Descargar Imprimir esta página

Leviton PE300 Instrucciones De Instalación página 2

Extensor de energía para control de atenuación

Publicidad

7. Punto de ajuste – Para ajustar el nivel mínimo, proceda como sigue (ver Fig. 1).
a) Encienda el atenuador.
b) Ajuste el atenuador a su posición mínima.
c) Para levantar el nivel mínimo del PE300 gire la perilla de ajuste hacia la izquierda (CCW) o hacia la derecha (CW) para bajarlo.
PARA OPERAR
La operación del PE300 sigue la operación del atenuador al que está conectado. Para operar el PE300, el atenuador debe operar como sigue:
ENCENDIDO:
ENCIENDE el atenuador.
APAGADO:
APAGA el atenuador.
ATENUADO:
Ajusta el nivel de ATENUACION del atenuador.
BRILLO:
Ajusta el nivel de BRILLANTEZ del atenuador.
Interruptor Integrado:
Activar el interruptor integrado en el atenuador causa que el PE300 APAGUE la carga controlada.
PRECAUCION
: El extensor de energía permanece con energía , pero no activa la carga.
El PE300 tiene un interruptor integrado, por lo tanto, la balastra se desconectará por el interruptor integrado cuando el atenuador esté APAGADO o el
interruptor integrado del control en el atenuador está activado.
SALIDAS
Control de Atenuación: Los conductores GRIS y VIOLETA proveen control del voltaje (corriente de carga) que atenúan las balastras. El voltaje del control
varía entre 0.6 – 10VCD.
CABLEADO
Todo tipo de conductores: 105°C AWM, 600V.
El atenuador se puede conectar en la misma línea que los conductores del PE300 o se pueden conectar a una línea separada. El que regresa al atenuador
TIENE que estar conectado al conductor Neutro que va con la conexión de Línea del atenuador.
Figure 1 – Éléments du dispositif
Figura 1 – Controles
Alimentation (POWER)
Tableau 2 – Désignations des fils
Signal
Couleur
Calibre
Du point de câblage inférieur
Ligne (alimentation)
Noir
18 AWG
Neutre (alimentation)
Blanc
18 AWG
Terre
Vert
12 AWG
Entrée de gradation
Rouge
18 AWG
Retour de gradation
Blanc/rouge
18 AWG
Contacts de relais (charges)
bleus (2)
12 AWG
Gradation (ballasts)
Violet
18 AWG
Retour (ballasts)
Gris
18 AWG
Du point de câblage latéral
Gradation (ballasts)
Violet
18 AWG
Retour (ballasts)
Gris
18 AWG
Tabla 2 – Designación de Cableado
Nombre de la Señal
Color
Calibre
Abertura desde la base
Línea (para suministrar la energía)
Negro
18 AWG
Neutro (para suministrar la energía)
Blanco
18 AWG
Tierra
Verde
12 AWG
Entrada del Atenuador
Rojo
18 AWG
Regreso al Atenuador
Blanco/Rojo 18 AWG
Contactos del Relevador - Carga
2 Azules
12 AWG
Atenuador (a la balastra)
Violeta
18 AWG
Regreso (a la balastra)
Gris
18 AWG
Abertura del lado
Atenuador (a la balastra)
Violeta
18 AWG
Regreso (a la balastra)
Gris
18 AWG
Tableau 1 – Témoins
Fonction
Emplacement
Couleur
Relais (RELAY)
TÉMOIN 1
Rouge
S'allume quand les charges sont raccordées.
TÉMOIN 2
Vert
S'allume quand l'amplificateur reçoit du courant.
Schéma de câblage 1A – Alimentation du côté charge (120 V)
Diagrama de Cableado 1A – Suministrador de Energía conectado a la carga de lado, 120V
Fil neutre de la commande, le cas échéant
Use si Atenuador/Interruptor tiene conexión a neutro
Actif (noir) / Fase (Negro)
Ligne 1 (120 V c.a.)
Noir / Negro
Línea 1 (120VCA)
Rouge (charge) / Rojo (Carga)
Actif (noir) / Fase (Negro)
Bleu
Ligne 1 (120 V c.a.)
Azul
Gris / Gris
Línea 1 (120VCA)
Violet / Violeta
Blanc/Rouge
Blanco/Rojo
Neutre 1 (blanc)
Bleu / Azul
Neutro 1 (Blanco)
Blanc
Blanco
Violet / Violeta
Charge/Carga
Gris / Gris
Verde a Tierra
*
Autre connexion de ballast
(côté du dispositif)
*
Conexión alterna de balastra
Amplificateur
(del lado de la unidad)
de puissance
Ballast MARK VII
signaux de 0 à 10 V c.c. 120 V c.a.
Extensor De Energía
Balastra MARK VII 0-10 VCD
Neutre 1 (blanc)
Balastra 120VCA
Neutro 1 (Blanco)
Schéma de câblage 1B – Alimentation du côté charge (120 V)
Diagrama de Cableado 1B – Suministrador de Energía conectado a la carga de lado, 120V
Fil neutre de la commande, le cas échéant
Use si Atenuador/Interruptor tiene conexión a neutro
Actif (noir) / Fase (Negro)
Ligne 1 (120 V c.a.)
Noir / Negro
Línea 1 (120VCA)
