OMNICAN Grille AMPLIFIER REQUIREMENTS All Mirage speakers are designed to be extremely efficient. All models are designed to be 8-ohm compatible allowing playback on almost any amplifier or receiver on the market. Most amplifiers with a power rating of 20-100 watts per channel will effectively operate your Mirage speakers.
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 3 o w n e r s m a n u a l PRODUCT / HOLE CUT-OUT DIMENSIONS PRODUCT DIMENSIONS: HOLE CUT-OUT DIMENSIONS: OC-65 with back-box OC-65 without back-box OC-65 OC-55 2.87”/73mm OC-55 with back-box OC-55 without back-box OC-45 PAINTING THE GRILLE AND THE BEZEL...
NOTE: Additional information and tips on how to further fine-tune your OMNICAN series speaker system can be found at The OMNICAN is the most unique in-ceiling speaker developed to date. Featuring Mirage’s www.miragespeakers.com/v2 exclusive OMNIPOLAR technology and other patent pending technological advancements, the OMNICAN creates an unprecedented spacious soundfield.
Página 5
Do not use speakers in very harsh conditions, such as on yachts, steam saunas or in areas exposed to extreme heat. If in doubt about your specific application, please consult your Mirage retailer for further information. • When used without a back-box, ensure that the area behind the speaker is protected from direct water exposure (i.e.
Página 6
50 à 100 heures environ. AMPLIFICATEURS RECOMMANDÉS Toutes les enceintes Mirage sont conçues pour démontrer une très grande efficacité. L’enceinte AS-06 est compatible avec une impédance de 8 ohms, permettant ainsi leur raccordement à presque n’importe quel amplificateur ou récepteur. La plupart des amplificateurs avec une puissance nominale de 20 W à...
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 7 m a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r DIMENSIONS DU PRODUIT / DES PERFORATIONS DIMENSIONS DU PRODUIT : DIMENSIONS DES PERFORATIONS : OC-65 avec boîtier arrière OC-65 sans boîtier arrière OC-65...
Página 8
à la base de sa fabrication. Nous faisons appel au module OMNIGUIDE de Mirage pour réfléchir le son de manière naturelle et selon un modèle de dispersion à 360 degrés. Le module est incliné de INSTALLATION telle sorte que les enceintes OMNICAN créent un champ acoustique légèrement polarisé...
Página 9
Ne pas utiliser les enceintes dans des conditions extrêmement difficiles, comme sur des yachts, dans des saunas ou des zones exposées à une chaleur extrême. Si vous avez des doutes sur votre application particulière, veuillez consulter votre détaillant Mirage pour de plus amples informations.
REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR Todos los altavoces de Mirage han sido diseñados de modo a alcanzar un alto grado de rendimiento. Todos los modelos se han diseñado para que sean compatibles 8 ohmios permitiendo la reproducción con casi cualquier amplificador o receptor existente en el...
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 11 m a n u a l d e l p r o p i e t a r i o DIMENSIONES DEL PRODUCTO / DE LA ABERTURA DIMENSIONES DEL PRODUCTO: DIMENSIONES DE LA ABERTURA: OC-65 con caja posterior OC-65 sin caja posterior OC-65...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN sustenta su diseño. El módulo patentado OMNIGUIDE, de Mirage se utiliza para reflejar el sonido en un patrón de dispersión de 360 grados, que imita el patrón natural de propagación acústica.
No use los altavoces en condiciones muy duras, como las que existen en yates, saunas a vapor o en zonas de calor excesivo. Si tiene alguna duda acerca de su instalación particular, consulte con el distribuidor de Mirage de su localidad para obtener mayor información.
Página 14
In modo particolare, si suggerisce di evitare la tentazione di far funzionare gli altoparlanti Mirage Speaker Systems alla massima potenza fino a quando il collaudo non sia stato completato. La fase dovrebbe durare complessivamente dalle 50 alle 100 ore di...
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 15 m a n u a l e d e l l ’ u t e n t e DIMENSIONI DEL PRODOTTO / FORO DIMENSIONI DEL FORO: DIMENSIONI DEL PRODOTTO: OC-65 con scatola da incasso OC-65 senza scatola da incasso OC-65 OC-55...
