Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 92

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thrustmaster MFD COUGAR

  • Página 2: Technical Specifications

    PC compatible User Manual TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. 28 backlit programmable buttons 6. 2 attachment thumbscrews 7. USB connector 2. 2 programmable identification LEDs 3. 2 adjustable attachment rods 8. 2 removable rod attachment screws 4. Removable base 9. Rod attachment system 5.
  • Página 3 The THRUSTMASTER MFD COUGAR is the exact replica of the MFDs equipping U.S. Air Force F-16 fighters. Each MFD COUGAR features 20 buttons and 4 switches, i.e. 28 buttons per MFD in total! The MFD's features enable you to allocate advanced keyboard or mouse controls to the device and to emulate various flight instruments, for enhanced gaming realism.
  • Página 4 ADJUSTING THE MFD'S ANGLE ON THE BASE When the MFD is attached to the base (4), its angle can be adjusted to 72, 54 or 39 degrees. The attachment device (3) is comprised of 2 rods that can be set at an angle or removed: - One long rod (featuring the indications 72DEGREE and 54DEGREE) - One short rod (featuring the indication 39DEGREE) ADJUSTING THE ANGLE TO 72 DEGREES...
  • Página 5 ADJUSTING THE ANGLE TO 54 DEGREES - Place the 2 attachment rods, with the 54DEGREE indication facing down (if required, slightly loosen the centre screw to facilitate angle adjustment). - Insert the upper end of the rods in the attachment system (9) located at the back of the MFD, on the device's upper side.
  • Página 6 ADJUSTING THE ANGLE TO 39 DEGREES - Loosen the centre screw, then remove all the rods. - Place the short attachment rods, with the 39DEGREE indication facing down. - Insert the upper end of the rods in the attachment system (9) located at the back of the MFD, on the device's upper side.
  • Página 7 ATTACHING THE MFD TO A COCKPIT OR A SCREEN Detach the attachment rods and remove the MFD from the base by fully unscrewing the 2 attachment thumbscrews (6). Detach the removable rod (10) located at the back of the MFD, on the device's upper side, by fully unscrewing the 2 attachment screws (8) located to either side.
  • Página 8 PERSONALISING THE MFD COUGARS - Insert the 2 included Plexiglas windows (11) in the relevant slot located at the top of the MFD COUGAR. - Between the 2 Plexiglas windows, insert the relevant graphic or one of the cards supplied with the pack.
  • Página 9 2. Click on the DRIVERS button to launch the driver installation sequence. 3. Once the installation is finished, click Finish and restart your computer. 4. Once your computer restarts, connect the MFD COUGAR's USB connectors (7) to your PC's USB ports. Windows® automatically detects the new devices.
  • Página 10 THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Select Start/Programs/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - The Game Controllers dialog displays the 2 MFD's default name (F16 MFD 1 and F16 MFD 2) with the status indication OK - Click on Properties to configure your MFD.
  • Página 11 - Simultaneously press buttons 14 + 15 + 26 to increase reduce backlighting intensity 2 IDENTIFICATION LEDS The MFD COUGAR features 2 LEDs (2), enabling users to easily identify and recognise the relevant MFD. Unless configured otherwise, both LEDs turn on or off according to the selected MFD's name...
  • Página 12 USING MORE THAN 2 MFD COUGARS SIMULTANEOUSLY Thrustmaster Control Panel can simultaneously manage up to 8 MFD COUGARs connected to one same PC. - If you are using more than 2 MFDs simultaneously (and only in this event), access the F16 MFD tab and select the relevant MFD number.
  • Página 13 BUTTON CONFIGURATION AND LOCATION 12/18...
  • Página 14 FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN The included plug-ins enable you to instantly configure both your MFDs for FLIGHT SIMULATOR 2004 and FLIGHT SIMULATOR X (you therefore no longer need to access the relevant game's options to manually configure each button on the MFDs). 3 profiles are available to you: * Generic Profile: This profile covers the most frequent requirements for both civil and military aircraft.
  • Página 15 INSTALLING THE PLUG-INS - To access the Flight Simulator 2004 plug-in, select: Start/Programs/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR 2004 Plug-In - To access the Flight Simulator X plug-in, select: Start/Programs/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR X Plug-In - After performing this operation, 3 profiles are available to you: Generic Profile / Airliner Profile / Light Aviation Profile.
  • Página 16 IN OTHER GAMES The MFD COUGAR is compatible with all PC simulation games (both military and civil aviation simulators) supporting multi-USB connectivity. To configure the MFD COUGAR in your game, access the game's Controller Options, then manually allocate the required features to each of the MFD's buttons.
  • Página 17 In the countries of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity...
  • Página 18 Additional warranty provisions During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions –...
  • Página 19: Technical Support

    COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Illustrations not binding.
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    Compatible : PC Manuel de l'utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. 28 boutons rétro- 6. 2 molettes de fixation éclairés programmables 7. Connecteur USB 2. 2 LED d’identification programmables 8. 2 Vis de fixation de la barre amovible 3. 2 barres de fixation ajustables 9.
  • Página 21: Retro-Eclairage