Rouge (charge) / Rojo (Carga)
Actif (noir) / Fase (Negro)
Bleu
Ligne 1 (120 V c.a.)
Azul
Gris / Gris
Línea 1 (120VCA)
Violet / Violeta
Blanc/Rouge
Blanco/Rojo
Neutre 1 (blanc)
Bleu / Azul
Neutro 1 (Blanco)
Blanc
Blanco
Violet / Violeta
Gris / Gris
*
Autre connexion de ballast
(côté du dispositif)
*
Conexión alterna de balastra
Amplificateur
(del lado de la unidad)
de puissance
Extensor De Energía
signaux de 0 à 10 V c.c. 120 V c.a.
Balastra MARK VII 0-10 VCD
Neutre 1 (blanc)
Neutro 1 (Blanco)
Opciones de Conexión de Línea:
• Cuando usa una balastra de 120V, el atenuador, el suministrador de energía PE300 y la carga de la balastra, todos deben estar conectados a la línea 120V.
• Cuando usa una balastra de 277V, los contactos del relevador deben estar conectados a los 277V. Los conductores del suministrador de energía PE300
Deben estar conectados a la misma corriente que la carga.
NOTA: Sólo un par de los conductores GRIS y VIOLETA se usarán en ese momento. El par que no se usa, debe estar cubierto.
• El Extensor de Energía no tiene energía (El LED verde APAGADO)
- El interruptor de circuito está APAGADO.
- Los conductores de energía no está conectados apropiadamente.
• La carga no ENCIENDE (LED del relevador está APAGADO), pero el Extensor de Energía tiene energía (el LED Verde está ENCENDIDO)
- El atenuador está APAGADO.
- El interruptor integrado del atenuador está activado.
- El atenuador está conectado a un circuito separado y el interruptor de circuito está APAGADO.
- El atenuador está mal cableado.
• El conductor Neutro del control (del atenuador) no está conectado al par Neutro de la Línea que alimenta al atenuador.
• El atenuador no es incandescente, atenuador de 600W o bajo voltaje magnético.
• La carga se ENCIENDE, pero se APAGA rápidamente
- El atenuador no es incandescente, versión 600W.
• La carga se ENCIENDE, pero no ATENUA/BRILLA
- Los conductores gris y violeta están mal cableados.
Indication
Significado del LED
Relevador
Energía
Schéma de câblage 2A – Alimentation du côté charge (277 V)
Diagrama de Cableado 2A – Suministrador de Energía conectado a la carga de lado, 277V
Actif (noir) / Fase (Negro)
Ligne 1 (120 V c.a.)
Línea 1 (120VCA)
Actif (noir) / Fase (Negro)
D3206/08
Ligne 2 (277 V c.a.)
Línea 1 (277VCA)
Commande de gradation
Control/Atenuador
Neutre 1 (blanc)
Neutro 1 (Blanco)
Neutre
Neutro
Ligne/Línea
Violet / Violeta
Terre (vert)
Vers les lampes
*
Autre connexion de ballast
A los Focos
(côté du dispositif)
*
Conexión alterna de balastra
(del lado de la unidad)
Rouge / Rojo
Bleu / Azul
Neutre 2 (blanc)
Jaune / Amarillo
Neutro 2 (Blanco)
REMARQUE : dans les installations de 277 V, l'élément associé doit demeurer raccordé sur un circuit de 120 V.
NOTA: En aplicaciones 277V, el atenuador o interruptor debe estar cableado a 120V.
Schéma de câblage 2B – Alimentation du côté charge (277 V)
Diagrama de Cableado 2B – Suministrador de Energía conectado a la carga de lado, 277V
Élément associé
(gradateur ou interrupteur)
Actif (noir) / Fase (Negro)
Ligne 1 (120 V c.a.)
Atenuador o Interruptor
Línea 1 (120VCA)
Actif (noir) / Fase (Negro)
Ligne 2 (277 V c.a.)
Línea 2 (277VCA)
Blanc / Blanco
Neutre 1 (blanc)
Noir / Negro
Neutro 1 (Blanco)
Rouge ou bleu
Rojo o Azul
Violet / Violeta
Terre (vert)
Verde a Tierra
Vers les lampes
*
Autre connexion de ballast
A los Focos
(côté du dispositif)
*
Conexión alterna de balastra
(del lado de la unidad)
Rouge / Rojo
Ballast MARK VII
Bleu / Azul
Jaune / Amarillo
Neutre 2 (blanc)
Balastra 120VCA
Neutro 2 (Blanco)
REMARQUE : dans les installations de 277 V, l'élément associé doit demeurer raccordé sur un circuit de 120 V.
NOTA: En aplicaciones 277V, el atenuador o interruptor debe estar cableado a 120V.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Tabla 1 – Indicadores LED
Ubicación Física
Color
Estado
LED 1
Rojo
Si la carga está conectada, LED ENCENDIDO
LED 2
Verde
Si hay energía interna, LED ENCENDIDO
Fil neutre de la commande, le cas échéant
Use si Atenuador/Interruptor tiene conexión a neutro
Noir / Negro
Rouge (charge) / Rojo (Carga)
Bleu
D3206/08
Azul
Gris / Gris
