SOMFY PROTEXIOM START GSM Guía De Instalación Y Utilization
SOMFY PROTEXIOM START GSM Guía De Instalación Y Utilization

SOMFY PROTEXIOM START GSM Guía De Instalación Y Utilization

Sistema de alarma por radio inalambrico

Publicidad

Enlaces rápidos

PROTEXIOM START GSM
Sistema de alar ma por radio inalámbr ic o
Guía de instalación y utilización
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY PROTEXIOM START GSM

  • Página 1 PROTEXIOM START GSM Sistema de alar ma por radio inalámbr ic o Guía de instalación y utilización...
  • Página 2: Consulte Este Folleto Antes De La Instalación

    Consulte este folleto antes de la instalación SOMFY le recuerda que la función principal de una alarma es disuadir de intrusiones y robos y dar aviso. La presencia de una alarma no es garantía en ningún caso de que no se vayan a producir intrusiones o robos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fijar los elementos: ............................12 Conectar al central ............................23 Configurar el sistema de alarma por ordenador ..................... 29 Configurar y utilizar la aplicación de alarma de Somfy gratuita para Smartphone ........50 Ficha resumen..............................52 Probar la instalación ............................53 En caso de pérdida de la tarjeta personalizada .....................
  • Página 4: Presentación

    Los detectores están protegidos contra la apertura de su parte frontal. Para su comodidad, durante la instalación, las autoprotecciones empiezan a funcionar únicamente a partir de la primera vez que se enciende la alarma. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 5: Detectar Una Intrusión

    SOMFY. Como medida disuasoria adicional, también se puede ordenar que se encienda la iluminación (en RTS) cuando se detecte una intrusión mediante el uso de un receptor de iluminación SOMFY. entral Marcador telefónico...
  • Página 6: Un Sistema Absolutamente Evolutivo

    Detector de Detector de Desea que se le avise interrupción Su vivienda tiene garaje. apertura de de una interrupción del del suministro puerta de garaje suministro eléctrico. eléctrico Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 7: Asegurar El Buen Funcionamiento Del Sistema De Autoprotecciones

    Para cada uno de los productos (central o teclado LCD), elija un emplazamiento sobre la pared cuya superficie esté en buen estado para asegurarse de la eficacia de las autoprotecciones contra el extracción (protección contra el vandalismo). Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 8: Asignar Una Zona A Los Detectores De Intrusión

    Una zona está compuesta por detectores de intrusión situados en ciertos lugares de la vivienda. El sistema de alarma SOMFY permite definir 3 zonas distintas. Así, es posible activar la alarma en una sola zona, en 2 zonas o en las 3 zonas (= encendido total).
  • Página 9: Abrir Las Tapas De Los Detectores De Intrusión

    Configurar los conmutadores de los detectores de intrusión para asignarlos a una zona Indicar la elección de las zonas en la ficha resumen página 52. ituación de los No manipule los conmutadores del detector de presencia conMutadores de agua. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 10: Colocación De Las Pilas

    En caso de que haya que aplazar la instalación en la pared de los productos, retire una pila de los productos que hayan quedado sin cerrar para evitar un consumo excesivo. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 11: Almacenar Los Elementos En La Memoria

    Un mando a distancia Un detector – Pulse OFF. – Pulse OFF. – Pulse. ¡BIP! ¡BIP! ¡BIP! – ... en la central. – ... en la central. – ... en la central. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 12: Fijar Los Elementos

    Vuelva a cerrar la tapa. Pruebe el elemento: Pulse el botón del ¡BIP! detector: Durante 2 minutos, el indicador luminoso del detector se ilumina con Ø 4 mm cada apertura/cierre de la puerta. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 13: Precauciones De Empleo Comunes Para Los 3 Detectores De Movimiento

    Precauciones de empleo comunes para los 3 detectores de movimiento Todos los detectores de movimiento Somfy detectan cualquier movimiento y variación de temperatura de un cuerpo (ser humano o animal) en movimiento, pero también el que se origina en una fuente de calor (radiador, calefactor por convección, chimenea, aspiradora robot).
  • Página 14: Detector De Movimiento Para Perros Grandes

    2,40 m. Asegúrese de que el detector está fijado a más de 80 cm por encima de un mueble sobre el que No cierre el detector. 8 10 12m pueda trepar un gato. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 15: Detector De Movimiento Para Pequeños Animales Domésticos (Sigue)

    Deberá estar a más de 1,20 m de fuentes de interferencias sonoras (como una televisión, altavoces, bajante, puertas...) o de corrientes de aire (máquinas de aire acondicionado de pared y/o fijas). Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 16: Detector De Apertura De Persiana

    Pruebe el detector: ¡BIP! Pulse el botón del detector: Durante 2 min, el indicador luminoso del detector se enciende en cada tensión de más de 5 cm en el cable. Ø 6 mm Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 17: Detector De Apertura De Puerta De Garaje

    Ø 6 mm Vuelva a Pruebe la unidad Durante 2 minutos, el cerrar la electrónica: indicador luminoso se tapa. ilumina con cada pulse el botón del apertura/cierre de la ¡BIP! detector: puerta. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 18: Detector De Interrupción Del Suministro Eléctrico

    La sirena de interior sonará de forma atenuada durante 2 minutos. Para detener la alarma, pulse la tecla OFF del mando a distancia. Al finalizar la prueba, retire el agua y seque los electrodos. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 19: Teclado Lcd

    HAUT Atornille Ø 6 mm 51 mm los 2 tornillos rificio de la lengüeta en los de autoprotección laterales. DOWN Adose contra la pared la lengüeta de autoprotección contra el extracción. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 20: Sirena De Interior

    No manipule los otros conmutadores. Para estar mejor informado del funcionamiento de su sistema, le recomendamos que deje los BIPs en al menos un elemento. Vuelva a cerrar la tapa. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 21: Sirena Exterior Con Flash

    No manipule los otros conmutadores. Para estar mejor informado del funcionamiento de su sistema, le recomendamos que deje los BIPs en al menos un elemento. Vuelva a cerrar la tapa. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 22: Detector De Movimiento Con Imágenes

    Consulte la guía que acompaña al producto. Mando a distancia multiaplicaciones RTS Consulte la guía que acompaña al producto. Teclado de mando + llave (Key) Consulte la guía que acompaña al producto. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 23: Conectar La Central

    Tarjeta IP (para la configuración y el acceso a distancia por ordenador) Buzzer Módulo GSM Antena GSM Conector BAT para batería GSM Toma RJ 45 del cable Ethernet Toma de corriente Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 24: Recomendaciones De Instalación

    GSM elegido por el cliente. Somfy no será responsable en ningún caso de las consecuencias de la falta de disponibilidad temporal o permanente de la red GSM elegida por el cliente, sea cual sea su causa.
  • Página 25: Conexión Del Módulo Gsm

    Deslice la tarjeta SIM entre las Cierre la pestaña y deslícela guías de la pestaña prestando suavemente hacia la derecha: atención al sentido de inserción (la esquina biselada tal y como se indica): isel Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 26: Puesta En Servicio De La Batería

    Se envía un SMS en caso de batería GSM baja. Al terminar la vida útil de la batería GSM, reemplazarla obligatoriamente por una batería Somfy. Atención: existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una batería de tipo incorrecto.
  • Página 27: Conexión De Un Teléfono Por Cable

    1. Conecte el cable Ethernet incluido a la toma del módulo IP. 2. Conecte el cable de alimentación incluido a la toma POWER del módulo IP. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 28 Marque con lápiz los agujeros de fijación de la central en el sentido en que desee que salgan los cables (hacia arriba o hacia abajo). Realice los taladros y fije obligatoriamente la central a la pared, en horizontal o vertical. Ø 6 mm Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 29: Configurar El Sistema De Alarma Por Ordenador

    CENTRAL DE ALARMA IDENTIFICADO • Dirección IP de su central de alarma: 192.168.1.64 MUESTRA Desconectar y después conectar el adaptador de corriente de su central de alarma. Aparece la dirección IP de su central. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 30: Configuración De La Interfaz De Ordenador

    Configurar la interfaz de ordenador En el campo de dirección de su navegador, teclee directamente la dirección IP leída con anterioridad: (ejemplo) 192.168.1.64 Pulse “Enter” y aparecerá la página siguiente: Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 31: Seleccione La Cuenta "Instalador" (Installer)

    Si se introducen 3 códigos erróneos, el sistema se bloquea durante 10 minutos. d. Personalizar la dirección IP Seleccione el menú “Ajustes de red” (Network settings). Desmarque la casilla “Activar DHCP” (Activate DHCP). Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 32: Seleccionar Una Cuenta

    Por razones de seguridad, es obligatorio personalizar los 2 códigos. Los códigos de Usuario 1 e Instalador deben ser necesariamente diferentes. Todos los códigos que se almacenen en la memoria estarán comprendidos entre 0001 y 9998. Anótelos inmediatamente en la ficha resumen. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 33: El Estado Del Sistema

    Salir del programa Pulse el botón desconectar Logout Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 34: Pantallas Del Menú Instalador

    Introduzca un margen de tiempo mínimo de 2 segundos. Tiempo de espera de detección de interrupción del suministro eléctrico en la central antes del envío de un SMS de alerta. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 35: Lista De Elementos Del Sistema

    Para eliminar el ruido de la sirena, quítele las pilas. Le aconsejamos que imprima esta página que detalla todos los elementos de la instalación. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 36: Registro De Sucesos (Event Log)

    El código de acceso de instalador y los 3 códigos de acceso de usuario deben ser diferentes entre sí. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Ajustes De Telefonía Por Cable

    GSM, en teléfonos móviles de vecinos, familia o amigos. Prueba de envío de SMS por GSM; activa si la casilla 3 “Envío de SMS por GSM” (SMS sending by GSM) está marcada. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 38: Ajustes Del Encendido De La Alarma (Arming Settings)

    – Haga clic en Prog Programación horaria anulada si las horas son iguales. Entre 1 y 59 minutos (valor idéntico al de la siguiente pantalla “Ajustes de las luces” (Light settings), ver página siguiente). Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 39: Ajustes De Las Luces

    ...en el encendido de la alarma o en el apagado o durante una intrusión..en el encendido de la alarma o en el apagado o durante una alarma. Si el valor = 0, la iluminación permanece encendida. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 40: Ajustes De Red

    Este tiempo de desconexión es automático tras 3 códigos erróneos. No modificar. Marcar la casilla para poder acceder a distancia y también para poder consultar las imágenes de los detectores de movimiento imágenes. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 41: Pantallas Del Menú Usuario

    (Control of alarm and automatic devices) Permite cambiar a la página “Lista de elementos del sistema” (List of system devices) para obtener más información en caso de que algún símbolo esté rojo. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 42: Ajustes Rápidos

    4 números de teléfono móvil (máximo 15 cifras) para enviar SMS de alarma, por GSM, en teléfonos móviles de vecinos, familia o amigos. No procede: no hay gestión de mensajes sonoros en este sistema. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 43: Registro De Sucesos

    Lista de elementos del sistema (List of system devices) Zona de detector de intrusión o SYS para sistema. Registro de sucesos (Event log) Permite conocer los últimos 300 sucesos. Personalización. Número de serie (no modificable) Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 44 Simulación de presencia con persianas: para realizar la simulación de presencia programando la subida y bajada de las persianas. Subida Apagado Bajada Programación horaria anulada si las horas son iguales Entre 1 y 59 minutos Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 45: Tarjeta De Autenticación

    5212 5212 1026 1739 73 3 9 2579 2579 8449 8449 8707 8707 7626 7626 0531 9407 9542 9542 1998 1998 7371 7371 6537 6537 0817 7003 0265 0213 4844 0585 Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 46: Acceso Al Sistema De Alarma A Distancia

    Por tanto, no podrá acceder al sistema de alarma desde el exterior de su vivienda porque en un instante «t», no conocerá esta dirección IP pública. Somfy cuenta con un servidor de dirección gratuito que puede ponerle en contacto con su sistema de alarma en todo momento.
  • Página 47: Creación De La Cuenta En El Servidor De Dirección Somfy

    Configurar el sistema de alarma por ordenador — 1. Creación de la cuenta en el servidor de dirección Somfy a. Conéctese a la cuenta «Instalador» Utilizando los ajustes a los que se accede en el menú “Ajustes de red” (Network settings), copie las...
  • Página 48 Objetivo: crear una dirección personalizada para conectarse a partir de ese momento (= nombre de subdominio). Debe crear una cuenta en el servidor de dirección Somfy, el ordenador y la central deben estar conectados a la misma conexión ADSL (la de la residencia donde está conectado el sistema de alarma).
  • Página 49: Configuración De Su Router/Módem Adsl

    Esto requiere una conexión a internet. Desde un ordenador A largo plazo, Somfy no garantiza el acceso a distancia al sistema de alarma por ordenador con los diferentes navegadores. Le recomendamos encarecidamente que descargue la aplicación de alarma de Somfy gratuita en su Smartphone.
  • Página 50: Configurar Y Utilizar La Aplicación De Alarma De Somfy

