peerless-AV SUF650P Instalación Y Ensamblaje
Ocultar thumbs Ver también para SUF650P:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
Slimline Ultra-Thin Flat Mount for 32" to 56" (81 - 142 cm)*
LCD Flat Panel Screens
Models: SUF650P, LWS310/BK
*Screen Compatability Requirements
• The depth of this mount (0.33") may not provide sufficient space for
proper ventilation on some screens. Please refer to the manufacturer's
requirements for mounting your screen before installation.
• The screen must have a flat mounting surface, or the mounting holes need
on be on the furthest back surface of the screen.
• Input/Output connection must be properly oriented to accomodate mounting
0.33" from the wall.
U L
C
US
©
Max Load Capacity: 150 lb (68kg)
ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9282-4 03-31-09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para peerless-AV SUF650P

  • Página 1 Installation and Assembly: Slimline Ultra-Thin Flat Mount for 32" to 56" (81 - 142 cm)* LCD Flat Panel Screens Models: SUF650P, LWS310/BK *Screen Compatability Requirements • The depth of this mount (0.33") may not provide sufficient space for proper ventilation on some screens. Please refer to the manufacturer's requirements for mounting your screen before installation.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NoTe: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Description Qty. Part # A wall plate 046-P1034 B adapter bracket 046-P1036 C wood screws 500-1090 D concrete anchors 590-0320 e M5 x 12 mm hex screw 560-1732 F M5 x 25 mm hex screw 560-1733...
  • Página 4: Installation To Wood Stud Wall

    Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 5: Installation To Solid Concrete/Cinder Block Walls

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 6: Installing Adapter Brackets

    Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Página 7 For Flat Back Screen Begin with the shortest length screw, hand thread through washer and adapter bracket into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the baffled fastener pack.
  • Página 8: Mounting And Removing Flat Panel Screen

    Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel screens. Guide hooks of adapter brackets (B) onto flange of wall plate (A). Then slowly swing screen toward wall as shown in fig.
  • Página 9: Instalación Y Ensamblaje

    Soporte plano Slimline Ultra-Thin para pantallas planas LCD de 32" a 56" (81 - 142 cm)* Modelo: SUF650P, LWS310/BK *Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • Es posible que la profundidad del soporte (0.33") no proporcione suficiente espacio para la ventilación adecuada de algunas pantallas. Por favor, repase los requisitos del fabricante en relación con la instalación de la...
  • Página 10: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVeRTeNCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Página 11: Lista De Piezas

    español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas Descripción Cantidad N.o de pieza placa de pared 046-P1034 soporte adaptador 046-P1036 tornillos para madera 500-1090 anclajes para concreto 590-0320 tornillos de cabeza hexagonal M5 x 12 mm 560-1732 tornillos de cabeza hexagonal M5 x 25 mm 560-1733...
  • Página 12: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera

    español Instalación en una pared con montantes de madera ADVeRTeNCIA • el instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretar los en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
  • Página 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    Instalación en una pared de concreto macizo o español de bloques de hormigón de escorias ADVeRTeNCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Página 14: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    español Instalación de los soportes adaptadores ADVeRTeNCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. el apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo.
  • Página 15: Instalación De Un Televisor Que Tiene La Parte Posterior Plana

    español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. el tornillo tiene que dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de montaje y debe quedar ajustado en su lugar.
  • Página 16: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    español Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVeRTeNCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. Deslice los ganchos de los soportes adaptadores (B) para que entren en la pestaña de la placa de pared (A).
  • Página 17: Installation Et Montage

    Installation et montage: Support plat ultra-mince Slimline pour écrans plats ACL de 32 à 56 po (81 - 142 cm)* Modèle: SUF650P, LWS310/BK *Exigences de compatibilité avec l'écran • La profondeur de ce support (0,33 po) pourrait ne pas laisser suffisamment d'espace pour permettre une ventilation adéquate pour certains écrans.
  • Página 18: Outils Nécessaires Au Montage

    Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVeRTISSeMeNT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 19: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces Description Qté Pièce nº A plaque murale 046-P1034 B support adaptateur 046-P1036 C vis à bois 500-1090 D chevilles d’ancrage pour béton 590-0320 e vis hexagonale M5 x 12 mm 560-1732...
  • Página 20: Installation Sur Des Murs À En Bois

    Français Installation sur des murs à en bois AVeRTISSeMeNT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 21: Installation Sur Du Béton Plein/Block De Béton

    Installation sur du béton plein/block de béton Français AVeRTISSeMeNT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Página 22: Installation Des Supports Adaptateurs

    Français Installation des supports adaptateurs AVeRTISSeMeNT • Serrez les vis de manière à fixer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes.
  • Página 23 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fixation et tenir solidement en place.
  • Página 24: Montage Et Demontage D'uN Écran Plat

    Français Montage et demontage d'un écran plat AVeRTISSeMeNT • Pour lever et positionner l’écran plasma en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un matériel de levage mécanique. Guidez les crochets des supports adaptateurs (B) dans la bride de la plaque murale (A).
  • Página 25 Anbringung und Zusammenbau: Ultraflacher Slimline-Flachhalter für LCD-Flachbildschirme von 32 - 56 Zoll (81 - 142 cm)* Modelle: SUF650P, LWS310/BK *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät • Die Dicke dieses Halters (0,33 zoll) bietet bei einigen Bildschirmen möglicherweise nicht genügend Abstand für die ordnungsgemäße Lüftung.
  • Página 26 HINWeIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem zusammenbau beginnen. Deutsch ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Página 27: Teileliste

    Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste Beschreibung Anz. Teile Nr. Wandplatte 046-P1034 adapterhalterung 046-P1036 Holzschraube 500-1090 betondübel 590-0320 M5 x 12 mm Sechskantschrauben 560-1732 M5 x 25 mm Sechskantschrauben 560-1733 M6 x 12 mm Sechskantschrauben 560-1734...
  • Página 28: Anbringung An Holzständerwand

    Deutsch Installation zu verdoppeln Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Página 29: Anbringung An Wänden Aus Massivbeton Bzw. Porenbetonstein

    Deutsch Installation zu massivbeton oder porenbetonstein ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Página 30: Anbringung Von Adapterhalterungen

    Deutsch Anbringung von Adapterhalterungen ACHTUNG • ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Página 31 Deutsch Bildschirme mit flacher Rückseite Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Scheibe und Adapterhalterung in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut festsitzen. Nicht zu stark anziehen.
  • Página 32: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. Setzen Sie die Haken der Adapterhalterungen (B) auf den Flansch der Wandplatte (A). Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie in Abbildung 3.1 dargestellt in Richtung Wand.
  • Página 33 LIMITeD FIVe-YeAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by Peerless Industries, Inc.
  • Página 34: Garantía Limitada De Cinco Años

    GARANTÍA LIMITADA De CINCo AÑoS Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrados por Peerless. este período empieza en la fecha de venta del producto al consumidor original, pero en ningún caso durará más de seis años después de la fecha de fabricación del producto. Durante la vigencia de la garantía, dichos productos se encontrarán libres de defectos en sus materiales y fabricación, siempre que se instalen y usen de conformidad con las instrucciones establecidas por Peerless Industries, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Lws310/bk

Tabla de contenido