urban x & high x
eS
7 Cargar la altura-nativa
Seleccione con
▼
el modo de altura y mantenga el boton
▲
presionado
hasta que la altura-nativa grabada se haga visual. Apruebe con
●
hace posible un veloz calibraje antes del ciclismo.
8 Restablecer el aparato
Mantenga
▼
por 4 Seg. presionado para restablecer los datos del dia (no
funciona con el modo de cronometraje). Si empieza una nueva grabación,
los datos del dia se restableceran automáticamente.
Con el boton-AC en la parte trasera el urban pueden ser reestablecido a
los ajustes originales.
9 Borrar la memoria
●
Seleccione el menú de configuraciónes (3 seg.
).
●
Seleccione Set Stopwatch, apruebe configuraciónes-lap con
.
Desplacese vía Sample Rate hacia CLR MeMoRy.
●
Apruebe con
.
10 Funciónes
Área A
Esta área muestra siempre la velocidad actuál(e), la temperatura(g), la
rueda en uso(1 oder 2) (f), la comparación de velocidad (d) y la zona del
pulso(h).
Área B
▲
Con
puede seleccionar las siguientes funciónes:
# duración de viaje actual
# distancia actual
# cadencia actual (accesorio es necesario)
# frecuencia cardíaca actual (accesorio es necesario)
# altura actual (solo urbanhigh x)
# rendimiento actual (accesorio es necesario)
Área C
Tiene dos niveles funcionales.
▼
Con
cambia entre las funciones principales (#).
●
Con
cambia entre las diferentes hipofunciones (+) de las funciones
principales
# Hora
+ Fecha
# duración de viaje actual
+ Duración de viaje total Rueda 1 o Rueda 2
+ Duración de viaje total de ambas ruedas
# Cronómetro
+ Establecer una ronda mientras el cronómetro está activado
▲
>> Función especial: Presione
Para empezar/finalizar el cronómetro y
la grabación
# distancia actual
+ Distancia total rueda 1 oder rueda 2
+ Distancia total de ambas ruedas
# Cadencia actual
+ promedio de cadencia
+Cadencia máxima
# Frecuencia cardíaca actual
+ promedio de frencuencia cardíaca
+ Max.Herzfrequenz
+ tiempo manejado sobre la zona de pulso
+ tiempo manejado en la zona de pulso
+ tiempo manejado debajo de la zona de pulso
+ Calorías quemadas (Kcal)
+ Grasa corporal quemada
# Altitud actual
+ Altitud máxima
+ Altitud total del viaje actual
+ Gradiente total del viaje actual
+ Altitud total de la rueda utilizada actual
+ Gradiente total de la rueda utilizada actual
+ Altitud total de ambas ruedas
>> Funcion especial: Presione
▲
para seleccionar la altura-nativa
# Gradiente actual %
+ Gradiente actual cuesta arriba
+ Gradiente actual cuesta abajo
+ Gradiente máximo cuesta arriba
+ Gradiente máximo cuesta abajo
# Promedio de velocidad
+ Velocidad máxima
▲
>> Función especial: Presione
para elegir entre rueda 1 y 2
# Rendimiento actual
+ Promedio del rendimiento
+ Rendimiento máximo
# Temperatura máxima
+Temperatura mínima
Por ejemplo: Usted quiere su frecuencia cardíaca máxima del viaje actual.
Presione
▼
hasta que la función frecuencia cardíaca actual sea visible.
Ahora presione
●
hasta que la frecuencia cardíaca máxima sea visible.
Detalles de la combinación de botones estan explicados en los respecti-
vos capítulos.
11 Training software
Con el trainingLab software gratuito y el interfaz del USB urbanpc puede
analizar sus datos grabados en el pc.
Para bajarlos dirigase a www.o-synce.com.
Alternativamente los usuarios Mac-, PC- und Linux pueden usar el soft-
ware gratuito Golden Cheetah para el urban x & high x (www.golden-
cheetah.org/) –seleccione al importar los datos o-synce macro.
12 Cambio de Batería
Cambio de la batería (CR2032) es necesario aproximadamente 1 vez al
año, o cuando la resolución de la pantalla sea borrosa.
Antes de cambiar, anote el tamaño de la rueda y el odómetro, y vuelva
a entrarlos nuevamente durante la configuración de la unidad luego del
reemplazo de batería.
