LG MULTI V SYNC II ARUB Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para MULTI V SYNC II ARUB Serie:

Publicidad

MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico
nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para
futuras consultas.
http://www.lghvac.com
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MULTI V SYNC II ARUB Serie

  • Página 1 • Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado. • Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas. http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Página 2: Importante

    ¡IMPORTANTE¡ Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto. Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instalación de la unidad exterior, serie ARUB. ÍNDICE Precauciones de seguridad....................4 Proceso de instalación ......................8 Información de la unidad exterior..................9 Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente......13 Selección de la mejor ubicación ..................13 Espacio para la instalación ....................15 Método de izado ........................19 Instalación...........................20 Instalación de los conductos de refrigeración ..............22...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario u otras personas o danos a la propiedad, debera seguir las instrucciones a continuacion. n El funcionamiento incorrecto debido a la omision de las instrucciones causara lesiones o danos. La seriedad se clasificara mediante las siguientes indicaciones: CUIDADO Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion seria.
  • Página 5 Precauciones de seguridad Prevea la posibilidad de fuertes vientos o terremotos No instale el producto sobre un soporte de e instale la unidad en la ubicacion especificada. instalacion defectuoso. • La instalacion incorrecta puede causar que la • Podria causar lesiones, accidentes o danos al unidad vuelque y provoque lesiones.
  • Página 6: Funcionamiento

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA n Instalacion Compruebe siempre si existen fugas de gas No instale el producto donde el ruido o el (refrigerante) tras la instalacion o reparacion aire caliente de la unidad exterior pudieran del producto. ocasionar danos o lesiones a los vecinos. •...
  • Página 7 Precauciones de seguridad Realice las conexiones de forma segura para Asegurese que el area de instalacion no se que la fuerza exterior del cable no sea aplica- deteriorara con el tiempo. da a los terminales. • La conexion o fijacion inadecuada puede gener- •...
  • Página 8: Proceso De Instalación

    Proceso de instalación Proceso de instalación Se indica claramente quién es el responsable de cada ajuste. Determinación de cada tarea Se establecen las relaciones entre la unidad exterior, interior, el controlador remoto y las opciones de conexión. “ Preparación de los diagramas de circuito (Elaboración de los diagramas de circuito de control)“...
  • Página 9: Información De La Unidad Exterior

    Información de la unidad exterior Información de la unidad exterior CAUTION: Ratio of the connectable Indoor Units to the Outdoor: Within 50 ~ 130% Ratio of the running Indoor Units to the Outdoor: Within 10 ~ 100% A combination operation over 100% cause to reduce the total capacity. Suministro eléctrico: unidad exterior (Diám.
  • Página 10 Información de la unidad exterior 3 unidad Unidad 26(20.5) 28(22.5) 30(24.0) 32(25.5) Cv (equivalencia de Cv) ARUB250BT2 ARUB270BT2 ARUB290BT2 ARUB310BT2 Modo Unidad de Conbination ARUB096BT2 ARUB096BT2 ARUB096BT2 ARUB115BT2 ARUB076BT2 ARUB096BT2 ARUB096BT2 ARUB096BT2 Unidad independiente ARUB076BT2 ARUB076BT2 ARUB096BT2 ARUB096BT2 Refrigerante kg(lbs) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6)
  • Página 11: Suministro Eléctrico: Unidad Exterior (Diám. 3, 450V, 60 Hz)

    Información de la unidad exterior Suministro eléctrico: unidad exterior (Diám. 3, 450V, 60 Hz) n Recuperación del calor Unidad 1 unidad Cv (equivalencia de Cv) 8(6.5) 10(8.0) 12(9.5) 14(11.0) Modo Unidad de Conbination ARUB076DT2 ARUB096DT2 ARUB115DT2 ARUB134DT2 ARUB076DT2 ARUB096DT2 ARUB115DT2 ARUB134DT2 Unidad independiente 8(17.6)
  • Página 12 Información de la unidad exterior 2 unidad 3 unidad Unidad 32(25.5) 34(27.0) 36(28.5) 38(30.0) Cv (equivalencia de Cv) ARUB310DT2 ARUB330DT2 ARUB350DT2 ARUB370DT2 Modo Unidad de Conbination ARUB154DT2 ARUB134DT2 ARUB134DT2 ARUB154DT2 Unidad independiente ARUB154DT2 ARUB115DT2 ARUB134DT2 ARUB134DT2 ARUB076DT2 ARUB076DT2 ARUB076DT2 8+8(17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) Refrigerante kg(lbs)
  • Página 13: Refrigerador Alternativo R410A Respetuoso Con El Medio Ambiente