OMNIGUIDE, brevetto ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE esclusivo della Mirage, è usato per riflettere il suono secondo uno schema di dispersione a 360 gradi simile all'ambiente naturale. È angolato in maniera tale da permettere agli altoparlanti OMNICAN di creare un campo sonoro a leggera polarizzazione diretta.
Página 17
Non utilizzare gli altoparlanti in condizioni particolarmente difficili, come sugli yacht, nelle saune a vapore o in aree esposte ad estremo calore. Se siete in dubbio su una configurazione specifica, vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore Mirage per ulteriori informazioni.
Página 18
Audio-Anlage ordnungsgemäß installiert ist und gut funktioniert. EINSPIELZEIT Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und Ihre Mirage Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke ertönen zu lassen. Dieser Vorgang sollte ungefähr 50-100 Stunden Abspielen von Musik in Anspruch...
Página 19
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 19 b e n u t z e r h a n d b u c h PRODUKT- / ÖFFNUNGSABMESSUNGEN PRODUKTABMESSUNGEN: ÖFFNUNGSABMESSUNGEN: OC-65 mit Einbaudose OC-65 ohne Einbaudose OC-65 OC-55 2.87”/73mm OC-55 mit Einbaudose OC-55 ohne Einbaudose OC-45 ANSTREICHEN DER BESPANNUNG UND...
Página 20
HINWEIS. Wenn Sie Ihre Lautsprecher nicht selbst einbauen können, bitten Beim Versand der Lautsprecher ist das OMNIGUIDE-Modul mittig positioniert, sodass eine wir Sie, mit einem gelernten Maurer oder einem Fachmann von Mirage in Drehung um 125 Grad in beide Richtungen möglich ist. Diese mittige Position ist mit Verbindung zu treten.
Página 21
Ihrer speziellen Anwendung unsicher sind, wenden Sie sich bitte zwecks den Rahmen, um den Lautsprecher zu halten. näherer Auskunft an Ihren Mirage-Händler. 7) Hieven Sie die ganze Box in die Öffnung (siehe Schaubild 7). Drehen Sie den OMNICAN in •...
Dem om, at systemet er forsvarligt installeret, og at det virker rigtigt. INDKØRINGSPERIODE Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille Mirage Speaker System højttalerne med deres fulde styrke, før de er ”kørt til”. Det vil tage mellem 50 og 100 timers spilletid.
Página 23
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 23 b r u g e r v e l e d n i n g PRODUKT / HULLETS UDSKÆRINGSDIMSIONER PRODUKTSDIMENSIONER: HULLETS UDSKÆRINGSDIMSIONER: OC-65 med boks OC-65 uden boks OC-65 OC-55 2.87”/73mm OC-55 med boks OC-55 without OC-55 med boks OC-45 MALING AF GITTER OG KRANS...
De venligst kontakte en autoriseret installatør eller Deres autoriserede For at opnå de bedste resultater med Deres nye OMNICAN højtaler system er det vigtigt at Mirage Speaker System forhandler. Advarsel: Sluk for al strøm til audio/video forstå de fundamentale elementer i teknologien som står bagved. Mirages proprietær systemet, før De begynder installationen, ellers risikerer De at beskadige...
Página 25
(Diagram 12) UDENDØRS/HØJT FUGTIGHEDSBRUG: OMNICAN serie højtalere er vejrmodstandige og kan bruges til at blive monteret under tagskægget og i omgivelser med forholdsvist høj fugtighed så som badeværelser. Imidlertid bør de nedenstående retningslinjer følges for at sikre Deres højtalere en lang forventet levealder.
Página 26
INWERKING PERIODE Wij raden aan om niet toe te geven aan de verleiding om de Mirage Speaker Systems tot hun volle capaciteit te spelen totdat ze helemaal ingewerkt zijn. Dit proces moet ongeveer een muziek afspeel periode van 50 tot 100 uur duren. Dit kan efficiënt en effectief...
Página 27
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 27 e i g e n a a r h a n d l e i d i n g AFMETINGEN VAN PRODUCT / UITSNEDE AFMETINGEN VAN PRODUCT: AFMETINGEN VAN UITSNEDE: OC-65 met achterste boxen OC-65 zonder achterste boxen OC-65 OC-55...
