DAITEM SH148AX Manual De Instalación
DAITEM SH148AX Manual De Instalación

DAITEM SH148AX Manual De Instalación

Detector fit 2 haces ventanas y puertas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SH 48AX
Détecteur de mouvement
extérieur anti-masque 5 m
Rivelatore doppio IR esterno
antimask 5 m/2 m
Außen IR SP 5x1 Meter,
antimask, petimun
Detector FIT 2 haces ventanas
y puertas
NOTICE D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
MANUAL DE INSTALACION
FR
p. 2
IT
p. 16
DE
S. 30
ES
p. 44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAITEM SH148AX

  • Página 1 Détecteur de mouvement extérieur anti-masque 5 m p. 2 Rivelatore doppio IR esterno SH 48AX antimask 5 m/2 m p. 16 Außen IR SP 5x1 Meter, antimask, petimun S. 30 Detector FIT 2 haces ventanas y puertas p. 44 NOTICE D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Les différences de fonctionnement avec les anciennes gammes sont 2.3 Alimentation ..................4 décrites dans le livret de compatibilité disponible sur l’Espace installateurs Daitem du site www.daitem.fr. 3. Apprentissage ..................5 4. Paramétrage .................... 6 Le détecteur de mouvement extérieur anti-masque est spécialement 5.
  • Página 3: Préparation

    Pièce de blocage (vis non NB : le produit est livré non vissé fournies) 1 vis à positionner sur partie sécable pour assurer l’autoprotection à SH148AX Carte radio Coller sur certif A1142A047879 l’arrachement (vis non fournie) SH148AX Coller sur certif...
  • Página 4: Alimentation

    • si vous complétez un système, saisissez la garantie sur http://garantie.daitem.fr ou utilisez le certificat de garantie fourni avec ce produit.
  • Página 5: Apprentissage

    3. Apprentissage ATTENTION • Lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 m de la centrale). •...
  • Página 6: Paramétrage

    4. Paramétrage Séquence de paramétrage N° du paramètre Niveau d’alarme Valeur du paramètre Intrusion Préalarme En configuration usine, le détecteur de Dissuasion 3 (paramétrage usine) mouvement est configuré en dissuasion (pour les réactions du système cf. Guide 4 (fonction compatible avec une centrale Avertissement en version supérieure ou égale à...
  • Página 7: Précaution De Pose

    5. Précautions de pose ATTENTION : respecter une distance d’au moins 2 mètres entre chaque produit, excepté entre deux détecteurs. Le détecteur doit être placé : • perpendiculairement • en direction d’objet en mouvement • à une hauteur d’installation H de 0,8 à 1,2 m, au sol, de façon à...
  • Página 8: Installation

    6. Installation 6.1 Test de la liaison radio 6.2 Fixation ATTENTION : la centrale doit être en mode 1. Fixer le socle sur le mur à l’aide de 2. Positionner les 2 caches vis permettant installation pour réaliser cette vérification. chevilles et de 3 vis appropriées dont l’étanchéité...
  • Página 9: Configuration Et Réglages De La Détection

    7. Configuration et réglages de la détection 7.1 Portée de détection La portée du faisceau inférieur détermine la • En réglage usine, la lentille inférieure est • Le réglage de la lentille inférieure ainsi que portée du détecteur. positionnée pour une détection à 5 m. la hauteur de pose du détecteur •...
  • Página 10: Ajustement Horizontal De L'aNgle De Détection

    7.2 Ajustement horizontal de l’angle de détection Pour régler la zone de détection : 1. Retirer la pièce de 3. Pour une protection le long d’une paroi (mur, baie vitrée…), il est conseillé blocage à l’aide d’un d’aligner la zone de détection parallèlement à cette paroi : tournevis plat.
  • Página 11: Réglage Des Options De Fonctionnement

    7.3 Réglage des options de fonctionnement Le réglage des options se fait par 6 micro-interrupteurs situés à l’intérieur du module de détection. Détecteur en mode test Le voyant LED s’allume lors de chaque détection permettant ainsi de tester la portée. 1 2 3 4 5 6 Détecteur en mode normal (réglage usine) Le voyant LED reste éteint (sauf si le micro-interrupteur n°...
  • Página 12: La Fonction Anti-Masque

    7.4 La fonction anti-masque La fonction est opérationnelle si : • l’option est validée (micro-interrupteur n°4 sur ON) • le produit est fixé au mur avec sa face avant fermée. A partir de cet instant, on distingue 3 phases : 1.
  • Página 13: Test De Fonctionnement