    THRUSTMASTER MFD COUGAR est la réplique exacte des MFD équipant les avions F-16 de l’U.S. Air Force. Chaque MFD COUGAR possède 20 boutons et 4 commutateurs, soit 28 boutons au total par MFD ! L’ensemble de ses fonctions permet de remplacer une partie des commandes avancées du clavier ou de la souris et de simuler certains instruments de vol pour plus de réalisme.
  • Página 22 INCLINAISON DU MFD SUR SA BASE Lorsqu’il est fixé à sa base (4) l’inclinaison du MFD est ajustable à 72°, 54° ou 39°. Les barres de fixation (3) sont chacune composées de 2 barres qui peuvent être orientées ou séparées : - Une longue (avec les indications «...
  • Página 23 INCLINAISON A 54° - Orientez les 2 barres de fixation avec l’indication « 54DEGREE » positionnée en bas des barres (dévissez légèrement la vis centrale si nécessaire pour faciliter l’orientation). - Clipsez le haut des barres dans le système de fixation (9) situé à l’arrière et en haut de la fenêtre du MFD - Clipsez le bas des barres à...
  • Página 24 INCLINAISON A 39° - Dévissez la vis centrale puis séparez l’ensemble des barres. - Positionnez les barres de fixation courtes avec l’indication « 39DEGREE » positionnée en bas des barres. - Clipsez le haut des barres dans le système de fixation (9) situé à l’arrière et en haut de la fenêtre du MFD.
  • Página 25 FIXATION DU MFD SUR UN COCKPIT OU UN ECRAN Déclipsez les barres du système du système de fixation et séparez le MFD de sa base en dévissant complètement les 2 molettes de fixation (6). Retirez la barre amovible (10) située en haut à l’arrière du MFD en dévissant complètement les 2 vis de fixation (8) situées de chaque côté.
  • Página 26 PERSONNALISATION DES MFD COUGAR - Insérez les 2 Fenêtres plexi-glasses (11) inclus dans la fente prévue à cet effet sur la partie supérieur du MFD COUGAR. - Insérez entre les 2 fenêtres plexiglas le visuel de votre choix où l’une des cartonnettes livrées avec le pack.
  • Página 27 2. Cliquez sur le bouton « DRIVERS » pour lancer l’installation des pilotes. 3. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur. 4. Au redémarrage de l’ordinateur, reliez les connecteurs USB (7) des MFD COUGAR aux ports USB de votre unité centrale. Windows® détectera automatiquement les nouveaux périphériques.
  • Página 28 THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Sélectionnez Démarrer/Programmes/Thrustmaster MFD Cougar/Control Panel. - La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom par défaut des 2 MFD (« F16 MFD 1 » et « F16 MFD 2 ») avec l’état OK. - Cliquez sur « Propriétés » pour configurer votre MFD.
  • Página 29 - Appuyez simultanément sur les touches 14 + 15 + 25 pour augmenter l’intensité - Appuyez simultanément sur les touches 14 + 15 + 26 pour diminuer l’intensité 2 LED D’IDENTIFICATION Le MFD COUGAR est équipé de 2 LED (2) afin d’identifié et reconnaître facilement le MFD concerné. NOM et NUMERO...
  • Página 30: Utiliser Plus De 2 Mfd Cougar Simultanement

    UTILISER PLUS DE 2 MFD COUGAR SIMULTANEMENT « Thrustmaster Control Panel » peut gérer jusqu’à 8 MFD COUGAR branchés simultanément sur le même PC. - En cas d’utilisation simultanée de plus de 2 MFD (et uniquement dans ce cas), ouvrez l’onglet «...
  • Página 31 CONFIGURATION ET EMPLACEMENT DES BOUTONS 12/18...
  • Página 32: Remarques Importantes

    évolué. REMARQUES IMPORTANTES - Ces « Plug-In » sont préconfigurés pour 2 MFD COUGAR (et pas plus). - Le jeu doit-être fermé lorsque vous installez les « Plug-In ». - Avant d’installer ces « Plug-In », les 2 MFD COUGAR doivent toujours être configurés avec les désignations «...
  • Página 33 Cliquez sur « OK ». VOUS ETES MAINTENANT PRET A JOUER AVEC VOS 2 MFD COUGAR DEJA PRE-CONFIGURE AVEC LE PROFIL CHOISI ! REMARQUE : Pour jouer avec un autre profil, effectuez la même opération en choisissant le profil de votre choix.
  • Página 34 DANS LES AUTRES JEUX Le MFD COUGAR est compatible avec tous les jeux de simulation PC (militaire ou civile) supportant le multi-USB. Pour configurer le MFD COUGAR dans votre jeu, accédez aux « Options Contrôleur » du jeu, puis configurez manuellement chaque touche du MFD sur la fonction de votre choix.
  • Página 35 Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à...
  • Página 36 Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Página 37: Support Technique

    COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster est une marque déposée ® de Guillemot Corporation S.A. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 38 PC-kompatibel Benutzerhandbuch TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 1. 28 hinterleuchtete, programmierbare 6. 2 Befestigungsflügelschrauben 7. USB Stecker Buttons 2. 2 programmierbare 8. 2 abnehmbare Befestigungsstreben- Identifikations- LEDs Schrauben 3. 2 justierbare Befestigungsstreben 9. Befestigungsstrebensystem 4. Abnehmbare Basis 10. Abnehmbare Strebe 5. 4 Bohrungsblenden 11.
  • Página 39 LERNEN SIE IHR MFD COUGAR KENNEN Das THRUSTMASTER MFD COUGAR ist die exakte Replik der MFDs mit der die U. S. Air Force F-16 Kampfflugzeuge ausgestattet sind. Jedes MFD COUGAR verfügt über 20 Buttons und 4 Schalter, d. h. insgesamt 28 Buttons pro MFD! Die MFD-Features ermöglichen Ihnen die Zuordnung erweiterter Tastatur- oder...
  • Página 40 ANPASSEN DES WINKELS DES MFDs AN DIE BASIS Wenn das MFD an der Basis befestigt wird (4), kann der Winkel auf 72, 54 oder 39 Grad (DEGREE) justiert werden. Das Befestigungssystem (3) setzt sich aus 2 Streben zusammen, die als Winkel zusammengesetzt oder entfernt werden können: - Eine lange Strebe (mit der Bezeichnung 72DEGREE und 54DEGREE) - Eine kurze Strebe (mit der Bezeichnung 39DEGREE)
  • Página 41 ANPASSEN DES WINKELS AUF 54 GRAD (DEGREES) Plazieren Sie die Befestigungsstreben (3) mit der 54DEGREE Bezeichnung nach unten zeigend (falls erforderlich, lösen Sie die mittige Schraube leicht, um die Justierung zu erleichtern). - Stecken Sie das obere Ende der Streben in das Befestigungssystem (9) hinten an der Oberseite des MFD.
  • Página 42 ANPASSEN DES WINKELS AUF 39 GRAD (DEGREES) - Lösen Sie die mittlere Schraube und entfernen alle Streben. - Plazieren Sie die Streben mit der 39DEGREE Bezeichnung nach unten zeigend. - Stecken Sie das obere Ende der Streben in das Befestigungssystem (9) hinten an der Oberseite des MFD.
  • Página 43 BEFESTIGEN DES MFD AN EIN COCKPIT ODER EINEN BILDSCHIRM Demontieren Sie die Befestigungsstreben und nehmen das MFD aus der Basis indem Sie die beiden Befestigungsflügelschrauben (6) vollständig herausschrauben. Demontieren Sie die abnehmbare Strebe (10) hinten an der Oberseite des MFD indem Sie die beiden Befestigungsflügelschrauben (8) an beiden Seiten vollständig herausschrauben.
  • Página 44 Karten, die dem Paket beiliegen. Anmerkungen: - Flight Simulator X Karten (nur auf Englisch verfügbar) befinden sich in diesem Paket. - Auf der Website http://ts.thrustmaster.com/ können für das Flight Simulator 2004 Plug- in ( aber auch andere) Karten herunterladen und ausdrucken. 7/18...
  • Página 45 3. Nach Beendigung der Installation klicken Sie auf Fertigstellen und starten Ihren Computer neu. 4. Nach dem Neustart Ihres Computers stecken Sie die MFD COUGAR USB Stecker (7) in die USB Ports Ihres Computers. Windows® erkennt die neuen Geräte automatisch.
  • Página 46 THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Wählen Sie Start/Programme/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - Der Game Controller-Dialog zeigt den standardmäßigen Namen der beiden 2 MFD's (F16 MFD 1 und F16 MFD 2) mit der Statusanzeige OK an - Klicken Sie auf Eigenschaften, um Ihr MFD zu konfigurieren.
  • Página 47 - Gleichzeitig die Buttons 14 + 15 + 26 zur Absenkung der Beleuchtungsintensität drücken 2 IDENTIFICATION LEDS Das MFD COUGAR verfügt über 2 LEDs (2), um dem Nutzer zu ermöglichen das entsprechende MFD zu identifizieren und zu erkennen. Beide LEDs schalten sich je nach gewähltem MFD Namen oder Nummer ein oder aus, außer Sie haben diese anderweitig konfiguriert:...
  • Página 48 GLEICHZEITIGE NUTZUNG VON MEHR ALS 2 MFD COUGARS Das Thrustmaster Control Panel kann gleichzeitig bis zu 8 MFD COUGARs am selben PC angeschlossen handhaben. - Falls Sie mehr als 2 MFDs gleichzeitig nutzen (und nur in diesem Fall), greifen Sie auf den F16 MFD Tab zu und wählen die entsprechende MFD Nummer aus.
  • Página 49 BUTTONKONFIGURATION UND LAGE 12/18...
  • Página 50 FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN Die inklusiven Plug-ins ermöglichen Ihnen die sofortige Konfiguration Ihrer MFDs für FLIGHT SIMULATOR 2004 und FLIGHT SIMULATOR X (Sie brauchen demnach nicht mehr auf die entsprechenden Spieloptionen zuzugreifen, um jeden Button auf den MFDs manuell zu konfigurieren). 3 Profile sind für Sie verfügbar: * Generic Profile: Dieses Profil deckt die meisten Erfordernisse für Zivil- und Militärflüge ab.
  • Página 51 INSTALLIEREN DER PLUG-INS - Um auf das Flight Simulator 2004 Plug-in zugreifen zu können, wählen Sie: Start/Programme/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR 2004 Plug-In - Um auf das Flight Simulator X Plug-in zugreifen zu können, wählen Sie: Start/Programme/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR X Plug-In - Nachdem Sie diese Operation ausgeführt haben, stehen Ihnen 3 Profile zur Verfügung:...
  • Página 52 Das MFD COUGAR ist mit allen PC-Simulationsspielen (militärische und zivile Luftfahrtsimulationen), die Multi-USB-Konnektivität unterstützen, kompatibel. Um das MFD COUGAR in Ihrem Spiel zu konfigurieren, greifen Sie auf die Gameskontrolleroptionen zu und belegen manuell die entsprechenden Features für jeden MFD Button.
  • Página 53 Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
  • Página 54 Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Página 55: Technischer Support

    COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2015. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist ein eingetragenes ® Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Windows® ist eine eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von...
  • Página 56: Technische Specificaties

    pc-compatibel Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 28 verlichte programmeerbare 2 bevestigingsduimschroeven knoppen USB-connector 2 programmeerbare identificatie- 2 verwijderbare stangbevestigings- LED's schroeven 2 instelbare bevestigingsstangen Stangbevestigingssysteem Afneembare stang Afneembare voet 4 boorgatafsluiters 2 plexiglas vensters 1/18...
  • Página 57: Achtergrondverlichting

    KENNISMAKEN MET UW MFD COUGAR De THRUSTMASTER MFD COUGAR is een exacte replica van de MFD's uit de U.S. Air Force F-16-straaljagers. Elke MFD COUGAR heeft 20 knoppen en 4 schakelaars: dat betekent in totaal 28 bedieningselementen per MFD! U kunt geavanceerde toetsenbord- of muisbedieningen toewijzen aan de MFD en diverse vlieginstrumenten emuleren.
  • Página 58: De Mfd Kantelen Op De Voet

