Ocultar thumbs Ver también para L Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

L50 Electronic Lock
L & R Line
Read instructions carefully.
Save this document for future reference.
Introduction
No more keys!
The Rousseau L50 Electronic Lock is fast and easy to use:
To
unlock
, enter the code, confirm by pressing "
=
and then turn the knob.
To
lock
, simply turn the knob to its initial position.
=
The symbols are clear and easily understood by all.
Up to 20 different users (including the supervisor code
4- to 8-digit access codes;
Installs in your existing Rousseau "R" or "L" cabinet with
drawers;
Simplifies managing access to drawer contents.
For more details, go to YouTube and watch our video
on The L50 Electronic Lock from Rousseau
QUICK START!
Your L50 lock is shipped with two preprogrammed temporary
codes (
factory default
):
1 2 3 4
User:
=
1 2 3 4 5
Supervisor:
=
.
To power up
your lock,
remove the red tag
separately) The tag is already removed on factory installed locks.
.
You can already use your lock by simply entering one of the
temporary codes. We recommend that you create your own
access codes following the instructions on the next pages.
Description
Horizontal Electronic Lock
KNOB:
To
unlock
, rotate 180 clockwise. To
counter clockwise.
MANILLA:
abrir
Para
, girar 180° en sentido horario. Para
cerrar, regresar la manilla a su posición inicial.
Powered by 2 AAA
batteries (included).
Alimentation par 2 piles
AAA (incluses).
Indicator Lights
Green – Indicates button input and valid code
Verde – Indica entrada o código válidos.
Yellow - Indicates low battery
or "in programming mode"
Amarillo – Indica baja energía
de las pilas. o "en modo de
programación"
Red - Indicates incorrect entry
Rojo – Indica error de entrada o de código
rousseaumetal.com
1-800-463-4271
User Manual
ENTER
(for lock shipped
Cerradura electrónica horizontal
°
lock
, turn the knob
UNLOCK
ABRIR
Indicadores luminosos
Cerradura electrónica L50
Guía del usuario
Leer atentamente las instrucciones.
Conservar estas instrucciones para consultar en el futuro.
Basta de llaves!
La cerradura electrónica L50 de Rousseau es fácil de usar:
abrir
"
• Para
, ingresar el código, presionar ENTRAR y girar la
manilla.
cerrar
• Para
, simplemente girar la manilla hasta su
posición inicial.
Símbolos simples y fáciles de utilizar;
);
Hasta 20 códigos de usuario (incluyendo el supervisor
Códigos de acceso de 4 a 8 caracteres;
Se instala en un gabinete Rousseau R o L con cajones;
Simplifica el control del acceso al contenido de los cajones.
Para obtener más información visite YouTube y vea el
video La cerradura electrónica L50 de Rousseau
La cerradura, L50 viene con dos códigos temporales
programados de fábrica.
1 2 3 4
Usuario:
=
Supervisor:
=
Para encender la cerradura, quite la etiqueta roja (en la cerradura
que viene por separado, únicamente). La etiqueta ya se ha
eliminada en las cerraduras instaladas de fábrica.
Ya puede usar su cerradura simplemente ingresando uno de los
códigos temporales. Le recomendamos que cree sus propios
códigos de acceso siguiendo las instrucciones de las páginas
siguientes
Vertical Electronic Lock
Buttons
ENTER button is used to confirm a code or
begin programming.
ENTRAR
La tecla
código o comenzar la programación.
CLEAR button erases any key input
made in error.
BORRAR
La tecla
entradas erróneas.
CODE BUTTONS: Can be either
numeric, alphabetic or a combination
of the two.
CÓDIGOS:
Teclas de
alfabéticas o alfanuméricas.
Página
1/
8
Línea L & R
Introducción
INICIO RÁPIDO!
1 2 3 4 5
Cerradura electrónica vertical
KNOB:
To
unlock
, rotate 90 clockwise.
To
lock
, turn the knob counter clockwise.
MANILLA:
abrir
Para
, girar 90° en sentido
cerrar
horario. Para
, regresar la manilla a su
posición inicial.
UNLOCK
ABRIR
se usa para confirmar un
se usa para anular
son numéricas,
);
Descripción
°
Teclas
R
2B
-
JA
19S
7D00202S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rousseau L Serie

  • Página 1 Conservar estas instrucciones para consultar en el futuro. Introducción Introduction Basta de llaves! No more keys! The Rousseau L50 Electronic Lock is fast and easy to use: La cerradura electrónica L50 de Rousseau es fácil de usar: abrir unlock , enter the code, confirm by pressing "...
  • Página 2: Número De Serie Y Código De Reinicio

    Número de serie y código de reinicio Serial Number & Reset Code You should affix one of the green stickers here DO NOT DISCARD LABELS Se debe pegar una de las etiquetas adhesivas for future reference. verdes para futuras referencias. número de serie serial number is also engraved on the side...
  • Página 3: Programación - Introducción

    Programación - Introducción Programming - Introduction The supervisor can change operating codes, modes and restore El supervisor puede cambiar los códigos, los modos y restaurar lock settings. e highly recommend reading the complete las configuraciones de la cerradura. Recomendamos programming instructions prior to making any changes. encarecidamente leer las instrucciones de programación Remember to keep track of any programming changes.
  • Página 4: Cambiar El Primer Código De Usuario

    Cambiar el primer código de usuario Changing the First User Code 1 2 3 4 REMEMBER: The factory default user code is 1 2 3 4. RECORDAR: El código de usuario por defecto es To change the first user code, follow the steps Para cambiar el primer código de usuario, seguir estos pasos: 1.
  • Página 5: Reinicio De Códigos

    Reinicio de códigos How to Reset the Codes Todos los codigos de usuario solamente All User Codes Only To reset the User Code to the factory default code 1 2 3 4 and to Para reiniciar el código de usuario al código por defecto 1 2 3 4 y delete all user codes, follow these steps: eliminar todos los códigos de usuario.
  • Página 6 Modo "Uso único" (continuación) "Single Use" Mode (cont'd) Activar el modo "Uso único" Turning S ingle Use Mode ON " " To turn Single Use Mode '' '', follow these steps: Para activar el modo "Uso único", seguir estos pasos: Enter programming mode 1.Entrar en modo de programación...
  • Página 7: Cambio De Pilas

    Cambio de pilas Battery Replacement The L50 lock features a low battery indicator that La cerradura L50 posee un indicador de baja energía de las warns you in advance if the batteries need to be pilas que indica por anticipado que las mismas deben replaced.
  • Página 8: Lista De Los Códigos De Usuario (Ejemplo)

    Lista de los códigos de usuario (ejemplo) List of User Codes (example) We recommend that you create a file such as the following to Recomendamos crear una lista como la siguiente para hacer el track all the programming and user codes. seguimiento de los códigos de usuario y de la programación.

Este manual también es adecuado para:

R serieL50 electronic lock

Tabla de contenido