Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
COUPE-BORDURE SANS FIL
ES
CORTABORDES SIN CABLE
ATTENTION: Lisez attentivement
le manuel d'instructions avant
d'utiliser l'outil et conservez-le.
ATENCIÓN: Leer atentamente el
manual de instrucciones antes
de utilizar la herramienta y
conservarlo.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
La référence 600805 correspond au coupe-gazon / coupe-bordure sans fil lithium-ion 40V Ø300mm KORMAN TX.
La referencia 600805 corresponde al cortahierba / cortabordes sin cable litio-ion 40V Ø300mm KORMAN TX.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
REF. 600805
40V
Ø300mm
Notice originale / Manual original (V01)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman tx 600805

  • Página 1 +33 (0)4 71 61 13 91 La référence 600805 correspond au coupe-gazon / coupe-bordure sans fil lithium-ion 40V Ø300mm KORMAN TX. La referencia 600805 corresponde al cortahierba / cortabordes sin cable litio-ion 40V Ø300mm KORMAN TX. Notice originale / Manual original (V01) Importé...
  • Página 2 DE - Bezeichnung der Teile Handgriff Zusatzhandgriff 11 Trimmerkopfverstellung Teleskoprohr Höhenverstellung 12 Fadenspule Winkelverstellung Einschaltsperre Schutzabdeckung Ein/Aus Schalter Pflanzenschutzbügel 10 Führungsrad GB - Description of the parts Handle Additional handle 11 Trimmer head adjustment Telescopic tube Height adjustment 12 Nylon spool Angle adjustment Switch lock Protective cover...
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc ATTENTION : Lors de l’utilisation de la machine, électrique. les règles de sécurité doivent être observées. Pour d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser votre propre sécurité...
  • Página 6 être pris dans des parties en mouvement. feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc g) Si des dispositifs sont fournis pour le de batteries. raccordement d’équipements pour l’extraction b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de et la récupération des poussières, s’assurer batteries spécifiquement désignés.
  • Página 7 lors du démarrage du moteur. machine pour vérifier si elle est endommagée. Faire h) Prendre des précautions contre les risques de effectuer les réparations avant de redémarrer et blessures dues à la lame destinée à couper le fil d’utiliser le coupe-bordure. nylon.
  • Página 8 déconnecter immédiatement prise d) Le fait d’interrompre la procédure de chargement l’alimentation. NE PAS TOUCHER LE CÂBLE n’endommage pas la batterie. AVANT LA DÉCONNEXION DE L’ALIMENTATION. e) N’incinérez pas le bloc de batterie même s’il est k) Ne pas utiliser le chargeur si le câble est gravement endommagé...
  • Página 9: Explication Des Symboles

    5. Rangement et maintenance Maintenir une zone de sécurité de 15 mètres autour du coupe-bordure a) Si l’appareil n’est pas utilisé, avant tout travail d’entretien, de nettoyage ou de remplacement Ne pas exposer à l’humidité ou à la pluie d’accessoires, il est indispensable que vous dé- branchiez la prise de courant/la batterie.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    être dû aux facteurs suivants à prendre en compte avant et pendant chaque utilisation : - en fonction de la façon dont l’appareil est utilisé, • Coupe-gazon / coupe-bordure sans fil (600805) - en fonction de la façon dont l’herbe est coupée Tension nominale et comment elle est traitée,...
  • Página 11: Utilisation Prévue