    DE MFD KANTELEN OP DE VOET Een op de voet (4) bevestigde MFD kan in een hoek van 72, 54 of 39 graden worden gekanteld. De bevestiging (3) bestaat uit 2 stangen die onder een hoek kunnen worden geplaatst, of kunnen worden verwijderd: - Een lange stang met opschrift 72DEGREE en 54DEGREE - Een korte stang met opschrift 39DEGREE...
  • Página 59: De Hoek Instellen Op 54 Graden

    DE HOEK INSTELLEN OP 54 GRADEN Plaats de 2 bevestigingsstangen (3), met het opschrift 54DEGREE naar beneden wijzend (indien nodig, kunt u de centrale schroef iets los draaien om het instellen van de hoek te vergemakkelijken). - Steek de bovenkant van de stangen in het bevestigingssysteem (9) achterop de MFD, aan de bovenkant van het apparaat.
  • Página 60: De Hoek Instellen Op 39 Graden

    DE HOEK INSTELLEN OP 39 GRADEN Draai de centrale schroef los en verwijder alle stangen. - Plaats de korte bevestigingsstangen met het opschrift 39DEGREE naar beneden wijzend. Steek de bovenkant van de stangen in het bevestigingssysteem (9) achterop de MFD, aan de bovenkant van het apparaat.
  • Página 61: De Mfd Op Een Cockpit Of Scherm Bevestigen

    DE MFD OP EEN COCKPIT OF SCHERM BEVESTIGEN Verwijder de bevestigingsstangen en haal de MFD van de voet door de bevestigingsduimschroeven (6) helemaal los te draaien. Verwijder de stang (10) achterop de MFD, aan de bovenkant van het apparaat, door de 2 bevestigingsschroeven (8) aan beide kanten helemaal los te draaien.
  • Página 62: Mfd Cougar Aan De Eigen Wensen Aanpassen

    EIGEN WENSEN AANPASSEN Steek de 2 meegeleverde plexiglas vensters (11) in de daartoe bestemde sleuf bovenop de MFD COUGAR. - Steek de gewenste afbeelding of een van de meegeleverde voorbedrukte kaarten tussen de plexiglas vensters. Opmerkingen: Kaarten voor Flight Simulator X (alleen beschikbaar in het Engels) zijn meegeleverd.
  • Página 63 3. Klik na het installeren op Voltooien en start de computer opnieuw op. 4. Sluit, als de computer opnieuw is gestart, de USB-connectoren (7) van de MFD COUGAR aan op de USB-poorten van de pc. Windows® herkent de nieuwe apparaten automatisch.
  • Página 64 HET THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Selecteer Start/Programma's/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - Het Game Controllers-dialoogvenster toont de standaardnamen (F16 MFD 1 en F16 MFD 2) van de 2 MFD's met als status OK - Klik op Properties om uw MFD te configureren.
  • Página 65: De Mfd Cougar Identificeren

    - Druk gelijktijdig op de knoppen 14 + 15 + 26 om de achtergrondverlichting te verzwakken. TWEE IDENTIFICATIE-LED'S De MFD COUGAR beschikt over 2 LED's (2) waardoor de gebruiker elke MFD eenvoudig kan herkennen en identificeren. Tenzij afwijkend geconfigureerd, gaan beide LED's aan of uit bij het selecteren van de naam en het nummer van de betreffende MFD.
  • Página 66 MEER DAN TWEE MFD COUGARS GELIJKTIJDIG GEBRUIKEN In het Thrustmaster Control Panel kunnen gelijktijdig maximaal 8 op dezelfde pc aangesloten MFD COUGARs worden beheerd. - Als u meer dan 2 MFD's gelijktijdig gebruikt (en alleen in dat geval), gebruik dan de F16 MFD-tab en selecteer daar het relevante MFD-nummer.
  • Página 67 CONFIGURATIE EN PLAATS VAN KNOP 12/18...
  • Página 68: Belangrijke Opmerkingen

    FLIGHT SIMULATOR PLUG-IN Met de meegeleverde plug-ins kunt u onmiddellijk beide MFD's configureren voor FLIGHT SIMULATOR 2004 en voor FLIGHT SIMULATOR X. U hoeft dus niet meer in de game- opties te duiken om elke knop van de MFD's handmatig te configureren. Er zijn 3 profielen beschikbaar: * Generic Profile: De algemene profiel is geschikt voor zowel een militair vliegtuig als een vliegtuig uit de...
  • Página 69: De Plug-Ins Installeren

    DE PLUG-INS INSTALLEREN Ga naar de Flight Simulator 2004-plug-in door te selecteren: Start/Programma's/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR 2004 Plug-In Ga naar de Flight Simulator X-plug-in door te selecteren: Start/Programma's/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR X Plug-In Hierna zijn 3 profielen beschikbaar: Generic Profile / Airliner Profile / Light Aviation Profile.
  • Página 70: Problemen Oplossen En Waarschuwingen

    USB-apparaten ondersteunen. Als u de MFD COUGAR in uw game wilt configureren, dan gaat u naar de Controller Options in de game en wijst u de gewenste functies handmatig toe aan elk van de knoppen van de MFD.
  • Página 71 In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
  • Página 72 Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
  • Página 73: Technische Ondersteuning

    COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster is een ® geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend.
  • Página 74: Caratteristiche Tecniche