    Selección de la mejor ubicación Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente • El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas elevadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion.
  • Página 14: Installation Space

    Installation Space n Selección de un lugar donde instalar la unidad de recuperación del calor, de acuerdo con lo siguiente. • Evite los lugares expuestos a la lluvia ya que la unidad de recuperación del calor está pensada para su uso en interiores.
  • Página 15: Espacio Para La Instalación

    Espacio de instalación Espacio de instalación Instalación individual n Espacio necesario Al menos se necesita un espacio de 250 mm(9-13/16 inch) para permitir la entrada de aire. Teniendo en cuenta el espacio de servicio, en la parte trasera, es preciso disponer de 915 mm(36 inches), al igual que en la parte delantera. 915 mm(36 inches) o más “...
  • Página 16: Cuando La Unidad Está Rodeada Por Paredes

    Espacio de instalación n Cuando la unidad está rodeada por paredes 915 mm(36 inches) o más (la caja de control corresponde al modelo de abertura y cierre) 250 mm(9-13/16 inch) o más Lateral trasero Lateral trasero Lateral frontal Lateral frontal Lateral trasero Lateral frontal n Cuando hay un obstáculo encima de la unidad...
  • Página 17: Instalación Continua / En Conjunto

    Espacio de instalación Instalación continua / en conjunto Espacio requerido en una instalación en conjunto y en una continua. Cuando instale varias unidades, deje cierto espacio entre cada bloque, tal y como se indica a continuación, teniendo en cuenta el paso de aire y de gente.
  • Página 18: Precauciones Durante El Invierno, Sobre Todo Si Hay Mucho Viento

    Espacio de instalación Precauciones durante el invierno, sobre todo si hay mucho viento • Es preciso adoptar ciertas medidas en las zonas donde nieva o donde hace mucho frío durante el invierno para que el producto funcione correctamente. • Prepárese ante el viento o la nieve en invierno, independientemente de dónde esté. •...
  • Página 19: Método De Izado

    Método de izado Método de izado • Cuando transporte la unidad suspendida, pase las cuerdas por debajo de la unidad y utilice los dos puntos de suspensión en los lados frontal y trasero respectivamente. • Siempre levante la unidad utilizando las cuerdas sujetas a cuatro puntos, evitando de este modo que la unidad se golpee.
  • Página 20: Instalación

    Instalación Instalación Localización del perno de anclaje n Instalación individual Unidad: mm(inch) 10(3/8) 10(3/8) 900±2“ 383“ 900±2“ 383“ 900±2“ (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) (15-1/16) (35-7/16±1/16) n Ejemplo de instalación en conjunto 150“ (5-7/8) 10(3/8) 10(3/8) 10(3/8) 10(3/8) 383“ 383“ 533“ 383“ 383“...
  • Página 21: Bases Para La Instalación

    Instalación Bases para la instalación • Fije la unidad utilizando los pernos, como se indica a continuación, de tal modo que no se caiga en caso de terremoto o fuertes vientos. • Utilice la viga en H como soporte de la base. •...
  • Página 22: Instalación De Los Conductos De Refrigeración

    Instalación de los conductos de refrigeración Instalación de los conductos de refrigeración CUIDADO Extreme la precaución si existen fuentes de calor cercanas a fin de evitar fugas de gas refrigerante (R-410A). Si el gas refrigerante entra en contacto con una llama de cualquier fuente, como una estufa de gas, la unidad sufrirá...
  • Página 23 Instalación de los conductos de refrigeración Cuando conecte los conductos de la parte frontal de la unidad exterior, retire pieza ① por pieza ② . Cuando conecte los conductos de la parte lateral de la unidad exterior, retire la pieza ③ ("pieza desmontable") completa. (Frontal) CUIDADO Una vez instalado el conducto, obstaculice la entrada del mismo en la parte frontal y lateral del panel.
  • Página 24: Conexión De Las Unidades Exteriores

