Truper RADIO 62050 Instructivo
Truper RADIO 62050 Instructivo

Truper RADIO 62050 Instructivo

Radio digital de uso rudo

Publicidad

Enlaces rápidos

Instructivo
Radio digital de uso rudo
Heavy duty digital radio
Modelo: RADIO
Códigos: 62050
ANTES DE USAR EL RADIO DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.
ADVERTENCIA
ATENCION
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Y OPERACIÓN ANTES DE USAR EL RADIO DIGITAL DE USO RUDO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truper RADIO 62050

  • Página 1 Instructivo Radio digital de uso rudo Heavy duty digital radio Modelo: RADIO Códigos: 62050 ANTES DE USAR EL RADIO DEBE LEER EL INSTRUCTIVO. ADVERTENCIA ATENCION LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR EL RADIO DIGITAL DE USO RUDO.
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Observe todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante. 8.
  • Página 3 19. El enchufe deberá encontrarse cerca de la radio y ser fácilmente accesible, de modo que, en caso de emergencia, para desconectarlo con rapidez baste con desenchufarlo de la toma de corriente. 20. El dispositivo desconectado deberá permanecer operativo allá donde el enchufe o el acoplador del aparato se usen como elementos de desconexión.
  • Página 4 CONTROLES 1.- Seguro de la batería 12.- Indicador de estado de Bluetooth 2.- Etiqueta de detección de NFC 13.- Indicador de carga de batería 3.- Barra de protección de la pantalla 14.- Control/selección de sintonización 4.- Botón de memoria (Memoria 3: botón 15.- Botón de fuente de pista anterior/Memoria 4: botón de 16.- Botón de encendido...
  • Página 5: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD A.- Indicador RDS F.- Indicador de alarma 1 y 2 B.- Indicador AM/PM G.- Pantalla de texto C.- Dígitos del reloj H.- Indicador del modo FM D.- Indicador de apagado automático I.- Indicador del modo AM E.- Estado de la batería J.- Indicador del modo Bluetooth ALIMENTACIÓN DE LA RADIO Nota: No se incluyen pilas con esta radio.
  • Página 6: Funcionamiento Con Pilas

    Funcionamiento con pilas Tire del cierre del compartimento para pilas para liberar el compartimento. Introduzca 6 pilas del tamaño D de 1,5 V en el compartimento. Asegúrese de que las pilas son introducidas siguiendo el diagrama mostrado. Vuelva a colocar el cierre del compartimento en la posición original. Si no va a usar la radio por un periodo prolongado,recomendamos retirar las pilas de su interior.
  • Página 7: Indicador De Estado De Carga De La Batería

    Alimentación AC Antes de conectar el cable de alimentación a la toma AC, asegúrese de que el voltaje es el correcto. Si en la radio hubiera pilas y usa el cable de alimentación, las pilas dejarán de usarse automática- mente. El gancho del cable de alimentación ha sido diseñado para recoger el cable cuando la radio no se está...
  • Página 8 Si el proceso de carga se interrumpe, la radio puede detectar las pilas defectuosas que causaron el fallo en la carga. Entre al menú y se mostrará el estado general de la carga de la batería (vea la primera imagen a la derecha).
  • Página 9: Opciones De Visualización - Fm

    SINTONIZACIÓN MANUAL - FM/AM 1. Estire la antena. 2. Presione el Botón de encendido para encender su radio. 3. Presione y suelte el Botón de fuente hasta que se seleccione la banda FM (1 o 2)/AM. 4. Gire el Control de sintonización hasta una emisora. La frecuencia FM cambiará en pasos de 100 kHz/50 kHz y la frecuencia AM cambiará...
  • Página 10: Emparejamiento De Su Dispositivo Bluetooth Por Primera Vez

    SELECCIONAR UNA EMISORA FM/AM PRESINTONIZADA 1. Pulse el botón Power para encender la radio. 2. Pulse el botón Source para seleccionar la banda de ondas que desee. 3. Pulse el botón Preset que desee para hacer que su radio sintonice la emisora guardada en la memoria de la presintonía.
  • Página 11: Reproducción De Archivos En El Modo Bluetooth