    PC compatibile Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1. 28 pulsanti programmabili 6. 2 rotelle di fissaggio 7. Connettore USB retroilluminati 2. 2 LED di 8. 2 viti rimuovibili per le staffe di fissaggio identificazione 9. Sistema di attacco delle staffe 10. Barra rimuovibile programmabili 3.
  • Página 75 Il THRUSTMASTER MFD COUGAR è l’esatta replica degli MFD presenti sui caccia F- 16 della U.S. Air Force. Ogni MFD COUGAR è dotato di 20 pulsanti e 4 switch, ossia un totale di 28 pulsanti per MFD! Le funzioni del MFD ti permettono di assegnare a questa periferica controlli avanzati, solitamente associati alla tastiera o al mouse, e emulando svariati strumenti di volo, offrendo così...
  • Página 76 REGOLARE L’INCLINAZIONE DELL’MFD TRAMITE LA BASE Quando l’MFD è attaccato alla propria base (4), la sua inclinazione può essere impostata a 72, 54 o 39 gradi. Il sistema di attacco (3) è composto da 2 staffe che possono essere regolate su diversi angoli oppure rimosse: - Una staffa lunga (riportante le indicazioni 72DEGREE e 54DEGREE) - Una staffa corta (riportante l’indicazione 39DEGREE)
  • Página 77 REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE A 54 GRADI - Posiziona le staffe di attacco con l’indicazione 54DEGREE rivolta verso il basso (se necessario, allenta leggermente la vite centrale per facilitare la regolazione dell’inclinazione). - Inserisci l’estremità superiore delle staffe nel sistema di attacco (9) posto sul retro del MFD, nella parte superiore della periferica.
  • Página 78 REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE A 39 GRADI - Allenta la vita centrale, quindi rimuovi tutte le staffe. - Posiziona le staffe di attacco corte, con l’indicazione 39DEGREE rivolta verso il basso. - Inserisci l’estremità superiore delle staffe nel sistema di attacco (9) posto sul retro del MFD, nella parte superiore della periferica.
  • Página 79 FISSARE L’MFD AD UN COCKPIT O A UNO SCHERMO Rimuovi le staffe di attacco e stacca l’MFD dalla base, svitando totalmente le 2 rotelle di fissaggio (6). Rimuovi la barra rimuovibile (10) posta sul retro del MFD, nella parte superiore della periferica, svitando totalmente le 2 viti di fissaggio (8) poste su entrambi i lati.
  • Página 80 PERSONALIZZARE GLI MFD COUGAR - Inserisci le 2 accluse finestre in plexiglas (11) nel relativo slot presente nella parte superiore del MFD COUGAR. - Fra le 2 finestre 2 in plexiglas, inserisci gli schemi che preferisci, oppure una delle schede già...
  • Página 81 2. Clicca sul pulsante DRIVERS per avviare la procedura di installazione dei driver. 3. Una volta terminata l’installazione, clicca su Fine e riavvia il tuo computer. 4. Una volta riavviato il computer, collega i connettori USB del MFD COUGAR (7) alle porte USB del tuo PC. Windows® individuerà automaticamente le nuove periferiche.
  • Página 82 IL THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Seleziona Start/Programmi/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - Nella finestra Controller di Gioco compaiono nomi predefiniti dei 2 MFD (F16 MFD 1 e F16 MFD 2), con associato lo stato “OK” - Clicca su proprietà per configurare il tuo MFD.
  • Página 83 2 LED IDENTIFICATIVI MFD COUGAR è dotato di 2 LED (2), grazie i quali puoi facilmente riconoscere e distinguere l’MFD in questione. Se non configurati altrimenti, entrambi i LED si accendono e si spengono in base al nome e...
  • Página 84 UTILIZZARE PIÙ DI 2 MFD COUGAR CONTEMPORANEAMENTE Thrustmaster Control Panel può gestire fino a un massimo di 8 MFD COUGAR collegati simultaneamente ad uno stesso PC. - Se stai utilizzando più di 2 MFD contemporaneamente (e solo in questo caso), accedi alla pagina F16 MFD e seleziona il numero di MFD desiderato.
  • Página 85 CONFIGURAZIONE E POSIZIONAMENTO DEI PULSANTI 12/18...
  • Página 86 - I plug-in sono pre-configurati SOLO PER 2 MFD COUGAR! - Durante l’installazione dei plug-in, il gioco non deve essere caricato. - Prima di installare i plug-in, configura entrambi gli MFD COUGAR utilizzando gli identificativi F16 MFD 1 e F16 MFD 2 (identificativi predefiniti).
  • Página 87 - Apparirà la pagina SUCCESS, a conferma della corretta installazione del profilo. Clicca su OK. ORA SEI PRONTO PER GIOCARE CON I TUOI 2 MFD COUGAR CONFIGURATI CON IL PROFILO SELEZIONATO! NOTA: per giocare con un altro profilo, ripeti la procedura sopradescritta, selezionando il profilo desiderato.
  • Página 88: Con Altri Giochi

    CON ALTRI GIOCHI MFD COUGAR è compatibile con tutti i giochi di simulazione per PC (di volo sia miliare che civile) che supportino più connessioni USB. Per configurare l’MFD COUGAR dal tuo gioco, accedi alle Opzioni di Controllo del tuo gioco, quindi associa manualmente le funzioni desiderate ai vari pulsanti del MFD.
  • Página 89 Thrustmaster in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia corrisponderà...
  • Página 90 Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
  • Página 91: Assistenza Tecnica

    COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster è un marchio registrato di ® proprietà di Guillemot Corporation S.A. Windows® è un marchio registrato di proprietà di Microsoft Corporation per gli Stati Uniti e/o altri Paesi. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari.
  • Página 92: Compatible Con Pc

    Compatible con PC Manual del usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. 28 botones programables 6. 2 tornillos de pulgar para fijación 7. Conector USB retroiluminados 2. 2 LED de identificación programables 8. 2 tornillos de fijación de varillas 3. 2 varillas de fijación ajustables desmontables 4.
  • Página 93: Introducción Al Mfd Cougar