    Instalación de los conductos de refrigeración Conexión de las unidades exteriores 2 unidades exteriores [Unit:mm(inch)]“ “ Modelo Conducto de gas de baja presión Conducto de líquido Conducto de gas de alta presión Ø 9.52(3/8) Ø34.9(1-3/8)“ Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)“ “ Ø28.58(1-1/8) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8)“...
  • Página 25: Procedimiento De Instalación De La Unidad De Recuperación Del Calor

    Instalación de los conductos de refrigeración Procedimiento de instalación de la unidad de recuperación del calor 1. Utilizando un anclaje de inserción, deje el perno en suspensión. 2. Coloque la tuerca hexagonal y la arandela plana (incluidas) en el perno de sus- pensión como se muestra en la figura, y encaje la unidad principal en el soporte Tuerca hexagonal (M10 or M8)
  • Página 26: Tipo De Unidad De Recuperación Del Calor

    Instalación de los conductos de refrigeración Tipo de unidad de recuperación del calor Seleccione una unidad de recuperación del calor según el número de unidades interiores a instalar. Las unidades de recuperación del calor se clasifican en 3 tipos según el número de unidades interiores a conectar. P.ej.
  • Página 27 Instalación de los conductos de refrigeración [Reductores para la unidad interior y para la unidad de recuperación del calor] [Unidad: mm(inch)] Conducto de gas Modelos Conducto de líquido Alta presión Baja presión Reductor de la unidad interior OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4) OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) Ø15.88(5/8) OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
  • Página 28 Instalación de los conductos de refrigeración Precaución 1. Utilice los siguientes materiales para los conductos de refrigeración. • Material: conducto de cobre desoxidado sin costuras. • Grosor de la pared: designe la presión 3,8 MPa en cumplimiento con la normativa pertinente a nivel local y nacional.
  • Página 29: Longitud Del Conducto Entre Las Unidades Externas (Conducto De Gas De Baja Presión, Conducto De Gas De Alta Presión, Conducto De Líquido)

    Instalación de los conductos de refrigeración CUIDADO Cuando instale la unidad de aire acondicionado en otro lugar, o cuando la traslade, asegúrese de que la recarga de refrigerante se ha efectuado tras una perfecta evacuación. - Si se utiliza un refrigerante diferente o se mezcla aire con el refrigerante original, el ciclo de refrigeración puede no funcionar con normalidad ocasionando daños en la unidad.
  • Página 30: Sistema De Conductos De Refrigeración

    Instalación de los conductos de refrigeración Sistema de conductos de refrigeración Ejemplo: 2 unidades exteriores, 4 unidades de recuperación del calor y 10 unidades interiores Ⓐ Unidad exterior Ⓑ Bifurcación Ⓒ Unidad de recuperación del calor Ⓓ Unidad interior Unidad secundaria Unidad principal "a"...
  • Página 31 Instalación de los conductos de refrigeración Ú Diámetro de los conductos de refrigeración entre las bifurcaciones y las unidades de recuperación del calor (B,C,D) Conducto de gas [mm (pulg.)] Conducto de líquido Capacidad total de la unidad interior [mm(pulg.)] colocada hacia abajo [kW(Btu/h)] Baja presión Alta presión ≤...
  • Página 32: Guarde La Suma De Capacidad De Interior Está Debajo De 160Kbtu/Hr

    Instalación de los conductos de refrigeración Patrón prohibido Patrón • Capacidad total de las unidades interiores superior a 160 k Btu/h. Patrón Unidad interior Conducto bifurcado Unidad de Conducto de gas de baja presión Conducto de gas Unidad Unidad Conducto de gas de alta presión recuperación exterior interior...
  • Página 33: Conexión De La Unidad Exterior

    Instalación de los conductos de refrigeración u Conexión de la unidad exterior Ú Diámetro del conducto de refrigeración anterior a la primera bifurcación (A,E,F) Conducto de gas [mm (pulg.)] Conducto de líqui- Capacidad total de la unidad exterior colocada hacia arriba [HP] do [mm (pulg.)] Baja presión Alta presión...
  • Página 34: Cantidad De Refrigerante