Para abrir el compartimiento de la bacteria utilice una moneda y gire
hacia la izquierda. Remueva la cubierta con cuidado. Inserte la bacteria
notando que la polaridad de esta sea correcta, debe de poder ver el signo
+ en la batería una vez este instalada. Revise el sello y vuelva a cerrar el
compartimiento.
14 Specificaciones Tecnicas
Dimensiones: 48 x 37 x 16 mm (L x W x H)
Peso: ca. 24 g (incluyendo la batería CR2032)
Resistencia al agua: 1 m
Compatibilidad: ANT+™
Radio frecuencia: 2,4 GHz ANT™
Alcance de transmisión: 3m
Temperatura de funcionamiento: -10 ° C - 60 ° C
Batería: Batería de litio CR2032 (contiene perclorato)
Duración de la batería: hasta 100 horas de funcionamiento
15 Garantia
Sólo somos responsables de los daños de acuerdo a las normas legales
con respecto a nuestros socios contractuales. Las baterías están excluidas
de la garantía. En caso de garantía, póngase en contacto con el distribui-
dor donde adquirió el dispositivo. Las baterías pueden ser devueltas
después de su uso.
Este producto cumple con la directiva 1999/5/CE. La Declaración de con-
formidad correspondiente está disponible en http://www.o-synce.com.
IT
7 Caricamento dell'altitudine
Con il pulsante
▼
selezionare la modalità altitudine e tieni premuto il pul-
. Esto
sante
▲
fino a che l'altitudine „base" salvata viene visualizzata. Conferma
con il pulsante
●
. Questo consente una calibrazione veloce prima della
vostra corsa in bicicletta.
8 Ripristino del ciclocomputer
Premere il pulsante
▼
per 4 sec. per cancellare i dati giornalieri. Avviando
una nuova registrazione i dati giornalieri verranno cancellati automatica-
mente.
Una cancellazione completa può essere eseguita spingendo il pulsante
AC-Button sul retro del ciclocomputer.
9 Cancellazione della memoria
●
Andare sulle impostazioni (3 sec.
).
Selezionare Set Stopwatch, confermare la regolazione-Giro (
fino a CLR MeMoRy una volta che viene visualizzata la frequenza.
●
Successivamente confermare con
.
10 Funzioni
Area A
Questa Area mostra sempre la velocità corrente (e), la temperatura (g),
la bicicletta in utilizzo (1 o 2) (f), l'indicatore della velocità media (d) e
l'indicatore della cardio frequenza (h).
Area B
Consente la commutazione fra le seguenti funzioni con il pulsante ▲:
# Tempo di corsa corrente
# Distanza corrente
# Cadenza corrente (accessorio necessario)
# Frequenza cardiaca corrente (accessorio necessario)
# Altitudine corrente (solo su urbanhigh x)
# Potenza corrente (accessorio necessario)
A
B
C
Bereich C
Ha due livelli di funzione.
▼
Con il pulsante
si scorrono le seguenti funzioni principali (#).
●
Con il pulsante
si passa tra le funzioni di sub (+) di ciascuna funzione
principale.
# Orologio
+ Dati
# Tempo corrente di corsa
+ Tempo totale di corsa bicicletta 1 o 2
+ Tempo totale di corsa bicicletta 1+2
# Cronometro
+ Impostazione giro mentre il cronometro sta funzionando
▲
>> Special key: premere il pulsante
per avviare/fermare il cronometro
e la registrazione
# Distanza corrente
+ Distanza totale bicicletta 1 o 2
+ Distanza totale bicicletta 1 + 2
# Cadenza corrente
+ Cadenza media
+ Cadenza Massima
# Frequenza cardio corrente
+ Frequenza cardiaca media
+ Frequenza cardiaca massima
+ Tempo trascorso al di sopra della frequenza cardiaca
+ Tempo trascorso nella zona di frequenza cardiaca
+ Tempo trascorso al di sotto della zona di frequenza cardiaca
+ Calorie bruciate (Kcal)
+ Grazzi bruciati
# Altitudine corrente
+ Altitudine massima
+ Discesa totale per giro corrente
+ Dislivello totale per giro corrente
+ Discesa totale per bici attuale
+ Salita totale per bici attuale
+ Dislivello totale per bici 1+2
▲
>> Special key: premere il pulsante
per chiamare l'altitudine „base"
# Pendenza corrente %
+ Pendenza media in salita
+ Pendenza media in discesa
+ Pendenza massima in salita
+ Pendenza massima in discesa
# Velocità media
+ Velocità massima
>> Special key: premere il pulsante
▲
per cambiare da bicicletta 1 a
bicicletta 2
# Potenza attuale
+ Potenza media
+ Potenza massima
# Temperatura massima
+Temperatura minima
Esempio: Tu vuoi vedere la tua frequenza cardiaca massima del giro
attuale. Spingi il pulsante
▼
fino a che la tua corrente frequenza cardiaca
è visualizzata nel campo inferiore del display e poi spingi il pulsante
massimo. La frequenza cardiaca viene visualizzata. Maggiori dettagli rigu-
ardo le possibili combinazioni sono spiegate nei corrispondenti capitoli.
