Descargar Imprimir esta página
GreenWorks 36102a Manual Del Propietário
GreenWorks 36102a Manual Del Propietário

GreenWorks 36102a Manual Del Propietário

Sierra de vaivén 24 v

Publicidad

Enlaces rápidos

SIERRA DE VAIVÉN 24 V
36102a
MANUAL DEL PROPIETARIO
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas
de seguridad y las instrucciones.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 36102a

  • Página 1 SIERRA DE VAIVÉN 24 V 36102a MANUAL DEL PROPIETARIO LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 2: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Índice ..........................2 ........................2 Introducción ...........................3-5 Garantía ..................6-8 Reglas de seguridad generales ..................9-10 Reglas de seguridad específicas ..............11 Reglas de seguridad para el empleo del cargador ........................12-13 Símbolos ........................14-17 Características ..........................18 Armado ........................19 Funcionamiento Mantenimiento ........................20 Accesorios ..........................21 Pedidos de piezas / Servicio ....................
  • Página 3: Seguridad En El Área De Trabajo

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡ ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de pilas (inalámbricas).
  • Página 4: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas.Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de extracción y captación de polvo, •...
  • Página 5 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD SERVICIO • Permita que un técnico de reparación calificado preste servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de repuesto idénticas. De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. •...
  • Página 6 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • Sujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón eléctrico. Todo contacto de una herramienta con un cable “cargado”, “carga” las piezas metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador.
  • Página 7 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de dañar el cargador y la pila, sólo cargue pilas recargables de níquelcadmio como se indique específicamente en el cargador. Otros tipos de pilas pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales. •...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del suministro de voltaje. De esta manera se • reduce el riesgo de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje. Riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 9 SÍMBOLO Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 10: Significado

    SÍMBOLO Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, PELIGRO: causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, ADVERTENCIA: podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 11: Konw Su Sierra De Vaivén

    KONW SU SIERRA DE VAIVÉN 24 V APRETÓN ENGOMADO CERRADURA DISPARADOR DE PAQUETE DE BATERÍA DE INTERRUPTOR GATILLO DEL INTERRUPTOR PERILLA DE GUARGIA DE DEDO AJUSTE DE ÓRBITA FOOTPLATE RODILLO DE GUÍA HOJA DE LA SIERRA CON Fig. 1 FUSTE EN “T” FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE VAIVÉN (Vea la figura 1.) Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta...
  • Página 12: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO DESEMBALAJE INSTALACIÓN Y RETIRADA DE LAS CUCHILLAS INSTALACIÓN DE LAS CUCHILLAS • Retire la batería. Fijador de la cuchilla situado en la parte frontal de la sierra. • • Introduzca la cuchilla de sierra entre el fijador y la barra de la sierra. •...
  • Página 13: Lista De Empaquetado

    FUNCIONAMIENTO LISTA DE EMPAQUETADO • Sierra de vaivén orbital • Llave hexagonal Hoja de la sierra con fuste en “T” (3) • • Manual del operador ADVERTENCIA: Si faltan piezas, no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las piezas faltantes. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.
  • Página 14: Introducción Y Extracción De La Batería

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral.
  • Página 15: Selector De La Órbita De La Cuchilla

    FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE LA ÓRBITA DE LA CUCHILLA Puede conseguirse la máxima eficiencia de corte ajustando el selector de la órbita de la cuchilla adaptándolo al material que vaya a cortar. La siguiente tabla le ayudará a determinar qué configuración debe usar para su aplicación. La función de esta tabla es únicamente orientativa, por tanto, deben realizarse antes cortes de prueba en trozos de material sobrante para determinar cuál es la mejor configuración.
  • Página 16: Consejos Sobre La Herramienta

    FUNCIONAMIENTO CORTE AL RAS Para que la sierra puede realizar un corte perpendicular cerca de una superficie vertical, la base puede colocarse de la siguiente manera. Afloje el tornillo, mueva la base hacia atrás en el orificio de alineación de 0º y apriete bien el tornillo. Nótese que cuando la base se retrae de este modo solo pueden hacerse cortes de 90º...
  • Página 17: Limpieza De La Unidad

    MAINTENANCE LIMPIEZA DE LA UNIDAD Con el fin de evitar lesiones personales y el riesgo de incendio y descargas eléctricas, extraiga la batería antes de ajustar, la inspección, o la limpieza del ventilador. Limpieza Retire la batería. 1. Cepillo o soplar el polvo y escombros en el aire rejillas de ventilación con aire comprimido o una aspiradora.
  • Página 18: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL Las baterías utilizadas en este cortasetos contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. ADVERTENCIA Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente. Antes de desechar una batería de litio-ión estropeada o gastada, póngase en contacto con el organismo encargado del tratamiento de residuos más próximo o con su agencia de protección medioambiental para informarse y solicitar instrucciones específicas.
  • Página 19: Cargos De Transporte

    GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 20: Vista Desarrollada

    VISTA DESARROLLADA...
  • Página 21: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 34102794 Enchufe de la batería de 24 v 369001115 369011115 Interruptor 34202786 Espiga de goma 341021115 Botón antiautobloqueo 333001115 Resorte del botón 34106788 Logo 341011115 Alojamiento izquierdo 341031115 Perilla 311071115 Movimiento en órbita 332001115 Eje giratorio 34203788...
  • Página 22 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (03-21-14) Printed in China on 100% Recycled Paper...