Sears Craftsman 919.167240 Manual Del Operador
Sears Craftsman 919.167240 Manual Del Operador

Sears Craftsman 919.167240 Manual Del Operador

Permanently lubricated tank mounted

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operators Manual
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167240
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Español
CAUTION: Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
D21996 Rev. 1
7/30/01
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sears Craftsman 919.167240

  • Página 1 • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Español CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D21996 Rev. 1 7/30/01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REPAIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATES AND SEARS WILL REPAIR IT, FREE OF CHARGE. If purchased from Orchard Supply Hardware, return to the nearest Orchard Store and Orchard will repair it, free of charge.
  • Página 3: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. Indicates an imminently hazardous Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will situation which, if not avoided, may result in death or serious injury.
  • Página 4: Risk Of Bursting

    HAZARD RISK OF BURSTING AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJURY. HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN FAILURE TO PROPERLY DRAIN CONDENSED DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE.
  • Página 5: Risk Of Electrical Shock

    HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCK HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRICI- NEVER OPERATE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHEN TY. LIKE ANY OTHER ELECTRICALLY POWERED DEVICE, IT IS RAINING OR IN WET CONDITIONS. IF IT IS NOT USED PROPERLY IT MAY CAUSE ELECTRIC NEVER OPERATE COMPRESSOR WITH PROTECTIVE SHOCK.
  • Página 6: Risk Of Burns

    HAZARD RISK OF BURNS HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN NEVER TOUCH ANY EXPOSED METAL PARTS ON TOUCHING EXPOSED METAL SUCH AS THE COMPRES- COMPRESSOR DURING OR IMMEDIATELY AFTER OPER- SOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESULT IN ATION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL SERIOUS BURNS.
  • Página 7: Glossary

    Laboratories Standards for Safety. ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Specialty Tools Socket Driving Spray Painting Accessories •...
  • Página 8 Installing Handles, Wheels, and Molded 3. Install one shoulder bolt and one nut for each wheel. Tighten securely. The outfit will sit level Foot Bumpers if the wheels are properly installed. The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps.
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION 4. If these grounding instructions are not completely HOW TO SET UP YOUR UNIT understood, or if in doubt as to whether the com- pressor is properly grounded, have the installation Location of the Air Compressor checked by a qualified electrician. Locate the air compressor in a clean, dry and well IMPROPER GROUNDING ventilated area.
  • Página 10: Operating Procedures

    OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustra- tions with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Drain Valve: The drain Description of Operation valve is located at the...
  • Página 11: How To Stop

    How to Use Your Unit 4. Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" posi- tion. The compressor will start. How to Stop 5. Run the compressor for 15 minutes. Make sure 1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”. the drain valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank.
  • Página 12: Maintenance

    MAINTENANCE To Drain Tank Customer Responsibilities 1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”. Daily or after 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to Before each use each use set the outlet pressure to zero. 3. Remove the air tool or accessory. Check Safety Valve 4.
  • Página 13: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before per- forming any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure. ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN.
  • Página 14: Storage

    STORAGE Before you store the air compressor, make sure you Water will condense in the do the following: air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank 1. Review the "Maintenance" section on the preced- causing a risk of air tank rupture. ing pages and perform scheduled maintenance as necessary.
  • Página 15: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. CAUSE PROBLEM CORRECTION...
  • Página 16 CAUSE PROBLEM CORRECTION Knocking Noise. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Compressor is not supplying Prolonged excessive use of air. Decrease amount of air usage. enough air to operate accessories. Compressor is not large enough Check the accessory air require- for air requirement.
  • Página 17: Español

    DEVUÉLVALO AL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARÁ, LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devuélvalo al comercio Orchard más cercano y Orchard lo reparará, libre de cargo.
  • Página 18: Normas De Seguridad

    DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones. Indica una situación de inminente riesgo, la cual, Indica una situación potencialmente si no es evitada, causará...
  • Página 19: Riesgo De Explosión

    PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PUEDEN DETERMINAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y ORIGINAR UNA VIOLENTA EXPLOSIÓN DEL MISMO, SIENDO CAUSA DE DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES SERIAS. ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? DRENAJE INADECUADO DEL AGUA CONDENSADA EN DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO.
  • Página 20: Riesgo De Descarga Eléctrica

    PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? SU COMPRESOR DE AIRE ESTÁ ACCIONADO POR ELECTRICIDAD. JAMÁS OPERE EL COMPRESOR A LA INTEMPERIE CUANDO COMO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO ELÉCTRICO IMPULSADO ESTÁ LLOVIENDO O EN CONDICIONES DE HUMEDAD. ELÉCTRICAMENTE, SI NO SE LO UTILIZA ADECUADAMENTE, NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS PODRÍA CAUSARLE UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 21: Riesgo De Quemaduras

    PELIGRO RIESGO DE QUEMADURAS ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? JAMÁS TOQUE PARTES DE METAL EXPUESTAS EN EL TOCAR EL METAL EXPUESTO TAL COMO EL CABEZAL DEL COMPRESOR DURANTE O INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA COMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDE OPERACIÓN.
  • Página 22: Glosario

    ACCESORIOS Esta unidad es suficiente para abastecer de energía a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a través del logo para herramientas eléctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS. á Accesorios Pintado por rociado Herramientas para carpintería...
  • Página 23: Intalación De Manijas, Ruedas Y Pie Moldeado De Rebote

    Instalación de manijas, ruedas y pie mold- 3. Instale un bulón de tope y una tuerca por cada rueda. Ajuste firmemente. El equipo se asentará eado de rebote en forma nivelada si las ruedas están instaladas Las ruedas y manija no adecuadamente.
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN 4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran CÓMO PREPARAR LA UNIDAD completamente comprendidas, o si se estuviera ante la Ubicación del compresor de aire duda acerca de que el compresor estuviese adecuada- Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y mente conectado a tierra, haga verificar la instalación bien ventilada.
  • Página 25: Procedimientos Operativos

    OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Válvula de drenaje: La válvula Descripción de operaciones de drenaje se encuentra...
  • Página 26: Como Usar Su Unidad

    Cómo utilizar su unidad 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO". El compresor se pondrá en marcha. Cómo detenerla: 5. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. 1. Coloque la posición de la llave interruptora Asegúrese de que la válvula de drenaje esté abierta y On/Auto/Off en la posición "OFF".
  • Página 27: Responsabilidades Del Cliente

    MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF". Diariamente o Antes de cada Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para luego de establecer la salida de presión en cero. cada uso Remueva la herramienta neumática o el accesorio.
  • Página 28: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efec- tuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación algu- na, desenchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire.
  • Página 29: Almacenaje

    ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de El agua se conden- hacer lo siguiente: sa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas debilitando la paredes del tanque de aire, precedentes y ejecute el mantenimiento progra- originando un riesgo de ruptura de sus pare- mado de acuerdo a la necesidad.
  • Página 30: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque. CAUSA PROBLEMA CORRECCIÓN...
  • Página 31 CAUSA PROBLEMA CORRECCIÓN Golpeteo Válvula reguladora defectuosa. Extraiga y limpie o reemplace. El compresor no esta suministrando Excesivo y prolongado uso del aire. Disminuya la cantidad de uso de aire. suficiente cantidad de aire para operar los accesorios. El compresor no tiene suficiente Verifique los requerimientos de aire capacidad para el requerimiento de del accesorio.
  • Página 32 Anytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night www.sears.com For the replacement parts, accessories and owner’s manuals...

Tabla de contenido