    INTRODUCCIÓN AL MFD COUGAR El THRUSTMASTER MFD COUGAR es la réplica exacta de los MFD que montan los cazas F-16 de la U.S. Air Force. Cada MFD COUGAR incorpora 20 botones y 4 interruptores, es decir, 28 botones por MFD en total.
  • Página 94: Cómo Ajustar El Ángulo Del Mfd En La Base

    CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DEL MFD EN LA BASE Cuando el MFD está fijado a la base (4), su ángulo se puede ajustar a 72, 54 o 39 grados. El dispositivo de fijación (3) se compone de 2 varillas que se pueden colocar formando un ángulo o quitarse: - Una varilla larga (con las indicaciones 72DEGREE y 54DEGREE) - Una varilla corta (con la indicación 39DEGREE)
  • Página 95: Cómo Ajustar El Ángulo A 54 Grados

    CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO A 54 GRADOS Coloca las 2 varillas de fijación, con la indicación 54DEGREE mirando hacia abajo (si es necesario, afloja ligeramente el tornillo central para facilitar el ajuste del ángulo). - Inserta el extremo superior de las varillas en el sistema de fijación (9) situado en la parte trasera del MFD, en la cara superior del dispositivo.
  • Página 96: Cómo Ajustar El Ángulo A 39 Grados

    CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO A 39 GRADOS Afloja el tornillo central y, a continuación, extrae todas las varillas. - Coloca las varillas de fijación cortas, con la indicación 39DEGREE mirando hacia abajo. Inserta el extremo superior de las varillas en el sistema de fijación (9) situado en la parte trasera del MFD, en la cara superior del dispositivo.
  • Página 97: Como Fijar El Mfd A Una Cabina O Una Pantalla

    COMO FIJAR EL MFD A UNA CABINA O UNA PANTALLA Quita las varillas de fijación y extrae el MFD de la base desatornillando totalmente los 2 tornillos de pulgar de fijación (6). Quita la varilla desmontable (10) situada en la parte trasera del MFD, en la cara superior del dispositivo, desatornillando totalmente los 2 tornillos de fijación (8) situados en cada lado.
  • Página 98: Cómo Personalizar Los Mfd Cougar

    CÓMO PERSONALIZAR LOS MFD COUGAR Inserta las 2 ventanas de Plexiglás incluidas (11) en la ranura correspondiente situada en la parte superior del MFD COUGAR. - Entre las 2 ventanas de Plexiglás, inserta el gráfico correspondiente o una de las tarjetas suministradas con el paquete.
  • Página 99 3. Una vez finalizada la instalación, haz clic en Terminar y reinicia el ordenador. 4. Cuando el ordenador se reinicie, conecta los conectores USB (7) del MFD COUGAR a los puertos USB del PC. Windows® detectará automáticamente los nuevos dispositivos.
  • Página 100: Panel De Control De Thrustmaster

    PANEL DE CONTROL DE THRUSTMASTER - Selecciona Inicio/Programas/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - El cuadro de diálogo Dispositivos de juego muestra los nombres predeterminados de los 2 MFD (F16 MFD 1 y F16 MFD 2) con la indicación de estado OK - Haz clic en Propiedades para configurar el MFD.
  • Página 101: Identificación Del Mfd Cougar

    2 LED DE IDENTIFICACIÓN El MFD COUGAR incorpora 2 LED (2), que permiten a los usuarios identificar y reconocer fácilmente el MFD correspondiente. Salvo que se configure de otra manera, ambos LED se encienden o se apagan según el nombre y el número del MFD seleccionado:...
  • Página 102: Cómo Utilizar Más De 2 Mfd Cougar Simultáneamente

    CÓMO UTILIZAR MÁS DE 2 MFD COUGAR SIMULTÁNEAMENTE El Thrustmaster Control Panel puede gestionar simultáneamente hasta 8 MFD COUGAR conectados al mismo PC. - Si estás utilizando más de 2 MFD simultáneamente (y sólo en este caso), accede a la pestaña F16 MFD y selecciona el número del MFD correspondiente.
  • Página 103: Ubicación Y Configuración De Botones

    UBICACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE BOTONES 12/18...
  • Página 104 - ¡Los plug-ins SÓLO están preconfigurados para 2 MFD COUGAR! - El juego no debe estar ejecutándose al instalar los plug-ins. - Antes de instalar esos plug-ins, configura ambos MFD COUGAR utilizando los identificadores F16 MFD 1 y F16 MFD 2 (identificadores predeterminados).
  • Página 105: Cómo Instalar Los Plug-Ins

    - Se mostrará el panel SUCCESS, que confirma que el perfil se ha instalado correctamente. Haz clic en OK. ¡YA ESTÁS LISTO PARA JUGAR CON LOS 2 MFD COUGAR INCORPORANDO YA EL PERFIL CORRESPONDIENTE! NOTA: Para jugar con otro perfil, procede como se describe arriba al seleccionar el perfil requerido.
  • Página 106: En Otros Juegos

    - Apaga el ordenador, desconecta los MFD COUGAR y, a continuación, vuelve a conectarlos y reinicia el ordenador. - Si con esto no se resuelve el problema, conecta los MFD COUGAR a otros puertos USB o conéctalos directamente a un hub USB alimentado por la red eléctrica.
  • Página 107: Información De Garantía Al Consumidor

    En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables...
  • Página 108 (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
  • Página 109: Recomendación De Protección Ambiental

    COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster es una marca ® registrada de Guillemot Corporation S.A. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 110: Especificações Técnicas

    Compatível com PC Manual do Utilizador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 28 botões programáveis 2 botões estriados de fixação retroiluminados Conector USB 2 LEDs de identificação 2 parafusos de fixação da haste programáveis amovível 2 hastes de fixação ajustáveis Sistema de fixação da haste Base amovível Haste amovível 4 coberturas dos orifícios...
  • Página 111: Plug-Ins Para O Flight Simulator X / Flight Simulator

    O THRUSTMASTER MFD COUGAR é a réplica fiel dos MFDs que equipam os caças F-16 da Força Aérea Americana. Cada MFD COUGAR possui 20 botões e 4 interruptores, ou seja, um total de 28 botões por MFD! As funcionalidades do MFD permitem-lhe atribuir controlos avançados do teclado ou rato ao dispositivo e emular vários instrumentos de voo para maior realismo durante o jogo.
  • Página 112: Ajustar O Ângulo Para 72 Graus

    AJUSTAR O ÂNGULO DO MFD NA BASE Quando o MFD está ligado à base (4), o seu ângulo pode ser ajustado para 72, 54 ou 39 graus. O dispositivo de fixação (3) é composto por 2 hastes que podem ser inclinadas segundo um determinado ângulo ou removidas: - Uma haste longa (com as indicações 72DEGREE e 54DEGREE) - Uma haste curta (com a indicação 39DEGREE)
  • Página 113: Ajustar O Ângulo Para 54 Graus

    AJUSTAR O ÂNGULO PARA 54 GRAUS Coloque as 2 hastes de fixação, com a indicação 54DEGREE virada para baixo (se necessário, desaperte ligeiramente o parafuso central para melhor ajustar o ângulo). - Insira a extremidade superior das hastes no sistema de fixação (9) situado na parte posterior do MFD, na metade superior do dispositivo.
  • Página 114: Ajustar O Ângulo Para 39 Graus

    AJUSTAR O ÂNGULO PARA 39 GRAUS Desaperte o parafuso central e remova todas as hastes. - Coloque as hastes de fixação curtas, com a indicação 39DEGREE virada para baixo. Insira a extremidade superior das hastes no sistema de fixação (9) situado na parte posterior do MFD, na metade superior do dispositivo.
  • Página 115 FIXAR O MFD A UM COCKPIT OU ECRÃ Desaperte por completo os 2 botões estriados de fixação (6) para separar as hastes de fixação e remover o MFD da base. Desaperte por completo os 2 parafusos de fixação (8) situados de cada lado para separar a haste amovível (10) existente na parte posterior do MFD, na metade superior do dispositivo.
  • Página 116: Personalizar Os Mfd Cougar

    PERSONALIZAR OS MFD COUGAR Insira as 2 janelas em plexiglas (11) incluídas na ranhura existente para o efeito situada no cimo do MFD COUGAR. - Entre as 2 janelas em plexiglas, insira o gráfico relevante ou um dos cartões fornecido com o conjunto.
  • Página 117 2. Clique no botão DRIVERS para executar a sequência de instalação dos controladores. 3. Quando a instalação terminar, clique em Concluir e reinicie o computador. 4. Depois de o computador reiniciar, ligue os conectores USB (7) do MFD COUGAR às portas USB do PC. O Windows® detecta automaticamente os novos dispositivos.
  • Página 118 THRUSTMASTER CONTROL PANEL - Seleccione Iniciar/Todos os programas/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - A caixa de diálogo Game Controllers exibe os nomes pré-definidos dos 2 MFD (F16 MFD 1 e F16 MFD 2) com o estado OK - Clique em Properties para configurar o MFD.
  • Página 119 - Prima simultaneamente os botões 14 + 15 + 26 para diminuir a intensidade da retroiluminação 2 LEDS DE IDENTIFICAÇÃO O MFD COUGAR possui 2 LEDs (2) que permitem aos utilizadores identificar e reconhecer facilmente o MFD relevante. Excepto se forem configurados de modo diferente, ambos os LEDs acendem-se ou apagam-se de acordo com o nome e número do MFD seleccionado:...
  • Página 120 UTILIZAR MAIS DO QUE 2 MFD COUGAR EM SIMULTÂNEO Thrustmaster Control Panel consegue gerir simultaneamente até 8 MFD COUGAR ligados ao mesmo PC. - Se estiver a utilizar mais do que 2 MFDs em simultâneo (e apenas nesta situação), aceda ao separador F16 MFD e seleccione o número do MFD relevante.
  • Página 121 CONFIGURAÇÃO E LOCALIZAÇÃO DOS BOTÕES 12/18...
  • Página 122 - Os plug-ins estão pré-configurados para 2 MFD COUGAR UNICAMENTE! - O jogo não pode estar em execução quando instalar os plug-ins. - Antes de instalar estes plug-ins, configure ambos os MFD COUGAR através dos identificadores F16 MFD 1 e F16 MFD 2 (identificadores pré-definidos).
  • Página 123 - Surge a caixa de diálogo SUCCESS para confirmar que o perfil foi devidamente instalado. Clique em OK. ESTÁ AGORA PRONTO PARA COMEÇAR A JOGAR COM OS SEUS 2 MFD COUGAR CONFIGURADOS COM O PERFIL RELEVANTE! NOTA: Para jogar com outro perfil, proceda conforme descrito acima para seleccionar o perfil pretendido.
  • Página 124: Noutros Jogos

    - Encerre o computador, desligue os MFD COUGAR do computador, volte a ligá-los e reinicie o computador. - Se isto não resolver o problema, ligue os MFD COUGAR a outras portas USB, ou directamente a um concentrador USB com ligação à corrente.
  • Página 125 Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será...
  • Página 126 Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito –...
  • Página 127: Direitos De Autor

    DIREITOS DE AUTOR © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster é uma marca ® registada da Guillemot Corporation S.A. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais são pertencem aos respectivos proprietários.
  • Página 128: Руководство Пользователя

    Совместим с ПК Руководство пользователя ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 28 программируемых кнопок с 2 барашковых винта для крепления подсветкой USB-разъем 2 программируемых LED для 2 шурупа для крепления реек идентификации Система крепления реек 2 регулируемых рейки для Съемная рейка крепления 2 плексигласовых окна Съемное...
  • Página 129 многофункциональных дисплеев, которые устанавливаются на борту реактивных истребителей F-16, находящихся на вооружении ВВС США. Каждый MFD COUGAR оснащен 20 кнопками и 4 переключателями, т. е. в сумме 28 кнопками! Функции MFD позволяют настроить расширенное управление устройством с помощью клавиатуры или мыши и эмулировать различные пилотажные приборы для еще более...
  • Página 130 РЕГУЛИРОВКА УГЛА УСТАНОВКИ НА ОСНОВАНИИ Закрепленный на основании (4) MFD можно установить под углом 72, 54 или 39 градусов. Устройство крепления (3) состоит из двух реек, которые можно установить под углом или снять: - одна длинная рейка (с отметками 72DEGREE и 54DEGREE); - одна...
  • Página 131 УСТАНОВКА ПОД УГЛОМ 54 ГРАДУСА Поверните две рейки для крепления отметкой 54DEGREE вниз (при необходимости слегка ослабьте центральный шуруп, чтобы облегчить установку под углом). - Установите верхние концы реек в систему крепления (9), находящуюся с обратной стороны MFD в верхней части устройства. - Закрепите...
  • Página 132 УСТАНОВКА ПОД УГЛОМ 39 ГРАДУСОВ Ослабьте центральный шуруп, затем снимите все рейки. - Поверните короткие рейки для крепления отметкой 39DEGREE вниз. Установите верхние концы реек в систему крепления (9), находящуюся с обратной стороны MFD в верхней части устройства. - Закрепите нижние концы реек с обратной стороны основания, затем затяните два барашковых...
  • Página 133 КРЕПЛЕНИЕ НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТОМ ИЛИ МОНИТОРЕ Снимите рейки для крепления и отсоедините MFD от основания, отпустив два барашковых винта для крепления (6). Отсоедините съемную рейку (10), расположенную с обратной стороны MFD в верхней части устройства, отпустив два находящихся по обе стороны крепежных...
  • Página 134 ИНДИВИДУАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА MFD COUGAR Вставьте два входящих в комплект плексигласовых окна (11) в соответствующий паз в верхней части MFD COUGAR. Между двумя плексигласовыми окнами вставьте соответствующий график или одну из карт, поставляемых в комплекте. ПР ИМЕЧА НИЯ . В комплекте поставляются карты для Flight Simulator X (только на английском...
  • Página 135 2. Нажмите кнопку DRIVERS, чтобы запустить процесс установки драйвера. 3. После завершения установки нажмите Finish (Закончить) и перезагрузите компьютер. 4. После перезагрузки компьютера подключите разъемы USB (7) MFD COUGAR к портам USB компьютера. Windows® автоматически обнаружит новые устройства. 5. Установка драйвера происходит автоматически.
  • Página 136 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ THRUSTMASTER - Откройте Пуск/Программы/Thrustmaster MFD COUGAR/Control Panel. - В диалоговом окне Game Controllers (Игровые контроллеры) отображаются имена по умолчанию двух MFD (F16 MFD 1 и F16 MFD 2) и их состояние OK. - Чтобы выполнить конфигурацию MFD, щелкните Properties (Свойства).
  • Página 137 - Чтобы увеличить яркость подсветки, одновременно нажмите кнопки 14 + 15 + 25. - Чтобы снизить яркость подсветки, одновременно нажмите кнопки 14 + 15 + 26. 2 СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРА MFD COUGAR оснащен двумя LED (2), позволяющими пользователю легко идентифицировать и распознать соответствующий MFD.
  • Página 138 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОДНОВРЕМЕННО БОЛЕЕ ДВУХ MFD COUGAR С помощью Thrustmaster Control Panel можно одновременно использовать до восьми MFD COUGAR, подключенных к одному ПК. - Если вы одновременно используете более двух MFD (и только в этом случае), перейдите на вкладку F16 MFD и выберите соответствующий номер MFD.
  • Página 139 РАСПОЛОЖЕНИЕ И КОНФИГУРАЦИЯ КНОПОК 12/18...
  • Página 140: Важные Примечания

    профессиональной авиации, и предоставляет усовершенствованную функцию автопилота. ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ - Конфигурация plug-in заранее выполнена ТОЛЬКО для ДВУХ MFD COUGAR! - При установке plug-in игра не должна быть запущена. - Перед установкой plug-in выполните конфигурацию обоих MFD COUGAR с помощью кодов F16 MFD 1 и F16 MFD 2 (коды по умолчанию).
  • Página 141 УСТАНОВКА ПЛАГИНОВ Чтобы получить доступ к plug-in Flight Simulator 2004, выберите Пуск/Программы/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR 2004 Plug-In Чтобы получить доступ к plug-in Flight Simulator X, выберите Пуск/Программы/Thrustmaster MFD Cougar/FLIGHT SIMULATOR X Plug-In После выполнения этого действия, вы получите доступ к трем профилям: Generic Profile / Airliner Profile / Light Aviation Profile.
  • Página 142 - Выключите компьютер, отключите MFD COUGAR, затем снова подключите их и включите компьютер. - Если проблему устранить не удалось, подключите MFD COUGAR к другим портам USB или непосредственно к USB-концентратору с питанием от электросети. - Не подключайте MFD COUGAR к USB-концентратору, отключенному от...
  • Página 143 Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для...
  • Página 144 Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту...
  • Página 145: Авторское Право

    АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2015 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation. Windows® является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в Соединенных Штатах Америки и/или других странах. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Иллюстрации могут не соответствовать внешнему...

Tabla de contenido