Desbrozadoras de 2 tiempos con capacidad para arranque eléctrico (72 páginas)
Resumen de contenidos para Remington RM2530
Página 1
Operator’s Manual RM2530 / RM2580 2-Cycle Trimmers SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions. 769-14710 / 00 04/18...
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety Gasoline is highly flammable and instructions must be followed. Please read these its vapors can explode if ignited. Take the following instructions before operating the unit in order to ensure the precautions: safety of the operator and any bystanders.
• Do not operate the unit faster than the speed needed to do the OTHER SAFETY WARNINGS job. Do not run the unit at high speed when not in use. • Maintain the unit with care. Follow all maintenance instructions •...
Página 5
• SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head Mount Bracket RM2530 Shield WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield.
Página 9
CONNECTING THE UPPER AND LOWER SHAFTS Holes Lower Shaft Housing 1. Set the unit on a flat, level surface. 2. Turn the upper portion of the unit upside down. The holes on the coupler should face up (Fig. 5). Holes 3.
Página 10
INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE Handle Installing the Handle 1. Push the handle down onto the upper shaft housing (Fig. 8). Upper Make sure the hex bolt hole faces to the left (Fig. 8). Shaft 2. Insert the bolt into the hex bolt hole and push it through (Fig. 9). Housing Place the washer onto the bolt (Fig.
OIL AND FUEL FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. vapors may explode. Always stop the engine and allow it Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture.
STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be On/Off Switch lethal in a confined area. Off (O) WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. WARNING: To prevent serious personal injury, avoid arm contact with the engine while operating the unit. The engine may be extremely hot.
TIPS FOR BEST RESULTS • For most operations, cut from side to side. • To direct clippings away from the operator, tilt the cutting head slightly down to the left; cut from right to left whenever possible. • Cut tall grass (over 8 inches (20cm)) from the top down by lowering the cutting head onto the grass.
MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Perform these required maintenance procedures at the frequency the unit. Never perform cleaning or maintenance while the stated in the table. These procedures should also be a part of any unit is running.
Página 16
Indexing Teeth Split Wall Holding Slots Slot Fig. 19 Fig. 20 Part 2 - Winding New Trimming Line onto the Inner Reel Top Hole • If using single line, refer to Winding Single Line. • If using split line, refer to Winding Split Line. Split Wall •...
MAINTAINING THE AIR FILTER Air Filter Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine. Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warranty. Cleaning the Air Filter 1.
CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly-mixed fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible Move the choke lever to Position 3, squeeze the throttle control and The engine is flooded pull the starter rope until the engine starts The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed...
Remington for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Remington product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
Manual del Operador RM2530 / RM2580 Recortadoras de 2 ciclos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones. 769-14710 / 00 04/18...
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: La gasolina es Se deben respetar sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad.
• Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD el propósito para el que fue diseñada. Sólo use la unidad como • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas se indica en este manual. las instrucciones de mantenimiento de este manual.
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
CONOZCA SU UNIDAD RM2530 Silenciador Bujía de encendido APLICACIONES Empuñadura • Corta hierbas y malezas ligeras cuerda de arranque • Bordeado Tapa del • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Empuñadura filtro de aire del eje HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA...
MONTAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Ranura Protector del Soporte de RM2530 cabezal de corte montaje ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar.
CONEXIÓN DEL EJE SUPERIOR E INFERIOR Orificios Alojamiento del eje inferior 1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. 2. Invierta el segmento superior de la unidad. Los orificios del acople deben quedar hacia arriba (Fig. 5). Orificios 3.
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Manija Instalación de la manija 1. Oprima la manija hacia abajo sobre el alojamiento del eje Alojamiento superior (Fig. 8). Asegúrese de que el orificio del perno del eje hexagonal mire hacia la izquierda (Fig. 8). superior 2.
ACEITE Y COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA LA MEZCLA DEL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El uso de combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más frecuente de los problemas de rendimiento. Sólo se debe utilizar gasolina nueva, limpia y sin plomo. Siga atentamente las instrucciones para que la mezcla de gasolina/aceite sea adecuada.
ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad únicamente en una Interruptor encendido / apagado zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar Apagado (O) cerrado. ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente la unidad.
INSTRUCCIONES DE PARADA 1. Suelte el control del acelerador y deje que el motor funcione en ralentí. 2. Oprima y mantenga apretado el interruptor de encendido/apagado en la posición Apagado (O) hasta que el motor se pare por completo (Fig. 10). FUNCIONAMIENTO CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA:...
CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS • Para la mayoría de las operaciones, realice cortes de lado a lado. • Para alejar los recortes del operador, incline levemente el cabezal de corte hacia abajo a la izquierda, corte de derecha a izquierda siempre que sea posible.
MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de frecuencia establecida en la tabla.
Página 36
Dientes de posición Divisor Ranuras de Ranura retención Fig. 19 Fig. 20 Parte 2 - Enrollado del hilo de recorte nuevo en el carrete interior Orificio superior • Si se utiliza un hilo simple, consulte Enrollado de hilo simple. • Si se utiliza Split-Line, consulte Enrollado de Split-Line.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Filtro de Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento aire insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente. Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. Sujete con firmeza la funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Retire la bujía de la tapa del cilindro con una llave de cubo de 5/8 pulgadas, girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA Llene el depósito de combustible con combustible que se haya El depósito de combustible está vacío mezclado adecuadamente El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces o hasta que se vea combustible Mueva la palanca del estrangulador a la Posición 3, apriete el El motor se ahoga control del acelerador y tire de la cuerda de arranque hasta que se...
Página 40
Unidos, sus posesiones y territorios. Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso.