GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts
de matériaux et de main d'œuvre à l'acheteur original pendant toute une
période de vie. La garantie limitée à vie inclut les DEL, le boîtier et les
lentilles. Les piles rechargeables, les chargeurs, les électroniques, les
boutons d'interrupteur et les accessoires inclus sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. Les piles non rechargeables
et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente garantie ne
s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des
dommages occasionnés par la foudre.
Au cas où Bayco Products, Inc. reçoit un avis que le produit n'est pas
conforme à sa garantie, le seul et unique recours de l'acheteur original
et la responsabilité unique et exclusive de Bayco Products, Inc. étant que
Bayco Products, Inc., à sa seule discrétion, répare ou remplace le produit
non conforme selon la garantie limitée. L'acheteur original doit suivre
les instructions ci-dessous afi n d'être éligible à une réparation ou à un
remplacement du produit. Ceci est la seule garantie, explicite ou implicite,
y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage
particulier.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION,
QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME EN CAS
DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT
RELATIVE À TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES
DE RESPONSABILITÉS, SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ PAR LE CLIENT.
Si ce produit est utilisé à des fi ns de location, la période de garantie est
réduite à 90 jours à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour
tous problèmes ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas
possible, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-
233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale
du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du
service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le
numéro d'autorisation de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte
d'expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous
problèmes ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAILCOUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son
choix. Si toutefois la réparation n'est plus couverte par la garantie, Bayco
vous contactera avec une estimation des coûts de réparation avant de
commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n'importe
quel produit Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco
au 1-800-233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure
normale du Centre.
INFORMATION SUR LE PRODUIT
Date d'achat ____________________________________________
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
Manual de Instrucción
TAC-460XL-K01
GRACIAS POR ELEGIR EL KIT NIGHTSTICK XTREME DE LÚMENES
TÁCTICOS DE PISTOLA TÁCTICA LARGA DE LUZ
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Por favor, lea estas instrucciones antes de usar este producto. Incluyen
información importante sobre seguridad y operación.
ADVERTENCIAS
NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto
en ambientes explosivos, cerca de líquidos infl amables, o donde se
requiere la iluminación a prueba de explosión o de seguridad intrínseca.
NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos
cuando hay un riesgo de que líquidos infl amables entren en contacto con
la linterna.
La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños,
NO cubra ni la coloque al lado de cualquier material potencialmente
infl amable mientras esté en uso.
Mantener fuera del alcance de los niños.
RESUMEN DEL PRODUCTO
El Kit Nightstick Xtreme de lúmenes táctico de Pistola Larga de Luz
contiene todos los componentes necesarios para agregar una linterna táctica
de alta potencia a cualquier arma larga equipada con una especifi cación
mil Picatinny o Weaver de riel. El interruptor de presión remoto incluido
ofrece control momentáneo encendido / apagado sobre la luz.
INFORMACIÓN DE RENDIMIENTO
La linterna TAC-460XL tiene una potencia de 800 lúmenes con una
especifi cación de distancia de rayo de 205 metros. Desarrollado por las
dos baterías incluidas CR-123 de litio dentro de la CR-123 Batería Carrier
incluida, la luz será nominalmente funcional durante 1,5 horas.
NOTA: El TAC-460XL está listo recargable. Mediante la adición de la
batería opcional de litio-ion recargable, el cargador montable de pared o de
vehículo y el aire acondicionado y / o fuente de corriente continua, la linterna
TAC-460XL puede funcionar como una linterna táctica completamente
recargable.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
La linterna táctica TAC-460XL viene con el interruptor del casquillo de
la tapa posterior que ya está fi jado. Como tal, la luz se puede utilizar al
sacarla de su caja como una linterna táctica convencional una vez que se
hayan instalado las baterías incluidas CR-123 y CR-123. Esta luz se puede
convertir de nuevo a esta confi guración en cualquier momento.
PASOS NECESARIOS PARA MONTAR EL KIT NIGHTSTICK XTREME
DE LÚMENES TÁCTICOS DE LA PISTOLA LARGA DE LUZ.
1. Retire el interruptor de la tapa posterior (Figura 1-A) y el soporte de la
batería CR-123 (Figura 1-B). NOTA: Mantenga el interruptor del casquillo
de la tapa posterior para su uso futuro si esta luz alguna vez se convierte
de nuevo a una linterna táctica convencional.
2. Instale las dos baterías incluidas (Figura 2-A) CR-123 en el soporte de
la batería CR-123 (Figura 2-B). Los terminales positivos en cada batería
deben estar orientados en la dirección de la fl echa en el soporte de la
batería CR-123 y luego se insertan en la linterna con el extremo terminal +
apuntando en la dirección del bisel de la linterna (Figura 3-A).
3. Instale el Interruptor de Presión Remoto (Figura 3-B) y apriételo en su
lugar.
4. Pruebe el funcionamiento del Interruptor de Presión Remoto (Figura
3-C) y el botón lateral (Figura 3-D). El interruptor de Presión Remoto
proporciona operación momentánea de encendido / apagado de sólo la
luz. El interruptor lateral ofrece operación momentánea de encendido /
apagado presionando ligeramente el botón, o Constante presionando
hasta que el botón haga clic.
5. Decida donde el Quad Lock Mount (Figura 4-A) se encuentra localizado
INS-T460XL-K01-15