Commande de gradation
Violet / Violeta
Blanc/Rouge
Control/Atenuador
Blanco/Rojo
Bleu / Azul
Blanc
Neutre
Blanco
Neutro
Ligne/Línea
Charge/Carga
Gris / Gris
Terre (vert)
Verde a Tierra
Vers les lampes
A los Focos
Amplificateur
Rouge / Rojo
de puissance
Ballast MARK VII
signaux de 0 à 10 V c.c. 277 V c.a.
Bleu / Azul
Extensor De Energía
Balastra MARK VII 0-10 VCD
Jaune / Amarillo
Balastra 277VCA
Fil neutre de la commande, le cas échéant
Use si Atenuador/Interruptor tiene conexión a neutro
Élément associé
(gradateur ou interrupteur)
Atenuador o Interruptor
Noir / Negro
Rouge (charge) / Rojo (Carga)
Bleu
Azul
Gris / Gris
Blanc / Blanco
Violet / Violeta
Blanc/Rouge
Blanco/Rojo
Bleu / Azul
Noir / Negro
Blanc
Blanco
Rouge ou bleu
Rojo o Azul
Gris / Gris
Vers les lampes
Amplificateur
de puissance
Ballast MARK VII
signaux de 0 à 10 V c.c. 277 V c.a.
Extensor De Energía
Balastra MARK VII 0-10 VCD
Balastra 277VCA
GARANTIA LEVITON POR DOS AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no
para beneficio de nadie más que este producto en el momento
de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o
fabricación por un período de dos años desde la fecha de la
compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción,
si dentro de tal período de dos años el producto pagado se
devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción
del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality
Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little
Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía excluye y
renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover
o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este
producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente
inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o
alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones
de operación normal o no conforme con las etiquetas o instruc-
ciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito
en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por
la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía
implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es
responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o
consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida
de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias
o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta ga-
rantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos
para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de
otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S. de R.L. de C.V., RFC
LEV-920526651, ARISTA 54-A, MEXICO 11270 D.F., MEXICO,
Tel. (55) 5 386-0073. Garantiza este producto por el término de un
año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o
instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores
requisitos que la presentación de esta póliza junto con el
producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los
centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto
defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos
de transportación que se deriven de su cumplimiento serán
cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días
contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de
los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el
reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando
el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso en idioma español proporcionado.
C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía
ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor
puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza
de garantía previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
SÓLO PARA MEXICO
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
Terre (vert)
TELEFONO:
Verde a Tierra
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
A los Focos
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
Rouge / Rojo
DIRECCION:
Bleu / Azul
COL:
C.P.
CIUDAD:
Jaune / Amarillo
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:

Publicidad

loading