    Smartphone Con la aplicación gratuita Alarma Somfy, controle desde su casa o a distancia en 1 solo click su alarma Somfy, así como las persianas y la iluminación. Vea las fotos generadas por la alarma o la vigilancia de su domicilio, si dispone de un detector de movimiento con imágenes y/o de cámaras Visidom.
  • Página 51 Configurar y utilizar la aplicación de alarma de Somfy — Utilizar: La primera página permite: Haga clic en , aparecerán los siguientes menús: la puesta en marcha ■ ■ Mi alarma ■ ■ (de forma total o por zona)
  • Página 52: Ficha Resumen

    Mando a distancia multiaplicaciones: tecla automatismo Número de SMS 1 Número de SMS 2 por GSM Número de SMS 3 Número de SMS 4 Dirección IP central Detector de movimiento exterior: funciones programadas Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 53: Probar La Instalación

    El marcador telefónico se pone en Si se ha producido algún problema durante el test, marcha. consulte página 62. PQRS WXYZ Las persianas bajan y la iluminación se enciende, si estas funciones están programadas. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 54: En Caso De Pérdida De La Tarjeta Personalizada De Códigos

    IP de la central que la indicada en página 30. Recuerde generar una nueva tarjeta de códigos de autenticación entrando en la cuenta Usuario 1, e imprimirla. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 55: Utilización

    Encienda la alarma. Suenan las sirenas y En el mando a distancia, mantenga pulsada PQRS WXYZ el marcador la tecla hasta que se apague el indicador telefónico utiliza luminoso. la línea. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 56: Funcionamiento En Caso De Intrusión

    – Fallo del servidor (central que no llega a conectarse al servidor desde hace más de 4 horas). – Prueba SMS por GSM – Tras una intrusión, envío de otro SMS con un enlace para consultar las fotos. – Prueba cíclica GSM Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 57: Control A Distancia Por Sms Con El Módulo Gsm

    Si se ha enviado la orden por SMS «Encender AC», el SMS de acuse de recibo será «zona(s) activa(s): AC». Para las 4 últimas órdenes (persianas y luz), el SMS de acuse de recibo de la central será «OK». Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 58: Mantenimiento

    ManteniMientO — Resumen del funcionamiento del sistema Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 59: Información Disponible Al Encender/Apagar

    Activación de un detector de las zonas Alarma zona X + mensaje de Alarma zona A, B o C Mensaje de personalización del detector A, B o C personalización del detector Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 60: Cambiar Las Pilas

    Detector de movimiento exterior LR03 4 años * Suponiendo un uso habitual normal para una vivienda. Detector de apertura 4 años CR2450 litio Detector de apertura y de rotura de cristal 4 años Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 61: Reinicialización Del Sistema

    Los números de teléfono de envío de alarma Todos los elementos reconocidos La personalización de los SMS La fecha y la hora La programación de todos los automatismos La personalización de los elementos Todas las programaciones horarias Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 62: Problemas Que Se Pueden Plantear

    ManteniMientO — Problemas que se pueden plantear Problemas que se pueden plantear Puede encontrar las soluciones a los problemas más frecuentes en nuestra página web www.somfy.fr, apartado Contactar con Somfy/FAQ (Preguntas frecuentes)..en una sirena Síntomas Soluciones ¿Ha colocado las pilas en la sirena? ■...
  • Página 63 Asegúrese de que su operador telefónico ofrece el servicio SMS. ■ ■ No hay tarjeta SIM o la tarjeta SIM está mal colocada. El indicador luminoso parpadea ■ ■ rápidamente en el módulo GSM Antena no conectada. ■ ■ Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 64: Características

    Interior Encendido/apagado del sistema. ■ ■ Mandos a distancia de +5 a +40 °C — Exterior Muestra la información visual durante el uso (según el modelo). ■ ■ Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 65 Interior de +5 a +40 °C — Envío de SMS de alarma a través de la línea móvil (GSM). ■ ■ Índice de humedad máximo de 75%, para todos los elementos. Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 66: Índice

    Personalización de los elementos ......................35 Pilas................................60 Simulación de presencia con luz ........................ 39 Simulación de presencia con persianas ..................... 38 SMS................................37 Zonas (A, B, C)........................... 8, 9, 57 Copyright © 2016 Somfy SAS. Todos los derechos reservados.
  • Página 68 Somfy 50 Avenue du Nouveau Monde BP 250 - 74307 Cluses Cedex Francia www.somfy.com...

Tabla de contenido