Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

motion sensor
Model Number: oms 2000
Protect yourself. Before installing, read the entire
instructions carefully and save them for future
reference. Date installed:_____________
How Does tHe motion sensor work?
The Motion Sensor's infrared sensor "sees" small temperature
changes caused by the motion of objects within its detection zone
and turns on lights automatically. Large animals or a strong infrared
source such as vehicle headlights or sunlight reflecting off a surface
can also trigger the sensor.
How long Do tHe ligHts stay on?
Lights remain on as long as there is movement within the detection
zone. Once the zone is vacated, lights can be adjusted to remain
on for approximately 1 to 10 minutes.
can tHe ligHts still Be turneD on/off
witH a ligHt switcH?
At night lights can be turned on or off manually with a wall switch
or circuit breaker.
installation instructions
Specifications
MODEL # OMS 2000
Power Requirements:.......120VAC, 60 Hz
Switching Capacity: .........10 A, Resistive
1.25A General Purpose (LED Driver)
1000 watts Incandescent
500 watts Fluorescent
300 watts Ballast
Sensing Angle: .....Up to 200° with 90° downward perimeter protection
Range: ...........Up to *70 feet (21m) *varies with surrounding temperature
Timer Adjustment: ...............1 or 10 min or DUSK to DAWN
Power Consumption:.........<1 watt
Surge protection:............... up to 6000 volts
UL Listing: .........................Wet location
requirements
The light control requires 120 volts AC
To comply with California Energy Commission it is required that the
control is wired through a switch.
If you want to use the Manual Override mode, the control must be
wired through a switch. Note: Do not use with light dimmer or time
contronlled circuits.
This product is intended for use with a junction box marked for use in
wet locations.
Do not install on the same circuit with an electic motor.
For best performance mount 6-10ft high.
wHat is tHe size of tHe Detection zone?
Sensor can detect motion up to 70' away and has a 200° forward
detection range with 90° downward perimeter protection. As the
distance from the sensor increases, larger movement will be
required for detection. For example at 10 ft a single step across the
detection pattern may be enough to trigger the light, while at 50 ft
several steps may be necessary for detection.
Sensors function best when the direction of expected movement is
across its detection pattern, not towards the sensor. Mount 6-10 ft
high for optimum range and detection.
Detection Pattern:
Patron de détection:
Top
Haut
Side
Côté
page 1
Up to 85 '
26m
10'
3m
70'
21m
UOMS2000_Rev 12/13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Acuity Brands Lithonia Lighting OMS 2000

  • Página 1 installation instructions motion sensor Specifications MODEL # OMS 2000 Power Requirements:..120VAC, 60 Hz Model Number: oms 2000 Switching Capacity: ..10 A, Resistive 1.25A General Purpose (LED Driver) 1000 watts Incandescent 500 watts Fluorescent 300 watts Ballast Sensing Angle: ..Up to 200° with 90° downward perimeter protection Range: ...Up to *70 feet (21m) *varies with surrounding temperature Timer Adjustment: ....1 or 10 min or DUSK to DAWN Power Consumption:..<1 watt...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    ► Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions acuitybrands.com/CustomerResources/Terms_and_conditions.aspx. including but not limited to: driver type, burning position, mounting Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no responsibilities for claims arising locations/methods, replacement and recycling. out of improper or careless installation or handling of its products.
  • Página 3: Installation Instructions

    installation instructions 1. remove all components and parts pack from packaging. Check to ensure all parts are included. Note: Account for small Basic wiring Diagram parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children. turn off Power at circuit breaker box. caution: Do not rely on wall switch alone to turn off power.
  • Página 4 setting tHe motion sensor After installing your motion-activated light you are ready to set/aim the motion sensor. Make sure the wall switch is in the ON position. Do not use with dimmers or timers or on multiple switch circuits. time/test switch Photo eye Do not install on the same circuit with an electric motor (i.e.
  • Página 5: Manual Override

    setting tHe motion sensor Note: Walk in a zigzag direction. Walking up to the motion detector in a straight line may keep you in between detection regions, and your light will not come on. motion sensor set uP notes If the lights stay on all the time: the sensitivity may be too high or the motion detector head might be aimed too high.
  • Página 6: Troubleshooting Guide

    Clean surfaces with mild soap and water. Do not use abrasive materials such as scouring pads or powders, steel wool or abrasive paper. warning: There are no user serviceable parts inside motion sensor. Acuity Brands Lighting, Inc. One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 www.AcuityBrands.com...
  • Página 7: Detector De Movimiento

    E S P A Ñ O L guÍa De Paso-a-Paso Detector De moVimiento esPecificaciones modèle # OMS 2000 Requisitos de Energia:....120 VAC, 60 Hz oms 2000 Número de Modelo: Capacité du commutateur : ...10 amp 1,25 A universal (controlador de led) 1000 watts Incandescent 500 watts Fluorescent 300 watts Ballast Angle de détection: ..Jusqu'à 200° Baja a 90 °protección perimetral Portée: ...Jusqu'à *70 pieds (21m)
  • Página 8 En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, Acuity Brands Lighting, Inc. deje de usar la unidad inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL para obtener ayuda.
  • Página 9: Diagrama De Cableado Básico

