Página 2
∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels FRANÇAIS - PAGES .
Página 3
∆ ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato. ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l'uso.
• Vintage tilt-back legs aid sound dispersion output specifications to prevent damage to your equipment. • Knurled thumbscrews for securing the Super-Sonic head to the CAUTION—Fender® amplifiers and loudspeaker systems are cabinet capable of producing very high sound pressure levels which • Available in Blonde/Oxblood or Black/Silver cosmetic treatment may cause temporary or permanent hearing damage.
• Clásicas cuñas que ayudan a la dispersión del aire PRECAUCION—Los amplificadores y recintos acústicos • Muescas que le permiten fijar de forma segura el cabezal Super- Fender® son capaces de producir niveles de presión sonora Sonic encima del recinto muy elevados, que pueden dar lugar a problemas de sordera • Disponible en acabados Dorado/Oxido o Negro/Plateado...
à ne pas utiliser un ampli dont la puissance est supérieure à la puissance admissible de l'enceinte. fréquences puissantes et précises et des hautes fréquences riches • Pieds d'inclinaison Vintage favorisant la dispersion sonore ATTENTION — Les amplificateurs et enceintes Fender® • Fixation intégrée de la tête Super-Sonic à l'enceinte peuvent générer des niveaux sonores très élevés à l'origine • Disponible en finition Blonde/Oxblood ou Black/Silver de pertes auditives temporaires ou permanentes.
Página 7
• Gambe 'tilt-back' Vintage il cui utilizzo contribuisce alla dispersione del segnale CAUTELA—Gli amplificatori e i sistemi di altoparlanti • Viti godronate per assicurare la testata Super-Sonic al cabinet Fender® sono in grado di produrre livelli di pressione sonora • Disponibile nelle versioni Blonde/Oxblood o Black/Silver estremamente elevati, capaci di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Durante l'uso occorre quindi prestare la • 120 Watt di potenza applicabile massima attenzione nella regolazione dei livelli sonori.
VORSICHT — Schließen Sie nur Boxen an, die zur Mindest- • Zwei Celestion® Vintage 30 Lautsprecher für kompakte Bässe und impe danz und maximalen Ausgangsleistung Ihres Verstärkers brillante Höhen passen, um Ihre Anlage nicht zu beschädigen. • Nach hinten kippbar für eine bessere Schallstreuung VORSICHT — Fender® Verstärker- und Boxensysteme • Gerändelte Flügelschrauben zum Sichern des Super-Sonic Amptops kön nen sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen, die zu auf der Box vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen • In Blonde/Oxblood- oder Black/Silver-Styling erhältlich können.
ATENÇÃO – Os amplificadores e sistemas de alto-falantes • Disponibilidade nas cores Loiro/Vermelho Escuro ou Preto/ Fender® são capaz de produzir níveis muito altos de pressão sonora que podem causar perda de audição temporária ou Prateado permanente. Tenha cuidado ao configurar e ajustar esses • Potência de 120 Watts...
Página 12
SISTEMA DE BOCINAS IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en USA. Servicio de Cliente: 001-8665045875 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender®...