    8.1 Test de la zone de détection Detecté Non detecté code installateur ATTENTION : il est normal de constater que l’éclairage du voyant LED n’est pas immédiat mais retardé de 2 à 3 secondes lors du test de la zone de détection. Zone A : portée de détection (déterminée par la position de la lentille inférieure et la hauteur de pose).
  • Página 14: Maintenance

    (3,6 V - 4 Ah). système, la centrale signale vocalement : • Nous vous conseillons la référence BatLi25 de marque DAITEM disponible au catalogue “Bip, anomalie liaison radio détecteur X”. et ce, pour garantir la fiabilité et la sécurité des personnes et des biens.
  • Página 15: Spécifications Techniques

    ® Type de produit : Détecteur de mouvement extérieur 5 m Fixation murale Marque : Daitem Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère cette Température de fonctionnement - 20°C à + 60°C déclaration est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes : •...
  • Página 16: Presentazione

    • Le differenze di funzionamento rispetto ai modelli precedenti sono 2.2 Descrizione..................17 descritte nel libretto di compatibilità disponibile sul sito 2.3 Alimentazione..................18 www.daitem.it. 3. Apprendimento..................19 Il rivelatore di movimento esterno con funzione antimascheramento 4. Programmazione................... 20 è specificamente progettato per rilevare la presenza di intrusi anche 5.
  • Página 17: Preparazione

    NB: il prodotto di bloccaggio (viti con fornite) viene consegnato non avvitato. 1 vite da posizionare su una parte separabile per assicurare l’autoprotezione contro il SH148AX Scheda radio Coller sur certif A1142A047879 distacco (vite non fornita) SH148AX Coller sur certif A1142A047879...
  • Página 18: Alimentazione

    Se l’autotest è corretto, la spia di alimentazione si accende per circa 2 s. Lente inferiore Vista interna modulo radio Lato anteriore Etichetta Spia di di garanzia programmazione SH148AX Coller sur certif A1142A047879 SH148AX Coller sur certif A1142A047879 Linguetta Etichetta Vite di di sblocco...
  • Página 19: Apprendimento

    3. Apprendimento ATTENZIONE • durante l’apprendimento è inutile posizionare il prodotto vicino alla centrale. Al contrario, è raccomandabile allontanarlo un po’ (posizionate il prodotto ad almeno 2 metri dalla centrale). • Il numero del rivelatore è attribuito automaticamente dalla centrale durante l’apprendimento. L’apprendimento consente alla centrale di riconoscere il rivelatore.
  • Página 20: Programmazione

    4. Programmazione Sequenza di programmazione N° del parametro Livello d’allarme Valore del parametro Intrusione Preallarme In configurazione di fabbrica, il rivelatore di Dissuasione 3 (configurazione di fabbrica) movimento è programmato su dissuasione (per le reazioni del sistema v. Manuale di 4 (funzione compatibile con una centrale Avviso di versione 2.0.0 o superiore)
  • Página 21: Precauzioni Per L' Installazione

    5. Precauzioni di installazione ATTENZIONE: E’ necessario mantenere una distanza di almeno 2 metri tra ogni apparecchiatura del sistema, tranne che tra due rilevatori. Il rivelatore deve essere installato: • perpendicolarmente • in direzione di oggetti in movimento (rami, • ad un’altezza A compresa tra 0,8 e 1,2 m, al terreno, in modo cespugli, biancheria ecc.) che la zona di...
  • Página 22: Installazione

    6. Installazione 6.1 Test del collegamento radio 6.2 Fissaggio ATTENZIONE: la centrale deve trovarsi in 1. Fissate la base alla parete con tasselli 2. Posizionate i due coprivite che modo installazione perché possa essere e 3 viti adatte, di diametro massimo permettono la tenuta stagna effettuata questa verifica.
  • Página 23: Configurazione E Regolazione Della Rilevazione

    7. Configurazione e regolazione della rilevazione 7.1 Portata di rilevazione La portata del fascio inferiore determina la • In configurazione di fabbrica, la lente inferiore • La regolazione della lente inferiore e portata del rivelatore. è posizionata per una rilevazione a 5 m. dell’altezza di installazione del rivelatore •...
  • Página 24: Regolazione Orizzontale Dell'aNgolo Di Rilevazione

    7.2. Regolazione orizzontale dell’angolo di rilevazione Per regolare la zona di rilevazione: 1. Togliete il dispositivo 3. Per una protezione lungo una parete (muro, vetrata...). di bloccaggio con un È consigliato allineare la zona di rilevazione alla parete: cacciavite piatto. •...
  • Página 25: Programmazione Delle Opzioni Di Funzionamento