    Instalación de los conductos de refrigeración u Cantidad de refrigerante Para calcular la carga adicional debe tenerse en cuenta la longitud del conducto. Carga del producto (1 unidad) = 8 kg P.ej.) 10 CV“ “ Unidad exterior “ Carga adicional (kg) “...
  • Página 35: Condiciones Especiales

    Instalación de los conductos de refrigeración u Condiciones especiales En el caso de que el número de unidades conectadas de los modelos CST TQ/RAC SE/ARTCOOL SF sea superior al 50% de las unidades conectadas cuando el nº total de unidades de interior conectadas sea superior al 50% del máximo de unidades de interior conectables.
  • Página 36: Acople Del Conducto Bifurcado

    Instalación de los conductos de refrigeración Acople del conducto bifurcado Bifurcación“ “ A la unidad exterior “ A los conductos bifurcados o a la unidad interior • Asegúrese de que los conductos bifurcados se acoplan de manera horizontal o vertical (véase el diagrama a continuación).
  • Página 37: Conducto Bifurcado

    Instalación de los conductos de refrigeración u Conducto bifurcado :mm(inch)] Unidad ¡ Conducto de gas “ Conducto de gas “ Conducto de líquido Modelos de baja presión de alta presión I.D9.52(3/8)“ I.D12.7(1/2) I.D12.7(1/2) I.D6.35(1/4) I.D12.7(1/2)“ “ I.D15.88(5/8) I.D12.7(1/2)“ I.D9.52(3/8) I.D9.52(3/8) “...
  • Página 38: Prueba De Fugas Y De Vacío

    Instalación de los conductos de refrigeración Prueba de fugas y de vacío (1) Prueba de fugas Esta comprobación debe realizarse utilizando gas de nitrógeno presur- izado a 3.8 Mpa(551 psi). Para información sobre este método, consulte la siguiente figura. (Realice la prueba con las válvulas de servicio cerradas. Asegúrese de presurizar también los conductos de gas de baja presión y los conduc- tos de líquido, haciéndolo de manera simultánea).
  • Página 39: Método De Carga Del Refrigerante

    Instalación de los conductos de refrigeración Tras evacuar el sistema durante 2 horas, presurice la unidad con gas de nitrógeno hasta 0,05 MPa (inter- rupción del vacío) y a continuación, evácuela de nuevo con la bomba de vacío durante 1 hora hasta 0.05 Mpa(7.25 psi) (secado al vacío).
  • Página 40: Aislamiento Térmico De Los Conductos De Refrigeración

    Instalación de los conductos de refrigeración Aislamiento térmico de los conductos de refrigeración Asegúrese de aislar correctamente los conductos de refrigeración cubriendo el conducto de líquido y el de gas por separado con suficiente polietileno resistente al calor, de modo que no se observe ningún hueco en la junta entre la unidad interior y el material aislante, ni entre los materiales aislantes.
  • Página 41: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico Cableado eléctrico Areas de cuidado 1. Siga las ordenanzas de su organizacion gubernamental para el estandar tecnico relacionado al equipo elec- trico, regulaciones de cableado y directrices de cada compania electrica. ADVERTENCIA Asegurese de contar con ingenieros electricos autorizados para realizar los trabajos electricos uti- lizando circuitos especiales conforme a las regulaciones y a este manual de instalacion.
  • Página 42 Cableado eléctrico Unidad exterior Unidad exterior Unidad “ Unidad “ Unidad “ Unidad “ interior interior interior interior Controlador “ Controlador “ Controlador “ Controlador “ remoto remoto remoto remoto Unidad exterior Unidad exterior Unidad “ Unidad “ Unidad “ Unidad “...
  • Página 43: Caja De Control Y Conexión Del Cableado

    Cableado eléctrico Caja de control y conexión del cableado - Retire todos los tornillos del panel frontal y después, retire el panel frontal tirando de él hacia afuera. - Conecte la línea de comunicación entre la unidad exterior principal y la subordinada, a través del bloque de terminales.
  • Página 44: Cable De Comunicación