    E S P A Ñ O L guÍa De Paso-a-Paso 1. Quite los componentes del luminario y el paquete de piezas. Diagrama De caBleaDo Básico Verifique que todas las piezas estén incluidas. Nota: Tenga cuidado con las piezas pequeñas y destruya el material de embalaje, ya que pueden ser peligrosos si están al alcance de niños. ¡apague la electricidad en la caja de rtacircuitos! atención: No se confie de cortar la corriente en el interruptor mural solamente.
  • Página 10 E S P A Ñ O L instrucciones De funcionamiento Del sensor De moVimiento Después de instalar su luz activada de movimiento, estará preparado para establecer/dirigir el detector de movimiento. Asegúrese de que el interruptor de pared esté en la posición ENCENDIDO no use con reductores de intensidad de luz o temporizador en interruptor sensor óptico circuitos de interruptores múltiples. tiemPo/PrueBa no instale en el mismo circuito con un motor eléctrico (por ejemplo: electrodomésticos, equipo de calefacción/aire...
  • Página 11: Control Manual

    E S P A Ñ O L instrucciones De funcionamiento Del sensor De moVimiento Nota: Camine en zigzag. Caminar hasta el detector de movimiento en línea recta probablemente lo haga permanecer entre regiones de detección y es posible que la luz no se encienda.
  • Página 12: Guía De Localización De Averías

    No detecta ningún movimiento. Compruebe que la luz indicadora de led roja está parpadeando. Si necesita obtener más ayuda técnica, comuníquese con: Soporte técnico al: (800) 279-8041. Limpie las superficies con un limpiador suave no abrasivo. aDVertencia: La cabeza de la lámpara no contiene piezas que el usuario puede reparar. Acuity Brands Lighting, Inc. One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 www.AcuityBrands.com UOMS2000_Rev 12/13...
  • Página 13 F r a n ç a i s DirectiVes D’installation DÉtecteur De mouVement ficHe tecHniQue Numéro des modèle OMS 2000 Courant requis:....120 V c.a., 60 Hz oms 2000 Numéro des modèle Capacité du commutateur : ..10 A 1,25 A Tout usage (conducteur DEL) 1000 watts Incandescent 500 watts Fluorescent 300 watts Ballaste Angle de détection:..Jusqu’ à 200° Avec 90° bas protection périmétrique Portée: ......Jusqu’ à 21 m (70pi) (Varies selon la température ambiante)
  • Página 14: Importantes Mesures De Sécurité

    Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les risQue D’incenDie garanties. Pour une liste complète des conditions générales du produit, veuillez vous rendre sur www.acuitybrands.com/CustomerResources/ ► Conservez les matériaux combustibles et tout autre élément pouvant Terms_and_conditions.aspx. Acuity Brands Lighting, Inc. n’assume prendre feu à l’écart de la lampe/lentille. aucune responsabilité pour les réclamations découlant d’une installation ► Ne l’utilisez pas à proximité de personnes, de matériaux combustibles ou ou d’une manipulation incorrectes ou négligentes de ses produits.
  • Página 15: Branchement De Base Avec Plaque Arrière

    F r a n ç a i s guiDe DÉtaillÉ 1. Retirer les composants de l’appareil et l’emballage des pièces. S’assurer que toutes les pièces sont incluses. Note: Faites scHÉma De BrancHement De Base attention aux petites pièces et détruisez le matériel d’emballage car ils pourraient être dangereux pour les enfants. couper l’électricité au fusible ou au disjoncteur! attention: Ne coupez pas le courant uniquement au niveau de l’interrupteur mural.
  • Página 16: Détecteur De Mouvement

    F r a n ç a i s DÉtecteur De mouVement instructions D’utilisation Après avoir installé votre éclairage à détecteur de mouvement, vous êtes prêt à régler/orienter le détecteur de mouvement. Assurez-vous que le commutateur mural est en position ON commutateur objectif Ne Pas utiliser avec des gradateurs ou des circuits à time/test commutateur multiple. Ne PAS installer sur le même circuit qu'un moteur électrique (électroménager, équipement CVCA, sèche-linge/lave-linge, système d'ouverture de garage, etc.) 1. faites glisser le commutateur time/test (temPs/test) en position TEST afin de désactiver la cellule photoélectrique et laissez l’éclairage s’allumer pendant les heures du jour.
  • Página 17: Réglage Du Temps

    F r a n ç a i s DÉtecteur De mouVement instructions D’utilisation Nota : Marchez en zigzag ; lorsque vous marchez jusqu’au détecteur de mouvement en ligne droite, vous pouvez rester entre les régions détectées et votre éclairage ne s’allumera pas. remarQues sur le rÉglage Du DÉtecteur De mouVement Si les lumières sont allumées en tout temps : la sensibilité peut être trop élevée ou la tête du détecteur de mouvement peut être orientée trop vers le haut. Essayez de réduire la sensibilité et d'orienter la tête légèrement plus bas. Voir la page 18 du guide de dépannage cHangements saisonniers imPortants : Le détecteur de mouvement fonctionne en captant les...
  • Página 18: Guide De Dépannage

    Les lumières ne s'allument La sensibilité est peut-être trop faible. Augmentez la sensibilité petit à petit pas en cas de mouvement. Les têtes de mouvement ne sont pas Voir la section concernant l'orientation et orientées correctement. l'installation du détecteur de mouvement. Aucun mouvement n’est détecté. érifiez que le témoin lumineux DEL rouge clignote. Pour toute autre assistance, veuillez contacter nos services de support technique: le soutien technique au: (800) 279-8041 Nettoyez les surfaces avec un produit doux non abrasif. aVertissement: Il n’y a aucune pièce réparable à l’intérieur de chaque projecteur. Acuity Brands Lighting, Inc. One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 www.AcuityBrands.com UOMS2000_Rev 12/13...

Tabla de contenido