11 Software per l'allenamento
Con il nostro software gratuito d'allenamento trainingLab e l'interfaccia
con il PC, puoi analizzare i tuoi allenamenti registrati sul tuo PC.
Scarica il software dal nostro website www.o-synce.com.
Per gli utilizzatori di Mac, PC e Linux, il software gratuito Golden Cheetah
inoltre supporta urban x e high x (www.goldencheetah.org/) - seleziona
o-synce macro per importazione dati.
12 Cambio batteria
Il cambio di batteria (CR2032) è necessario dopo circa un anno o quando si
indebolisce la retroilluminazione del display.
Prima della sostituzione, annotare la dimensione della ruota e il totale dei
km percorsi, ed inserirli successivamente di nuovo.
Ruotare il coperchio del vano batteria con una moneta svitando. Rimuove-
re la piastra di copertura con attenzione. Inserire la batteria con la polarità
corretta. Si dovrebbe vedere il „+" , quando il vano è aperto. Zontrollare la
guarnizione di tenuta e sostituire, se necessario.
14 Specifiche Tecniche
Dimensioni: 48 x 37 x 16 mm (L x W x H)
Peso: circa 24 g (incl. batteria CR2032)
Water resistance: 1mt.
Compatibilità: ANT+™
Radio frequenza: 2,4GHz ANT™
Raggio di trasmissione: 3mt.
Temperatura di funzionamento: -10°C – 60°C
Batteria: CR2032 Lithium Battery (contiene perchlorate)
Durata della batteria: fino a 100 ore
15 Garanzia
Siamo responsabili per i danni secondo le disposizioni di legge in materia
e nel rispetto dei contratti coi nostri partner. Le batterie sono escluse dalla
garanzia. In caso di garanzia, per favore contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il dispositivo. Le batterie possono essere restitu-
ite dopo l'utilizzo.
Questo prodotto è conforme alle Direttive 1999/5/EC. L 'intera Dichiarazione
di Conformità è disponibile sul sito http://www.o-synce.com.
www.o-synce.com _ Office Asia/USA: Hong Kong _ Office Europe: Weinheim/Germany
RU
7 Установка домашней высоты
С помощью кнопки
▼
войдите в функцию высоты и удерживайте
кнопку
▲
до тех пор, пока не отобразится ваш сохраненный
показатель домашней высоты. Подтверждение параметра
производится кнопкой
●
. Это позволяет быстро калибровать
показатель высоты над уровнем моря перед каждой поездкой.
2 sec.
8 Перезагрузка велокомпьютера
Для сброса суточных показателей удерживайте кнопку
4 секунд. Сброс данных происходит ежедневно при записи новых
показателей.
Полный сброс производится путем нажатия кнопки AC
расположенной на задней части велокомпьютера.
9 Отчистка памяти
Перейдите в настройки (удерживайте кнопку
●
) e scorrere
выберите функцию секундомера, подтвердите выбор нажатием
●
кнопки
и выберите параметр CLR MeMoRy.
Для подтверждения отчистки памяти нажмите кнопку
10 Функции
Область А
В этой области всегда отображается текущая скорость (е),
температура (g) и используемый велосипед (1 или 2) (f), средняя
скорость (d) и зона колебаний пульса (h).
Область B
В области возможно переключение между функциями с помощью
кнопки ▲:
# Текущее время поездки
# Текущее пройденное расстояние
# Текущий каданс (необходим аксессуар)
# Текущий пульс (необходим аксессуар)
# Текущая высота (только для модели ubanhigh x)
# Текущая мощность (необходим аксессуар)
d
e
f
1
g
h
Область C
Имеет два функциональных уровня.