    Cableado eléctrico comunicación y líneas de corriente 1) Cable de comunicación • Tipos: cable blindado • Seccionado transversalmente: superior a 1,25 mm • Temperatura máxima permitida: 60°C • Longitud máxima permitida en la línea: inferior a 1,000 m(3,280 ft) 2) Cable del mando a distancia •...
  • Página 45 Cableado eléctrico u Cableado de la fuente de alimentación principal y capacidad del equipo 1. Utilice una fuente de alimentación diferente para la unidad exterior y la interior. 2. Tenga en cuenta las condiciones ambientales (temperatura ambiente, luz directa de sol, lluvia, etc.) al insta- lar el cableado y las conexiones.
  • Página 46: Precauciones Al Disponer El Cableado

    Cableado eléctrico u Precauciones al disponer el cableado Utilice terminales de presión redondos para las conexiones al bloque de terminales. Cable Terminal de presión redondo Si no dispone de este material, siga las instrucciones a continuación. • No conecte cableado de diferente grosor al bloque de terminales. (Los cables flojos podrían ocasion- ar un calentamiento anormal).
  • Página 47 Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación n 1 Unidad exterior - 3Ø, 208/230V Línea trifásica a 3 hilos(R,S,T)“ Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable“ Línea monofásica(L(1), L(2))“ Interruptor de alimentación“ (Fusible del interruptor: ELCB)“ Línea de transmisión (2 líneas cruzadas): entre la unidad interior y la exterior“...
  • Página 48: Ejemplo De Conexión Del Cable De Comunicación

    Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 2 unidades exteriores Maestro ■ Si la fuente de alimentación está conectada ¡ Líneas trifásicas de alimentación a cuatro hilos (R,S,T)“ Esclavo en serie entre las unidades.¡ ¡ Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable“ ¡...
  • Página 49 Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 3 unidades exteriores Maestro Esclavo1 ■ Si la fuente de alimentación está conectada ¡ Líneas trifásicas de alimentación a cuatro hilos (R,S,T)“ en serie entre las unidades.¡ Esclavo2 ¡ Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable ¡...
  • Página 50 Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 1 Unidad exterior(3Ø, 460V) Línea trifásica a 3 hilos(R,S,T)“ Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable“ Línea monofásica(L(1), L(2))“ Interruptor de alimentación“ (Fusible del interruptor: ELCB)“ Suministro“ Línea de transmisión (2 líneas cruzadas): entre la unidad interior y la exterior“...
  • Página 51 Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 2 unidades exteriores Maestro ■ Si la fuente de alimentación está conectada ¡ Líneas trifásicas de alimentación a cuatro hilos (R,S,T)“ Esclavo en serie entre las unidades.¡ ¡ Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable“ ¡...
  • Página 52 Cableado eléctrico u Ejemplo de conexión del cable de comunicación 3 unidades exteriores Maestro Esclavo1 ■ Si la fuente de alimentación está conectada ¡ Líneas trifásicas de alimentación a cuatro hilos (R,S,T)“ en serie entre las unidades.¡ Esclavo2 ¡ Línea de transmisión (3 líneas): mando a distancia por cable“ ¡...
  • Página 53: Conexión Del Ejemplo Del Cable De La Comunicación

    Cableado eléctrico u Conexión del ejemplo del cable de la comunicación [Tipo del BÚS] [tipo de la ESTRELLA] • La conexión del cable de la comunicación se debe • La operación anormal se puede causar por defecto instalar como figura abajo entre la unidad de interior de la comunicación, cuando la conexión del cable de a la unidad al aire libre.
  • Página 54: Unidad De Recuperación Del Calor De La Pci

    Unidad de recuperación del calor de la PCI Unidad de recuperación del calor de la PCI alojamiento de la válvula nº. 4 #1 alojamiento de la válvula LED (verde) de la válvula de refrigeración nº. 1 LED (rojo) de la válvula de calefacción nº.
  • Página 55 Unidad de recuperación del calor de la PCI 2) Selección del modelo de la unidad de recuperación del calor PRHR020A PRHR030A PRHR040A (para 2 habitaciones) (para 3 habitaciones) (para 4 habitaciones) Ajustes iniciales habitación conectada 2 habita- ciones conec- tadas 3 habita- ciones conec-...
  • Página 56 Unidad de recuperación del calor de la PCI 3) Ajustes del grupo de válvulas Ajustes del interruptor Ejemplo de inmersión Unidad interior Unidad interior Sin control Unidad interior Unidad interior Unidad interior Control de Unidad interior Unidad interior de gran capacidad válvulas Nº.
  • Página 57 Unidad de recuperación del calor de la PCI 2. SW05M (Interruptor rotativo para especificar la unidad de recuperación del calor) Debe colocarse en posición "0" si solamente se ha instalado una unidad de recuperación del calor. Al instalar múltiples unidades de recuperación del calor, proceda a su direccionamienteo según una numeración creciente empezando por el "0".
  • Página 58: Direccionamiento Automático De La Unidad Interior

