoplada. - Es de responsabilidad exclusiva del revendedor autorizado JF Máquinas ejecutar la preparación del cardán y el primer accionamiento de la máquina.
  • Página 14: Posición De Transporte

    POSICIÓN POSICIÓN DE TRANSPORTE DE TRABAJO Para colocar el JF Spin 3000 en la posición de transporte, proceda como descrito a continuación: 1- Acoplar la máquina al tractor. 2- Bloquear la palanca fijadora en el buje A (fig.10). PALANCA fig.10...
  • Página 15: Posición De Trabajo

    MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF SPIN 3000 Posición de trabajo fig.14 fig.15 POSICIÓN DE POSICIÓN DE TRANSPORTE TRABAJO Para colocar la máquina en la posición de Trabajo, proceder como descrito a continuación: 1- Acoplar la máquina al tractor. 2- Tirar de la cuerda, desbloqueando la palanca fijadora (fig.16).
  • Página 16: Operación

    Operación INSTRUCCIONES GENERALES Bajar el hidráulico del tractor en posición fluctuante para que la máquina se adapte al suelo. Para un buen trabajo es indispensable mantener la rotación en el toma de fuerza entre 350 y 540 rpm, reduciendo así el desgaste y la pérdida de heno. Evitar giros bruscos hacia la derecha para no dañar el cardán.
  • Página 17 4- Bajar la máquina hasta que los espirales de la parte frontal estén cerca del suelo. fig.20 5- Hacer funcionar el JF Spin 3000 a plena velocidad (540 rpm) y observar si los espirales tocan el material en el frente de la máquina. Si necesario, desconectar...
  • Página 18: Hilerar

    4- Bajar la máquina hasta que los espirales de la parte frontal estén cerca del suelo. 5- Hacer funcionar el JF Spin 3000 a plena velocidad (540 rpm) y observar si los espirales tocan el material fig.24 en el frente de la máquina. Si necesario, apagar el toma de fuerza y regular el brazo del tercer punto del tractor.
  • Página 19 MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF SPIN 3000 6- Después del regulado, apagar la máquina y aguardar hasta que los rotores estén sin ningún movimiento. Posicionar los deflectores conforme deseado y fijarlos con las barras. La posición de los deflectores definirá el ancho de surcado.
  • Página 20: Mantenimiento

    Mantenimiento El JF Spin 3000 necesita de un mínimo de mantenimiento para su perfecto funcionamiento y durabilidad. Para tanto, algunos cuidados son indispensables: - Mantener la máquina limpia de restos de material; - Mantener los espirales en buena condiciones de uso, substituyéndolas inmediatamente cuando dañadas.
  • Página 21 MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF SPIN 3000 El posicionamiento correcto de los espirales en los rotores es muy importante para garantizar el perfecto funcionamiento del JF Spin 3000. Al substituirlas, observe si el montaje está correcto: - La etiqueta azul indica que el espiral es para el rotor izquierdo y la amarilla para el rotor derecho.
  • Página 22: Conservación

    NEUMÁTICOS: Verifique periódicamente y mantenga el calibrado correcto de los neumáticos. Tenga cuidado al inflarlos, permanezca siempre al lado y nunca adelante o sobre el neumático. Presión recomendada: 21 lbs/pul² (1,5 kg/cm²). CUIDADO: No intente desmontar o montar el neumático en la rueda, a no ser que tenga equipamiento y la experiencia necesaria para ejecutar este trabajo.
  • Página 23: Características Técnicas

    MANUAL TÉCNICO DE OPERACIÓN - JF SPIN 3000 1- CARDÁN Multi H Esso Crucetas y barras: lubricar cada 10 horas de Lubrax GMA-2 Petrobrás trabajo. Alvania EP2 Shell 2- TRANSMISIÓN (ENGRANAJES) 2 engrasadoras: lubricar cada 10 horas de trabajo. Isaflex EP2...
  • Página 24: Término De Garantia

    Término de Garantia El equipamiento agrícola descrito en este manual es garantizado por la JF Máquinas Agrícolas Ltda. Por un período de 01 (un) año a partir de la fecha de la emisión de la nota de venta al primer propietario/ consumidor de este producto, confirmado a través del...
  • Página 25: Comprobante De Entrega Técnica

    ( ) No ( ) Si ( ) No Firma del responsable por la Entrega Técnica Firma del propietario / Cliente Fecha de entrega Comprobante de Entrega Técnica 2 Copia: Fábrica JF Propietario: Teléfono: Dirección: Ciudad: E-mail Propietario: Mod. Equipo: Nº...
  • Página 26 Caso el no haya realizado la Entrega Técnica, llenar apenas el encabezado. Después del llenado (parcial o total), el cliente debe guardar esa copia. Caso el revendedor no haya realizado la Entrega Técnica llenar apenas el encabezado. Después del llenado (parcial o total), encamine esa copia del Formulario al Departamento de Postventas, conforme la dirección en la contraportada de este manual.
  • Página 28: La Solución Para El Productor

    LA SOLUCIÓN PARA EL PRODUCTOR JF Máquinas Agrícolas Ltda Dirección................Rua Santa Terezinha, Nº 921. Jd. Guarujá - Itapira - SP - Brasil Cep: 13973-900 Caja Postal: 114. Departamento de Postventas ......... (55 19) 3863-9642 e-mail................falecom@jfmaquinas.com.br Website................www.jfmaquinas.com...

Tabla de contenido