Нажатием кнопки
▼
вы прокручиваете следующие основные (#)
●
функции, нажатием кнопки
вы входите в дополнительные функции
(+).
# Часы
+ Дата
# Текущее время движения
+ Общее время движения, велосипед 1 или 2
+ Общее время движения велосипед 1+2
# Секундомер
+ Установка отсчета кругов во время работающего секундомера
>> Специальное управление: удерживайте кнопку
остановки секундомера
# Текущая пройденная дистанция
+ Общая пройденная дистанция для велосипедов 1 или 2
+ Общая пройденная дистанция для велосипедов 1 + 2
# Текущий каданс
+ Средний показатель каданса
+ Максимальный показатель каданса
# Текущий пульс
+ Средний пульс
+ Максимальный пульс
+ Время, проведенное в повышенной зоне сжигания калорий
(максимальная нагрузка)
+ Время, проведенное в зоне аэробной (средней) нагрузки
+ Время, проведенное в зоне низкой нагрузки
+ Сожженные калории (Kcal)
+ Сожженный вес
# Текущая высота
+ Максимальная высота
+ Общий подъем в текущей поездке
+ Общий спуск в текущей поездке
+ Общий подъем для текущего велосипеда
+ Общий спуск для текущего велосипеда
+ Общий подъем для велосипедов 1 + 2
>> Специальное управление: удерживайте кнопку
вызвать показатель установленной домашней высоты
# Средний уклон %
+ Средний уклон в гору
+ Средний уклон с горы
+ Максимальный уклон в гору
+ Максимальный уклон с горы
# Средняя скорость
+ Максимальная скорость
>> Специальное управление: удерживайте кнопку
велосипедов 1 и 2
# Текущая мощность
+ Средняя мощность
+ Максимальная мощность
# Максимальная температура
+ Минимальная температура
Например: вы хотите увидеть показатель максимального пульса
●
во время текущей поездки. Нажимайте кнопку
al
функции пульса, после чего нажимайте кнопку
увидите показатель своего максимального пульса. Более подробная
информация о специальных комбинациях клавиш находится в
соответствующих пунктах.
11 Программное обеспечение для тренировки
С помощью нашей бесплатной программы trainingLab вы сможете
проводить анализ записанных показателей на компьютере.
Скачать программу можно на нашем сайте www.o-synce.com.
В качестве альтернативы для Mac, PC или Linux подходит так же
бесплатная программа Golden Cheetah, которая так же поддерживает
анализ и обработку данных с urban x & high x (www.goldencheetah.org).
Для загрузки файла выберите вкладку o-synce macro.
12 Зарядка батареи
Подзарядка батареи (CR2032) необходима после года эксплуатации
велокомпьютера, или когда подсветка экрана станет тусклой.
Перед зарядкой или заменой батареи, запомните размер колес и
общий пробег, чтобы позже ввести их вновь.
Поверните крышку отсека батареи с помощью монетки влево.
Аккуратно снимите крышку. Вставьте батарею правильно: вы должны
увидеть „+", на батареи. Проверьте герметичность после замены
батареи.
+
CR 2032 3V
14 Технические особенности
Размеры: 48 х 37 х 16 мм (ДхШхВ)
Вес: прибл. 24 гр (включая батарею CR2032)
Водонепроницаемость: 1м
Совместимость: ANT+™
Радио частота: 2,4 ГГц ANT™
Дальность передачи: 3м
Рабочая температура: от -10°C - 60°C
Батарея: CR2032 литиевая батарея (содержит перхлорат)
Срок службы аккумулятора: до 100 часов работы
15 Гарантия
Мы несем ответственность только за ущерб в соответствии с
нормативными актами в отношении наших договорных партнеров.
Гарантия не распространяется на батареи. В случае возникновения
гарантийного случая пожалуйста, обратитесь к продавцу, у которого
Вы приобрели устройство. Аккумуляторы могут быть возвращены
после использования.
Данное изделие соответствует требованиям Директивы Совета
Европы 1999/5/EC. Соответствующую декларацию соответствия
можно найти по следующему адресу: http://www.o-synce.com.
▼
в течение
●
в течение 3 секунд),
●
.
▲
для старта/
▲
для того чтобы
▲
для смены
▼
до появления
●
до тех пор, пока не
Notas Generales
Osservazioni generali
Общие замечания