    Unidad de recuperación del calor de la PCI Diagrama de flujo de direccionamiento automático en las unidades interiores y en las unidades de recuperación del calor. 1) Direccionamiento automático de la unidad interior 2) Detección automática del conducto 3) Detección manual del conducto (Ejecutar en caso de fallo en la detección automática) •...
  • Página 59 Unidad de recuperación del calor de la PCI CUIDADO 1. Ejecute el direccionamiento automático y la detección automática de conductos siempre que cam- bie la PCI interior y la PCI de la unidad de recuperación del calor. • Aparecerán fallos operativos a menos que se suministre corriente a la unidad interior y a las de recuperación del calor.
  • Página 60: Diagrama De Flujo Para El Direccionamiento Automático De Unidades Interiores

    Unidad de recuperación del calor de la PCI Diagrama de flujo para el direccionamiento automático de unidades interiores Encienda la unidad de recuperación del calor, la unidad interior y la unidad exterior en este orden. Espere 3 minutos Presione el SW02V de la PCI principal de la unidad exterior durante 5 segundos.
  • Página 61 Unidad de recuperación del calor de la PCI Diagrama de flujo para el direccionamiento automático de detección de conductos Confirmación de los ajustes de direccionamiento de la unidad interior La unidad exterior estará en funcionamiento durante 5~30 minutos Apague el Nº. 1 del SW02M en la PCI de la unidad de recuperación del calor.
  • Página 62: Diagrama De Flujo Para El Direccionamiento Manual De Detección De Conductos

    Unidad de recuperación del calor de la PCI Diagrama de flujo para el direccionamiento manual de detección de conductos Debe ejecutarse si falla la detección Espere unos 5 minutos. automática de conductos. Se visualizará el número de unidades Encienda el Nº. 1 del SW02M en la PCI de interiores instaladas.
  • Página 63: Ejemplo De Direccionamiento Manual De Válvula

    Unidad de recuperación del calor de la PCI Ejemplo de direccionamiento manual de válvula (En caso de que se conecte una unidad interior de dirección “11” del control central a una válvula nº. 1 de una unidad de recuperación del calor). •...
  • Página 64: Ejemplo De Comprobación De Direccionamiento De Válvula

    Unidad de recuperación del calor de la PCI Ejemplo de comprobación de direccionamiento de válvula (En caso de que se conecte una unidad interior de dirección “11” del control central a una válvula nº. 1 de una unidad de recuperación del calor). Nº..
  • Página 65: Pci Principal

    PCI principal PCI principal SW01B “ SW02B “ (Interruptor de “ (Interruptor de “ inmersión) inmersión) Tablero de “ 7 segmentos SW02V “ Direccionamiento “ automático Manual de instalación 65...
  • Página 66: Ajustes Del Interruptor De Inmersión

    PCI principal Ajustes del interruptor de inmersión n Comprobación según los ajustes del interruptor de inmersión 1. Podrá comprobar los ajustes de los valores de la unidad exterior principal desde el LED de 7seg- mentos. Los ajustes del interruptor de inmersión deberán modificarse con la unidad apagada (posición "OFF").
  • Página 67 PCI principal n Ajustes del interruptor de inmersión • Configure el interruptor de inmersión con la fuente de alimentación desconectada. Si modifica los ajustes con la fuente de alimentación conectada, éstos no se aplicarán de manera inmediata. Los ajustes realiza- dos se aplicarán al conectar la fuente de alimentación.
  • Página 68 PCI principal Función Ajustes SW01B Ajustes SW02B Comentarios Nieve 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Descongelación forzada 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Nieve + Descongelación forzada 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 Compensación de la presión estática baja...
  • Página 69 PCI principal 2. Ajustes de la unidad exterior secundaria Función Ajustes SW01B Ajustes SW02B Comentarios Unidad secundaria 9 10 11 12 13 14 3. Ajustes de la unidad exterior correspondiente Función Ajustes SW01B Ajustes SW02B Comentarios Copia de seguridad de la unidad 9 10 11 12 13 14 Copia de seguridad del inversor...
  • Página 70: Ajustes Del Número De Grupo