    7.3 Programmazione delle opzioni di funzionamento La programmazione delle opzioni viene effettuata mediante 6 microinterruttori posti all’interno di un modulo di rilevazione. Rivelatore in modo test La spia LED si accende ad ogni rilevazione, permettendo così di verificare la portata. 1 2 3 4 5 6 Rivelatore in modo normale (configurazione di fabbrica) La spia LED resta spenta (salvo il caso in cui il microinterruttore n°...
  • Página 26: La Funzione Antimascheramento

    7.4 La funzione antimascheramento La funzione è attiva se: • l’opzione è selezionata (microinterruttore n° 4 su ON) • l’apparecchiatura è fissata a parete con il lato anteriore chiuso. Da questo momento, si distinguono 3 fasi: 1. una fase di apprendimento di 1 min, che permette al rivelatore di adattare la funzione antimascheramento all’ambiente vicino. 2.
  • Página 27: Test Di Funzionamento

    8.1 Test dell’area di rilevazione Rilevato Non rilevato codice installatore ATTENZIONE: è normale che l’illuminazione della spia LED non sia immediata, ma ritardata di 2-3 secondi durante il test dell’area di rilevazione. Area A: portata di rilevazione (determinata dalla posizione della lente inferiore e dall’altezza di installazione) Verificate con un test di funzionamento.
  • Página 28: Manutenzione

    • La pila al litio in dotazione, una volta scarica, deve tassativamente essere sostituita con una pila sistema (acceso o spento), la centrale al litio con le stesse caratteristiche e dello stesso modello, ovvero BatLi25 (a catalogo Daitem), segnala vocalmente: “Bip, anomalia radio (3,6 V - 4 Ah);...
  • Página 29: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Rivelatore di movimento materiale, mettetevi in contatto con il servizio esterno antimascheramento tecnico: 5 m SH148AX 051.67 14 560 Principio di rilevazione infrarosso passivo Area di copertura regolabile a 2 m (12°) o 5 m (12°) Un team di tecnici qualificati vi indicherà...
  • Página 30: Einführung

    2.2 Beschreibung ..................31 • Funktionsunterschiede im Vergleich zu vorhergehenden 2.3 Stromversorgung ................32 Produktversionen sind im Kompatibilitätshandbuch beschrieben, das im Experten-Bereich auf www.daitem.de zum Download bereit steht. 3. Einlernen ....................33 4. Programmierung ................... 34 Der IR-Bewegungsmelder für den Außenbereich mit einer Reichweite 5.
  • Página 31: Vorbereitung

    Sabotagekontakt Befestigungslöcher Funkeinheit Verstellsperre Hinweis: Das Gerät wird unverschlossen ausgeliefert. (Schrauben nicht mitgeliefert) 1 Schraube muss hier platziert werden, um den Sabotageschutz SH148AX Funk-Leiterplatte Coller sur certif gegen Abreißen zu gewährleisten A1142A047879 SH148AX Coller sur certif A1142A047879 (Schraube nicht mitgeliefert)
  • Página 32: Stromversorgung

    Programmier-LED ca. 2 Sek. lang auf. untere Linse (unteres Funkeinheit Ansicht von vorne Strahlen- bündel) Garantie- Programmier-LED aufkleber SH148AX Coller sur certif A1142A047879 SH148AX Coller sur certif A1142A047879 Entriegelungs- Übersicht Verschluss- lasche über die schraube...
  • Página 33: Einlernen

    3. Einlernen ACHTUNG • Beim Einlernen ist es nicht erforderlich, das einzulernende Gerät in der Nähe der Zentrale zu positionieren. Wir empfehlen, das Gerät in einiger Entfernung zur Zentrale einzulernen (ca. 2 m Abstand halten). • Die Zentrale vergibt beim Einlernen automatisch eine Meldernummer. Durch das Einlernen wird ein Melder der Zentrale zugeordnet.
  • Página 34: Programmierung

    4. Programmierung Parametrier-Sequenz Funktions-Nr. Alarmstufe Einstellung (Wert) Einbruch Voralarm Werkseitig ist der Melder auf Warnstufe 2 Warnstufe 2 3 (Werkseinstellung) eingestellt (Details zu den Reaktionen des Alarmsystems finden Sie in der 4 (nur möglich mit einer Zentrale, die die Warnstufe 1 Software-Version 2.0.0 oder höher hat) Montageanleitung der Zentrale).
  • Página 35: Befestigung

