Tableau Des Données Techniques Des Brûleurs; Dispositions Pour La Transformation Et L'INstallation Pour D'AUtres Types De Gaz; Remplacement De L'INjecteur Du Brûleur Principal; Remplacement De L'INjecteur De La Veilleuse - Lotus BRF-74G Guia Para La Intalación E Instrucciones De Uso

Cacerolas a gas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES DES BRÛLEURS
Brûleur max 6,95 kW min
2,69 kW
Injecteur brûleur 1/100 mm
Réglage minimum 1/100 mm
Injecteur veilleuse 1/100 mm
Consommations
Air primaire h=mm
Brûleur max 13,9 kW min
5,15 kW
Injecteur brûleur 1/100 mm
Réglage minimum 1/100 mm
Injecteur veilleuse 1/100 mm
Consommations
Air primaire h=mm
DISPOSITIONS POUR LA TRANSFORMATION ET L'INSTALLATION POUR
Les appareils sont testés et réglés pour gaz liquide (voir plaque).
La transformation ou l'adaptation pour un autre type de gaz doit être confiée à un technicien spécialisé. Les gicleurs
destinés aux différents types de gaz sont contenus dans un sachet inclu dans la fourniture et sont marqués en centièmes
de millimètres (voir le tableau "Données techniques brûleurs").
REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DU BRÛLEUR PRINCIPAL
Ôter les vis de fixation antérieures du cadran (voir fig. G), ôter le câble d'allumage du piézoélectrique (fig. D)
Dévisser l'injecteur à l'aide d'une clé appropriée (fig. F pos 1) et le remplacer avec celui adapté (voir tableau
"Données techniques des brûleurs").
Le brûleur principal ne nécessite d'aucun réglage de l'air primaire.

REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DE LA VEILLEUSE

La flamme de la veilleuse est à air fixe.
La seule opération nécessaire est remplacer l'injecteur (fig. E pos. 2) selon le type de gaz.
Il faut donc dévisser les vis, comme illustré au point précédent à l'aide de la clé appropriée, puis dévisser le raccord et
remplacer l'injecteur (fig. E pos. 2) avec le nouveau adapté. Avec un injecteur adapté, la flamme doit effleurer le
thermocouple (fig. E pos. 3).

Important!

Après avoir effectué la transformation à un différent type de gaz, il faut mettre à jour la plaque des caractéristiques
techniques en y reportant le type de gaz avec lequel l'appareil a été transformé.
L'appareil est fourni avec les instructions nécessaires à l'utilisation.
S'assurer de l'absence de fuites de gaz au niveau des appareils.
Contrôler la flamme du brûleur de la veilleuse; celle-ci doit effleurer le thermocouple et doit être de couleur bleu
clair, si tel n'est pas le cas contrôler le gicleur du brûleur de la veilleuse.
Contrôler l'allumage et la flamme du brûleur principal.
Il est recommandé de veiller à ce que l'appareil soit bien utilisé dans le respect des instructions prévues à cet effet.
L'utilisation régulière de l'appareil rend indispensables des interventions d'entretien effectuées à intervalles réguliers
pour garantir la sécurité nécessaire à son fonctionnement; il est par conséquent recommandé d'établir un contrat
d'entretien.
Les interventions d'entretien doivent être confiées à un personnel qualifié à cet effet, lequel doit respecter les normes en
vigueur et les indications du fabricant de l'appareil.
FR
12.8 kWh/KG
12.8 kWh /KG
G30
G31
BUTANE
PROPANE
28 mbar
37 mbar
130A
85
30
kg/h 0,548
25
190A
125
30
kg/h 1,096
ouvert
D'AUTRES TYPES DE GAZ
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN

23
BE
9.45 kWh /m
G20
METHANE H
20 mbar
130A
205A
85
réglable
30
51
3
kg/h 0,540
m
st./h 0,735
25
25
190A
300A
125
réglable
30
51
kg/h 1,080
kg/h 1,471
ouvert
25
3
3
st.
8,12 kWh /m
st.
G25
METHANE L
25 mbar
215A
réglable
51
3
m
st./h 0,856
25
320A
réglable
51
kg/h 1,712
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Brf-78g

Tabla de contenido