    PCI principal Ajustes del número de grupo Ajustes del número de grupo para unidades interiores ① Asegúrese de que el suministro de todo el sistema está desconectado (Unidad interior, unidad exterior); si no es así, desconéctelo. ② Las líneas de comunicación conectadas al terminal INTERNET deberán conectarse al control central de la unidad exterior prestando atención a su polaridad( A ’...
  • Página 71 PCI principal CUIDADO • La dirección de la válvula y del control central de la unidad interior correspondiente deben ajustarse de manera idéntica en el direccionamiento manual. P. ej.) Válvula (04)“ Unidad interior (04)“ Válvula (03)“ Unidad interior (03)“ Unidad de “ recuperación“...
  • Página 72: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Prueba de funcionamiento Comprobaciones previas a la prueba de funcionamiento Compruebe que no haya fugas de refrigerante ni cables de alimentación o comunicación sueltos. Compruebe que el megóhmetro registra 2.0 MΩ o un valor superior entre el bloque de terminales del suministro eléctrico y la conexión a tierra.
  • Página 73: Qué Hacer En Caso De Anomalías En La Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Qué hacer en caso de anomalías en la prueba de funcionamiento Fallo del componente principal Componente Anomalía Motivo Método de comprobación y solución de averías No funciona Ruptura del aislamiento Compruebe la resistencia entre los termi- del motor nales y el chasis.
  • Página 74: Comprobación De Los Sensores

    Prueba de funcionamiento Comprobación de los sensores Nota 1) Esta función comprueba si la temperatura actual de los sensores de la unidad interior y exterior es la adecua- da. - 3 sensores de temperatura internos, 9sensores de temperatura externos, 2 sensores de presión exter- nos.
  • Página 75 Prueba de funcionamiento Visualización del código de error en la comprobación de los sensores En caso de error durante el proceso de comprobación de los sensores, la pantalla de error se mostrará como se indica a continuación. Se visualizarán los siguientes contenidos de manera sucesiva en la PCI principal de la unidad exterior princi- pal.
  • Página 76: Carga Automática De Refrigerante

    Prueba de funcionamiento Carga automática de refrigerante Esta función carga automáticamente la cantidad adecuada de refrigerante a lo largo del ciclo. Ésta podrá usarse cuando la cantidad de refrigerante no esté confirmada debido al SVC y a fugas. Oota Inicio 1.
  • Página 77: Procedimiento

    Prueba de funcionamiento colector Conducto de gas Conducto de líquido Montaje capilar Procedimiento 1. Disponga el colector, el montaje capilar y el recipiente y la medida de refrigerante 2. Conecte el colector a la válvula de servicio del conducto de gas de la unidad exterior como se indica en la ilustración.
  • Página 78: Comprobación Del Refrigerante

    Prueba de funcionamiento Comprobación del refrigerante 1. Esta función carga la cantidad adecuada de refrigerante de manera automática mediante un fun- cionamiento cíclico. 2. Esta función comprueba la existencia de fugas y el exceso de refrigerante. 3. Puede utilizarse con la función de carga automática de refrigerante. Inicio Oota 1.
  • Página 79 Prueba de funcionamiento ADVERTENCIA 1. Margen de temperatura garantizado (El error aparece fuera del margen de temperatura) Unidad int. 20~32°C(68~90°F) Unidad ext. 10~38°C(50~100.4°F) 2. Configure los ajustes del sensor de temperatura del controlador remoto por cable en "IDU" (unidad interior). 3.
  • Página 80: Funcionamiento Silencioso Durante La Noche

    Prueba de funcionamiento Funcionamiento silencioso durante la noche En el modo de refrigeración, esta función activa la unidad exterior con un valor RPM bajo para reducir el ruido del ventilador de la unidad exterior durante la noche lo que implica carga térmica baja. Método de configuración de RPM máximo SW01B de la unidad Interruptor de inmersión Nº.
  • Página 81: Modo De Vacío