    DESCRIPTION (voir page 2) 1. Montage du carter de protection (Fig. 1) Placez le carter de protection sur le carter moteur. 1. Poignée Fixez-le solidement à l’aide des deux vis fournies et 2. Tube télescopique d’un tournevis. 3. Bouton de réglage de l’angle de coupe 4.
  • Página 12 1. Mise en marche / Arrêt (Fig. 5) Relâchez complètement le bouton de verrouillage et vérifiez que la poignée s’encliquette ferme- Tenez-vous dans une position sûre. Tenez l’appareil ment en position de sécurité en émettant un clic. à deux mains. Ne posez pas la tête de coupe sur De cette manière, vous pouvez couper le gazon ver- le sol.
  • Página 13 tanément les deux brins du fil nylon en direction Placez la nouvelle bobine (14) sur le ressort dans le du carter de protection. Lorsque vous démarrerez support en prenant soin d’insérer les deux fils dans votre coupe-bordure, le fil sera automatiquement chacun des deux trous (15) prévus à...
  • Página 14 Attention : l’extrémité du fil nylon peut provoquer de graves blessures une fois en mouvement. 3. Entretien - Gardez toujours votre machine propre. - N’utilisez aucun produit nettoyant abrasif sur le carter plastique. - Ne laissez jamais la machine entrer en contact avec de l’eau.
  • Página 15: Extrait De La Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : COUPE-GAZON / COUPE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 40V Ø300mm KORMAN TX Référence : 600805 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :...
  • Página 16 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 600805...
  • Página 17 N° Description N° Description Batterie (non fournie) Carter droit Carter de poignée droit Cache Carter de poignée gauche Bride gauche Compartiment bobine de rechange Bobine de rechange Support de connexion Bouton de verrouillage Broche Ressort Carte électronique Patin Gâchette interrupteur Moteur Ressort Etrier de protection des fleurs...
  • Página 18: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD choque eléctrico si su cuerpo está conectado a la tierra. ADVERTENCIA: Para el uso de la máquina, se c) No exponer las herramientas a la lluvia o a debe observar con atención las reglas de seguri- condiciones húmedas. La entrada de agua en el dad.
  • Página 19 los guantes de trabajo alejados de las partes en cargadores recomendados por el fabricante. movimiento. La ropa amplia, joyas y el cabello largo Existe un riesgo de incendio al intentar cargar pueden ser atrapados en partes en movimiento. baterías de un tipo diferente al previsto para el g) Si se suministran dispositivos para la cargador.
  • Página 20 h) Tomar precauciones contra los riesgos de he- - después de golpear un objeto extraño, ridas que pueden producirse con la cuchilla des- Siempre que la máquina comience a vibrar de for- tinada a cortar el hilo nylon. Después de alargar ma anormal (detener el motor y buscar enseguida una nueva porción de hilo nylon, siempre volver a las causas de las vibraciones):...
  • Página 21 g) Nunca intente abrir la batería cualquiera que sea DE DESCONECTAR LA ALIMENTACION. la razón. Si la caja de plástico de la batería se rompe k) No utilice el cargador cuando el cable está y se abre, pare utilizar la máquina inmediatamente y dañado o desgastado.
  • Página 22: Explicación De Los Símbolos

    dela en una habitación con una temperatura ambiente entre 15°C y 25°C, cargada al 50%. Si No exponer la batería ni el cargador almacena la batería durante un tiempo muy lar- a temperaturas elevadas 10-40°C go, cargue completamente la batería una vez cada 6 meses para evitar reducir su capacidad de carga.
  • Página 23: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS a los siguientes factores que deberá tenerse en cuenta antes y durante cada uso: • Cortahierba / cortabordes sin cable (600805) - Dependiendo de cómo se utiliza el aparato, Tensión nominal - Dependiendo de cómo la hierba está cortada.
  • Página 24: Utilización Prevista

    1. Montaje del protector de seguridad (Fig. 1) DESCRIPCIÓN (véase la página 2) Coloque el protector sobre la carcasa del motor. 1. Empuñadura Fíjelo firmemente mediante dos tornillos incluidos 2. Tubo telescópico y un destornillador. 3. Botón de ajuste del ángulo de corte 4.
  • Página 25 Suelte el botón de cierre por completo y asegúrese 1. Encendido / Apagado (Fig. 5) de que la empuñadura encaje firmemente en su sitio al emitir un clic. Mantenga una postura segura. Sujete el aparato De este modo, podrá cortar el cespéd vertical- con ambas manos.
  • Página 26: Mantenimiento

    bobina para encontrar la posición correcta. La línea arranque el cortabordes, el hilo será cortado au- debería sobresalir unos 11 cm del compartimento tomáticamente a la buena longitud. de la bobina. Luego, si necesita aumentar la longitud del hilo Vuelva a poner la tapa en el compartimento, ejer- de nylon mientras utiliza el cortabordes, basta con ciendo una fuerte presión, para que los clips de poner el cortabordes en marcha y presionar simul-...
  • Página 27 Atención: una vez en movimiento, el extremo del hilo nylon puede provocar graves heridas. 3. Cuido - Siempre mantenga limpia la máquina. - No utilice ningún producto limpiador abrasivo sobre el cárter plástico. - Compruebe las escobillas de carbón si aparecen muchas chispas en las ranuras de ventilación del motor durante el trabajo.
  • Página 28 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE REPUESTO - Ref. 600805...
  • Página 29 Descripción Descripción Batería (no suministrada) Cárter derecho Cárter de empuñadura derecho Cubierta Cárter de empuñadura izquierdo Brida izquierda Compartimiento bobina de recambio Bobina de recambio Tornillo Soporte de conexión Botón de cierre Patilla Muelle Tarjeta electrónica Amortiguador Gatillo interruptor Motor Muelle Protector de flores Manguito...
  • Página 30: Garantía

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: CORTAHIERBA / CORTABORDES SIN CABLES LITIO-ION 40V Ø300mm KORMAN TX Referencia: 600805 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina...

Tabla de contenido