Om de beste resultaten te krijgen met uw nieuwe OMNICAN luidsprekersysteem is het www.miragespeakers.com/v2 zeer belangrijk om een aantal grondregels voor geluidstechnologie te begrijpen. OMNIGUIDE module, de uitvinding van Mirage, is bedoeld voor het weerkaatsen van geluid in een levensecht afstraalpatroon van 360 graden. De module is gebogen zodat INSTALLATIE INSTRUCTIES OMNICAN luidsprekers een enigszins dwars naar voren gericht geluidsveld kunnen doen ontstaan.
Página 29
De luidspreker uit de OMNICAN serie zijn weerbestendig en zijn ook geschikt voor kabel door het gat dat op de aansluitklem verschijnt. Laat de aansluitklem los en de montage in dakrand en in ruimtes met relatief grote vochtigheid, zoals badkamers.
INTRODUÇÃO embalagem original serão reparados, restaurados e devidamente embalados Parabéns pela sua compra de produtos Mirage! Nossa tecnologia exclusiva e alta para devolução ao utilizador às custas do utilizador. qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a mais natural e exacta reprodução musical durante muitos anos.
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 31 m a n u a l d o p r o p r i e t á r i o DIMENSÕES DO PRODUTO / ORIFÍCIOS DE CORTE DIMENSÕES DO PRODUTO: DIMENSÕES DOS ORIFÍCIOS DE CORTE: OC-65 com caixa acústica OC-65 sem caixa acústica OC-65...
OMNICAN, é importante que compreenda os fundamentos da tecnologia que está por www.miragespeakers.com/v2 trás dele. O módulo OMNIGUIDE próprio da Mirage é usado para reflectir o som num padrão de dispersão real de 360 graus. É angulado para permitir que os alto-falantes OMNICAN criem um campo acústico ligeiramente dirigido para a frente.
Página 33
Não utilize os alto-falantes em condições muito duras, como em iates, saunas de vapor ou em áreas expostas a calor extremo. Se tiver dúvidas sobre a sua aplicação específica, por favor consulte o seu vendedor Mirage para mais informação. •...
Página 34
ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, сохраните картонную упаковку и упаковочные и инструкции по его использованию. материалы для изделий фирмы Mirage Speaker Systems, чтобы защитить его в Следуйте инструкциям: Все рабочие режимы и инструкции по применению прибора случае необходимости отправки в сервис центр для ремонта. Изделие, которое...
Página 35
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 35 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РАЗМЕРЫ ИЗДЕЛИЯ И ОТВЕРСТИЯ РАЗМЕРЫ ИЗДЕЛИЯ: РАЗМЕРЫ ОТВЕРСТИЯ: ОС-65 с задней коробкой ОС-65 без задней коробки OC-65 OC-55 2.87”/73mm ОС-55 с задней коробкой ОС-55 без задней коробки OC-45 ПОКРАСКА РЕШЕТКИ И ГНЕЗДА КРЕПЛЕНИЯ Если...
крепится на потолке. Возможности превосходной технологии OMNIPOLAR фирмы необычной формы. Мы убедительно рекомендуем поэкспериментировать с Mirage и других запатентованных прогрессивных технологий позволяют OMNICAN различнми углами, для того, чтобы найти наилучшую позицию для вашей комнаты создавать беспрецедентный эффект разностороннего и всеобъемлющего...
Página 37
Не используйте динамики в очень жестких условиях окружающей среды, например, на яхте, бане, сауне и других местах, где очень высокая температура воздуха.Если у вас есть сомнения по этому поводу, обратитесь к региональному представителю компании Mirage для получения более детальной информации. •...
Página 38
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 38 d i a g r a m s...
Página 39
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 39 d i a g r a m s...
Página 40
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 40 d i a g r a m s...
Página 41
Omnican(8.5x8.5)5:Layout 1 1/28/08 4:19 PM Page 41 d i a g r a m s...
La garantie est limitée à la shipment to you will be paid by MIRAGE ® Speaker Systems, provided the repairs réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par MIRAGE ® concerned fall within the Limited Warranty. The MIRAGE ®...