    Prueba de funcionamiento Modo de vacío Esta función se utiliza para realizar el vacío en el sistema tras la sustitución del compresor, el cambio de piezas de la unidad exterior o la ampliación/reemplazo de la unidad interior. Método de configuración del modo vacío Método de cancelación del modo vacío Apague el interruptor de inmersión de la Main PCB...
  • Página 82: Función De Autodiagnóstico

    Prueba de funcionamiento Función de auto-diagnóstico Indicador de error • Esta función indica el tipo de fallo y la aparición de errores del sistema de aire acondicionado mediante el auto-diagnóstico. • Se visualiza un símbolo de error en la pantalla de las unidades interiores y en el controlador remoto por cable así...
  • Página 83 Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error Unidad ext. Maestro alto El sistema se desactiva con el presostato de alta presión de la unidad exterior Maestro Esclavo1, unidad ext. alta El sistema se desactiva con el presostato de alta presión de la unidad exterior Maestro, Esclavo1 Esclavo2, unidad ext.
  • Página 84 Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error Unidad ext. Maestro compresor inversor CT, Unidad ext. Maestro compresor inversor CT, abierto o cortocircuito sensor con fallo Unidad ext. Esclavo1 compresor inversor CT, Unidad ext. Esclavo1 compresor inversor CT, abierto o cortocircuito sensor con fallo Unidad ext.
  • Página 85 Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error Temperatura del intercambiador de calor de la unidad ext. Maestro Calor de la unidad ext. Maestro Temperatura del Sensor (Parte trasera) abierto o en cortocircuito intercambiador Sensor (Parte trasera) con fallo Temperatura del intercambiador de calor de la unidad ext., Esclavo1 Calor de la unidad ext.
  • Página 86 Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error Instant Over Current(Peak) de Unidad ext. Instant Over Current(Peak) de Unidad ext. Maestro PFC Maestro PFC Instant Over Current(Peak) de Unidad ext. Instant Over Current(Peak) de Unidad ext. Esclavo1 PFC Esclavo1 PFC Instant Over Current(Peak) de Unidad ext.
  • Página 87 Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error Error de comunicación entre Unidad ext. Failing to receive Esclavo Unit signal at main PCB of Unidad exterior Maestro y otra Unidad ext. Maestro Error de comunicación entre Unidad Failing to receive Maestro and other Esclavo Unit signal at main PCB of ext.Esclavo1 y otra Unidad ext.
  • Página 88 Prueba de funcionamiento Pantalla Título Causa del error Excessive increase of Maestro Unidad ext. Unidad ext. Maestro Fan Inverter PCB Temperature is Over 95°C Fan PCB Heat Sink Temperature Excessive increase of Esclavo1 Unidad ext. Esclavo1 Unidad ext. Fan Inverter PCB Temperature is Over 95°C Fan PCB Heat Sink Temperature Excessive increase of Esclavo2 Unidad ext.
  • Página 89: Precaución Ante Fugas De Refrigerante

    Precaución ante fugas de refrigerante Precaución ante fugas de refrigerante La persona responsable de la instalación y el especialista en el sistema deben garantizar la seguridad ante posibles fugas según las normativas y regulaciones locales. Si no se dispone de regulaciones locales, se pueden aplicar las siguientes normas. Introducción Aunque el refrigerante R410A es incombustible y no perjudicial, la habitación donde se va a instalar el sistema de aire acondicionado debe ser lo suficientemente grande como para que el gas refrigerante no exceda el límite de la concen-...
  • Página 90: Calcule La Concentración De Refrigerante

    Precaución ante fugas de refrigerante (3) Con divisiones y sin espacio abierto que sirve como paso de aire a la habitación contigua. Unidad exterior Unidad interior Habitación de “ menor tamaño n Calcule la concentración de refrigerante Cantidad total de refrigerante regenerado “ En caso de que el resultado de la operación supere el en la instalación del refrigerante (kg) Concentración de refrigerante...
  • Página 91: Guía De Instalación Junto Al Mar

    1. Si no puede cumplir las condiciones anteriores en una instalación cercana al mar, contacte con LG Electronics para un tratamiento adicional anticorrosión. 2. La limpieza periódica con agua (más de una vez al año) del polvo o las partículas de sal atascadas en el intercambiador de calor con agua Manual de instalación 91...
  • Página 92 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

Tabla de contenido