    Reproducción de archivos en el modo Bluetooth Cuando haya podido conectar su radio con el dispositivo Bluetooth que haya elegido, ya podrá empezar a reproducir su música usando los controles del dispositivo Bluetooth conectado. 1. Una vez haya comenzado la reproducción, ajuste el volumen a su gusto usando el control de volumen de su radio o el control de volumen del dispositivo Bluetooth.
  • Página 12: Vinculación Y Reproducción De Su Dispositivito Vía Nfc

    Vinculación y reproducción de su dispositivito vía NFC U4 está equipado con la función inalámbrica NFC (Near Field Communication), que permite que dispositivos con la función NFC se vinculen y reproduzcan música. Para dispositivos sin NFC, por favor, lea las secciones anteriores para la vinculación vía Bluetooth estándar.
  • Página 13: Configuración Manual Del Reloj

    4. Gire el Control de sintonización hasta seleccionar "RDS CT" y presione el Control de sintonización para seleccionar la opción. La hora del reloj de la radio se configurará automáticamente de acuerdo a la información RDS recibida. 5. Si quiere desactivar la función de configuración automática de la hora del reloj (CT), gire el Control de sintonización hasta seleccionar "MANUAL"...
  • Página 14: Cambiar El Formato De La Fecha

    Cambiar el formato de la fecha 1. Presione el Botón de menú para entrar al menú de configuración. Gire el Control de sintonización hasta que la fecha actual (p. ej. 30 AUG) aparezca en la pantalla. Presione el Control de sintonización para entrar en la configuración.
  • Página 15: Cuando La Alarma Suena

    5. Gire el Control de sintonización para seleccionar el volumen de la alarma deseado y presione el Control de sintonización para confirmar la configuración. La alarma ya se ha establecido. En la pantalla se muestra un símbolo como ( ) para las alarmas activas. Cuando la alarma suena Cuando la alarma con zumbador se activa, la alarma empezará...
  • Página 16: Control De Volumen Del Temporizador De Siesta

    CONTROL DE VOLUMEN DEL TEMPORIZADOR DE SIESTA 1. Presione el Botón de menú para entrar en la configuración. 2. Gire el Control de sintonización hasta que "NAP VOL X" aparezca en pantalla. Presione el Control de sintonización para entrar en la configuración. 3.
  • Página 17: Configuración Del Paso De Sintonización

    SONORIDAD (LOUDNESS) Puede compensar las frecuencias bajas o altas de su radio mediante los ajustes de la función de Sonoridad. 1. Presione el Botón de menú para entrar en el menú de configuración. 2. Presione el Control de sintonización hasta que "LOUD ON" aparezca en la pantalla. Presione el Control de sintonización para entrar en la configuración.
  • Página 18: Restaurar Valores De Fábrica

    RESTAURAR VALORES DE FÁBRICA Si desea restablecer su radio a su estado inicial, puede hacerlo siguiendo el siguiente procedimiento. Al restaurar los valores de fábrica, todas las configuraciones que el usuario haya introducido se eliminarán. 1. Presione el Botón de menú para entrar en la configuración. 2.
  • Página 19: Especificaciones

    Importante: • El cargador puede no suministrar electricidad a algunos dispositivos USB. • Cuando no lo use o después de cargar, quite el cable USB y cierre la cubierta. • No conecte la fuente de alimentación al puerto USB. De lo contrario podría haber riesgo de incendio.
  • Página 20: Póliza De Garantía

    ® para tal n. Esta Póliza de Garantía podrá hacerse válida en el establecimiento comercial en donde adquirió el producto, en el domicilio del importador o fabricante en su caso, además de las sucursales Truper señaladas en www.truper.com o ®...
  • Página 21 CENTROS DE SERVICIO EN SUCURSALES TRUPER ® Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios. LUGARES DONDE HACER VALIDA LA GARANTÍA SUCURSAL TIJUANA SUCURSAL PUEBLA BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL AV. PERIFÉRICO 2-A, SAN LORENZO ALMECATLA, CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA FRACC. GUAYCURA, COL.
  • Página 22 En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper ® más cercano.

Tabla de contenido