Getting Started; Mise En Œuvre; Puesta En Marcha; Erste Schritte - Mackie FREEPLAY GO Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Getting Started –
1. Read and understand the Important Safety Instructions
on page 2.
2. Make all initial connections with the power switch OFF.
3. Plug signal sources into FREEPLAY, such as:
• Line-level sources such as an MP3 player plugged
into the aux input.
• Smartphone paired and connected via Bluetooth.
4. FREEPLAY GO – Attach the USB-A connector end
of the included cable to the power supply adapter.
Attach the micro-USB connector to the FREEPLAY GO
and plug the other end into a grounded AC outlet.
FREEPLAY HOME – Attach the AC connector to the power
supply adapter by sliding the spring switch down. Line
up the top corners (square) and bottom corners (round)
and insert top side first. Release the spring switch to
latch. Connect the power supply adapter to the FREEPLAY
HOME and plug the other end into a grounded AC outlet.
5. Turn FREEPLAY on. A startup sound and LEDs
will confirm that the unit is powered.
6. Be sure that the volume of the input is the same
as it would be during normal use.
7. Slowly bring up the main output level to a comfortable
listening level.
Puesta en marcha –
1. Lea completamente las Instrucciones importantes
de seguridad de la pág. 3.
2. Realice todas las conexiones iniciales con el aparato
apagado (interruptor de encendido en OFF).
3. Conecte las fuentes de señal al FREEPLAY, como
pueden ser:
• Fuentes de nivel de línea como un reproductor MP3
conectado a la entrada auxiliar.
• Smartphone sincronizado y conectado vía Bluetooth.
4. FREEPLAY GO – Coloque el conector USB-A del cable
incluido en el adaptador de corriente. Conecte la clavija
micro-USB en el FREEPLAY GO y el otro extremo del
adaptador a una salida de corriente alterna.
FREEPLAY HOME – Coloque el conector AC en el
adaptador deslizando hacia abajo el resorte. Alinee
las esquinas superiores (cuadradas) y las inferiores
(redondeadas) e introduzca primero el lado superior.
Suelte después el resorte. Conecte el adaptador por un
lado al FREEPLAY HOME y por el otro a una salida de
corriente alterna con toma de tierra.
5. Encienda el FREEPLAY. Un sonido de arranque
y la iluminación de los LED le confirmarán que
la unidad está encendida.
6. Asegúrese de que el volumen de la entrada
sea el mismo que tendrá durante su uso normal.
7. Suba lentamente el nivel de salida principal
hasta conseguir un nivel de escucha cómodo.
10
FREEPLAY GO • FREEPLAY HOME
EN ES FR DE
EN ES FR DE
Mise en œuvre –
EN ES FR DE
1. Lisez et assurez-vous de bien comprendre les consignes
de sécurité importantes en page 4.
2. Effectuez toutes les connexions initiales en vous assurant
que l'appareil est bien hors tension.
3. Connectez vos appareils sources au FREEPLAY,
par exemple:
• Les sources niveau ligne comme un lecteur MP3
à l'entrée aux.
• Un smartphone appairé et connecté via Bluetooth.
4. FREEPLAY GO – Reliez le connecteur USB-A du câble fourni
à l'adaptateur secteur. Reliez le connecteur micro-USB au
FREEPLAY GO et connectez l'adaptateur à une prise secteur.
FREEPLAY HOME – Reliez le connecteur CA à l'adaptateur
secteur en abaissant le commutateur à ressorts. Alignez
les coins supérieurs (carrés) et inférieurs (ronds) puis
insérez la partie supérieure en premier. Relâchez le
commutateur à ressorts pour verrouiller le connecteur. Reliez
l'adaptateur secteur au FREEPLAY HOME et branchez l'autre
extrémité à une prise secteur.
5. Mettez le FREEPLAY sous tension. Un son se fait entendre
et les LEDs s' a llument pour indiquer que l' a ppareil est bien
sous tension.
6. Assurez-vous que le volume d'entrée est réglé de
la même manière que lors d'une utilisation normale.
7. Montez progressivement le volume principal
jusqu'à obtenir un niveau d'écoute confortable.
Erste Schritte –
EN ES FR DE
1. Lesen und befolgen Sie die wichtigen Sicherheitshinweise
auf Seite 5.
2. Stellen Sie alle wichtigen Anschlüsse bei deaktiviertem
Netzschalter (OFF) her.
3. Schließen Sie Signalquellen wie folgt an den FREEPLAY an:
• Quellen mit Line-Pegel, wie MP3 Player, werden an den
Aux-Eingang angeschlossen.
• Signale verbundener Smartphones werden via Bluetooth
eingespeist.
4. FREEPLAY GO – Verbinden Sie den USB-A Anschluss des
mitgelieferten Kabels mit dem Netzadapter. Verbinden
Sie den Micro-USB Anschluss mit dem FREEPLAY GO
und den Netzadapter mit einer geerdeten Netzsteckdose.
FREEPLAY HOME – Verbinden Sie den Netzanschluss mit
dem Netzadapter, indem Sie den Federschalter nach unten
schieben. Richten Sie die oberen Ecken (eckig) und unteren
Ecken (rund) aus und stecken Sie die Oberseite zuerst
ein. Lassen Sie den Federschalter zur Verriegelung los.
Verbinden Sie den Netzadapter mit dem FREEPLAY HOME
und das andere Ende mit einer geerdeten Netzsteckdose.
5. Schalten Sie den FREEPLAY ein. Ein akustisches Signal
und die LEDs zeigen an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
6. Achten Sie darauf, dass der Eingangspegel genauso
hoch ist wie bei einem normalen Einsatz.
7. Erhöhen Sie den Hauptausgangspegel langsam
auf eine angenehme Abhörlautstärke.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Mackie FREEPLAY GO

Este manual también es adecuado para:

Freeplay home

Tabla de contenido