    5. Befestigung ACHTUNG: Halten Sei einen Abstand von mindestens 2 m zum nächsten Gerät ein; Ausnahme: Melder. Montieren Sie den Melder wie folgt: • so, dass der Melder • ausgerichtet auf sich bewegende Objekte • in einer Höhe (H) von 0,8 bis 1,2 m sowohl in der (Zweige, Fahnen, Wäscheleinen etc.) Horizontalen als...
  • Página 36: Montage

    6. Montage 6.1 Test der Funkverbindung 6.2 Anbringung ACHTUNG: Für diese Tests muss sich die 1. Befestigen Sie das Gehäuse mit 3 2. Decken Sie die Schrauben mit den Zentrale im Montagebetrieb befinden. passenden Schrauben und Dübeln beiden Abdeckungen ab, um die (nicht mitgeliefert, max.
  • Página 37: Einstellung Des Erfassungsbereichs Und Der Betriebsarten

    7. Einstellung des Erfassungsbereichs und der Betriebsarten 7.1 Einstellung der Erfassungsreichweite Die Reichweite des unteren Strahlenbündels • Werkseitig ist die untere Linse für eine hohe • Die Reichweite des Melders hängt von der bestimmt die Reichweite des Melders. Reichweite montiert. Um die Reichweite zu Position der unteren Linse („2 oder 5 m”) •...
  • Página 38: Einstellung Des Horizontalen Erfassungswinkels

    7.2 Einstellung des horizontalen Erfassungswinkels Um den Erfassungsbereich einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Nehmen Sie zunächst 3. Wenn der Melder eine Front überwachen soll (Wand, Tor, Glasfront etc.), die Verstellsperre ab, sollten Sie den Erfassungsbereich parallel zu dieser Front ausrichten, um indem Sie einen die Erfassungssicherheit zu erhöhen und um Störungen zu reduzieren.
  • Página 39: Betriebsarten

    7.3 Betriebsarten Die Betriebsarten können Sie durch 6 DIP-Schalter einstellen, die sich im Inneren der Detektionseinheit befinden. Melder im Testbetrieb Die Kontroll-LED leuchtet bei jeder Detektion auf. So kann die Reichweite getestet werden. 1 2 3 4 5 6 Melder im Normalbetrieb (Werkseinstellung) Die Kontroll-LED bleibt aus (außer wenn der DIP-Schalter Nr.
  • Página 40: Abdecküberwachung

    7.4 Abdecküberwachung Der Melder ist gegen missbräuchliche Abdeckung geschützt, wenn: • diese Funktion eingeschaltet ist (DIP-Schalter Nr. 4 steht auf ON) • das Gerät fest montiert und der Deckel geschlossen ist. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, unterscheiden wir 3 Phasen: 1.
  • Página 41: Funktionstest

    8.1 Test des Erfassungsbereichs erfasst nicht erfasst Haupt-Code ACHTUNG: Es ist normal, dass die Kontroll-LED beim Test des Erfassungsbereichs nicht sofort, sondern erst mit einer Verzögerung von 2 bis 3 Sek. aufleuchtet. Bereich A: Erfassungsbereich (abhängig von der Position der unteren Linse und der Montagehöhe). Bei Durchführung des Tests muss eine Bewegung in Bereich A erfasst werden, nicht aber in Bereich B.
  • Página 42: Wartung

    5. Führen Sie einen Test unter realen Bedingungen durch (siehe Kapitel 8.2). Deckel der Detektionseinheit nicht ordnungsgemäß geschlossen wurde. • Die mitgelieferte Lithium-Batterie darf nur gegen eine Original-Daitem-Batterie vom gleichen Typ ausgetauscht werden (BatLi25, 3,6 V / 4 Ah). • Funkstörung: Bei Scharf- oder •...
  • Página 43: Technische Daten

    Bei Fragen zur Installation des Alarmsystems oder vor der Rücksendung von Produkten wenden Sie sich bitte an unsere Technische Daten Bewegungsmelder SH148AX Service-Hotline: für den Außenbereich 06201 / 6005-240 mit Abdecküberwachung und Tierimmun-Funktion Unsere qualifizierten Techniker leisten im Einzelfall gerne individuelle Unterstützung.
  • Página 44: Presentación

    • Las diferencias de funcionamiento con relación a la antigua línea se 2.3 Alimentación ..................46 describen en el folleto de compatibilidad en la página instaladores Daitem en el sitio www.daitem.es. 3. Programación..................47 4. Parametraje ................... 48 El sensor de movimiento exterior anti-enmascaramiento ha sido 5.
  • Página 45: Preparación

    Pieza de bloqueo puntos (tornillos NB: el producto viene no atornillado no incluidos) 1 tornillo a posicionar en la parte cortable para garantizar la autoprotección al arranque SH148AX Tarjeta radio Coller sur certif A1142A047879 (tornillo no incluido). SH148AX Coller sur certif...
  • Página 46: Alimentación

    Lente inferior de segundos. Vista interior de la carcasa radio Cara delantera Etiqueta Piloto de de garantía programación SH148AX Coller sur certif A1142A047879 SH148AX Coller sur certif A1142A047879 Etiqueta Tornillo recapitulativa Lengüeta de de cierre de las opciones autoprotección...
  • Página 47: Programación

    3. Programación ATENCIÓN • Durante la programación, es inútil colocar el producto que se desea programar junto a la central. Al contrario, le aconsejamos que se aleje un poco (colóquelo por lo menos a 2 metros de la central). • El n° del sensor será atribuido automáticamente por la central durante la programación. La programación permite configurar el reconocimiento del sensor por la central.
  • Página 48: Parametraje

    4. Parametraje Secuencia de parametraje N° del parámetro Nivel de alarma Valor del parámetro Intrusión Prealarma En configuración de fábrica, el sensor de Disuasión 3 (parámetro de fábrica) movimiento va configurado en disuasión (para las reacciones del sistema, remítase al 4 (función compatible solamente con las Advertencia centrales de versión igual o superior a 2.0.0)
  • Página 49: Precauciones De Instalación

    5. Precauciones de instalación ATENCIÓN: mantenga una distancia de 2 m por lo menos entre cada producto, salvo entre dos sensores. El sensor debe ser colocado: • perpendicularmente • orientado hacia objetos en movimiento • a una altura situada entre 0,8 y 1,2 m del al suelo de manera (ramas, arbustos, ropa tendida, etc);...
  • Página 50: Instalación

    6. Instalación 6.1 Prueba de conexión y de alcance radio 6.2 Montaje ATENCIÓN: la central debe encontrarse en 1. Fije el zócalo en la pared con clavijas y 2. Posicione los 2 guarda tornillos de modo instalación para que se pueda efectuar 3 tornillos adaptados al soporte y de estanqueidad sobre los tornillos de esta verificación.
  • Página 51: Configuración Y Ajustes De La Detección

    7. Configuración y ajustes de la detección 7.1 Alcance de la detección El alcance del haz inferior determina el • De fábrica, el lente inferior va posicionado • El ajuste del lente inferior y la altura de alcance del sensor. para una detección a 5 m.
  • Página 52: Ajuste Horizontal Del Ángulo De Detección

    7.2 Ajuste horizontal del ángulo de detección Para ajustar la zona de detección: 1. Retire la pieza de 3. Para proteger una zona a lo largo de una pared (muro, pared vidriada, etc), bloqueo con un se aconseja alinear la zona de detección paralelamente con dicha pared: destornillador plano.
  • Página 53: Ajuste De Las Opciones De Funcionamiento

    7.3 Ajuste de las opciones de funcionamiento El ajuste de las opciones se efectúa por medio de 6 microinterruptores alojados en el interior del módulo de detección. Sensor en modo Prueba El piloto LED se luego de cada detección lo que permite efectuar pruebas de alcance. 1 2 3 4 5 6 Sensor en modo normal (ajuste de fábrica) El piloto LED permanece apagado (salvo si el microinterruptor n°...
  • Página 54: La Función Anti-Enmascaramiento

    7.4 La función anti-enmascaramiento Esta función es operacional si: • la opción ha sido validada (microinterruptor n° 4 en posición ON) • el dispositivo ha sido instalado en una pared con la cara delantera cerrada. A partir de este momento se distinguen 3 fases: 1.
  • Página 55: Prueba De Funcionamiento

    8.1 Prueba de la zona de detección Detectado detectado código instalador ATENCIÓN: es normal que el piloto LED no se encienda inmediatamente sino al cabo de 2 o 3 segundos durante la prueba de la zona de detección. Zona A: alcance de la detección (determinado por la posición del lente inferior y la altura de montaje).
  • Página 56: Mantenimiento

    (3,6 V - 4 Ah). • Anomalía radio: tras un mando sistema, la • Le recomendamos la referencia BatLi25 de la marque DAITEM disponible en el central emite un mensaje de voz: “Bip, catálogo para garantizar la fiabilidad y la seguridad de las personas y los bienes.
  • Página 57: Especificaciones Técnicas

    Sensor de movimiento exterior sírvase contactar con la asistencia técnica. anti-enmascaramiento 5 m Tel. 901 304 204 SH148AX Principio de detección infrarrojo pasivo Un equipo de técnicos cualificados le asesorará y le indicará el procedimiento mejor adaptado a su caso.

Tabla de contenido