Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
en
Guide de démarrage rapide
fr
Beknopte handleiding
nl
Erste Schritte
de
Guía rápida de inicio
es
Manual de Iniciação Rápida
pt
Guida Rapida di Utilizzo
it
Hurtig start-vejledning
da
Snabbstartguide
sv
LabelWriter
Pika-aloitusopas
fi
Hurtigstart
no
Szybki start
pl
Návod k rychlému použití
cs
Hızlı Bas ¸ latma Kılavuzu
t r
Gyors használatbavételi útmutató
hu
®
450 Twin Turbo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Newell Rubbermaid Dymo LabelWriter 450 Twin Turbo

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Erste Schritte Pika-aloitusopas Guía rápida de inicio Hurtigstart Manual de Iniciação Rápida Szybki start Guida Rapida di Utilizzo Návod k rychlému použití Hurtig start-vejledning Hızlı Bas ¸ latma Kılavuzu Snabbstartguide Gyors használatbavételi útmutató LabelWriter ®...
  • Página 2 Copyright © 2010 Sanford, L.P. All rights reserved. Revised 12/10. No part of this document or the software may be reproduced or transmitted in any form or by any means, or translated into another language without the prior written consent of Sanford, L.P. Trademarks DYMO, LabelWriter, and DYMO Label are trademarks or registered trademarks of Sanford, L.P.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide..........1 Guide de démarrage rapide .
  • Página 5: Quick Start Guide

    Quick Start Guide For complete information about your label printer, you can view the LabelWriter Printer User Guide from the DYMO Label v.8 Help menu or from the DYMO Web site at www.dymo.com. Follow these steps to install the LabelWriter printer and print your first label. 1.
  • Página 6 Become familiar with the printer’s major components. See Figure 2. Serial number Top cover DC power connector connector Label guide Label roll Label eject button Label spool Form-feed button and LED Label release Label feed path and tear bar Cable channels Figure 2 LabelWriter Printer Features Your LabelWriter printer is a direct thermal printer and does not use ink or toner.
  • Página 7: Installing The Software

    2. Installing the Software Do not connect the printer to your computer until after the software installation is complete. Depending on your system configuration, the software installation could take Windows ™ some time while the required Microsoft .NET software is installed. To install the software on a Windows system Close all open Microsoft Office applications.
  • Página 8 3. Connecting your LabelWriter Printer Do not connect the printer to your computer until after the NOTE Power adapter software installation is complete. To connect the power Plug the power cord into the power adapter. See Figure 3. Power cord Plug the power adapter into the power connector on the bottom of Figure 3 the printer.
  • Página 9: Loading Labels

    4. Loading Labels The LabelWriter Twin Turbo printer holds two label rolls, so you can print two types of labels without having to change the label roll. Important! In order for the labels to feed properly during printing, pay attention to the following when loading labels on the spool and into the printer: •...
  • Página 10 Slide the spool guide onto the right side of the spool and press the guide tightly against the side of the label roll, leaving no gap between the roll and the spool. See Figure 6. To ensure proper feeding of labels during printing, the label roll NOTE must fit snugly against both sides of the label spool, with no gaps.
  • Página 11: Printing Your First Label

    5. Printing your First Label The first time you open the application, you are asked to register the software. Registering the software ensures that you will be informed of any software updates. During the registration process, you will be asked to enter the serial number for your label printer. The serial number is located on the bottom of the printer.
  • Página 12 Figure 9 highlights some of the major features available in DYMO Label software. Visually choose your label type and apply layouts. Insert text, addresses, images, shapes, lines, barcodes, dates, and counters. Store your favorite addresses in the Address Book or view your Outlook or Mac Select left or right roll to print your labels.
  • Página 13: Déballage De Votre Imprimante Labelwriter

    Guide de démarrage rapide Pour des informations complètes sur votre imprimante d'étiquettes, consultez le Guide d'utilisation de l'imprimante LabelWriter à partir du menu d'aide de DYMO Label v.8 ou du site Web de DYMO à l'adresse www.dymo.com. Procédez comme suit pour installer l'imprimante LabelWriter et imprimer votre première étiquette. 1.
  • Página 14 Familiarisez-vous avez les principaux composants de l'imprimante. Voir Figure 2. Connecteur de Numéro de série courant continu Capot supérieur Connecteur Guide- étiquettes Rouleau d’étiquettes Bouton d’éjection d’étiquettes Bobine d’étiquettes Bouton et voyant DEL avance-papier Déverrouillage de la platine Voie d’acheminement et barre de séparation des Emplacements des câbles...
  • Página 15: Installation Du Logiciel

    2. Installation du logiciel Ne pas connecter l’imprimante à votre ordinateur avant la fin de l'installation du logiciel. En fonction de votre configuration système, l’installation du logiciel peut prendre un Windows ™ certain temps pendant l'installation du logiciel requis Microsoft .NET Pour installer le logiciel sous un système Windows Fermez toutes les applications Microsoft Office.
  • Página 16: Branchement De Votre Imprimante Labelwriter

    3. Branchement de votre imprimante LabelWriter Ne pas connecter l’imprimante à votre ordinateur avant la REMARQUE Adaptateur de courant fin de l'installation du logiciel. Pour mettre sous tension Branchez le cordon d'alimentation dans l'adaptateur de courant. Cordon d’alimentation Voir Figure 3. Figure 3 Branchez l'adaptateur de courant dans le connecteur de courant sous de l'imprimante.
  • Página 17: Chargement Des Étiquettes

    4. Chargement des étiquettes L’imprimante LabelWriter Twin Turbo permet d'utiliser deux rouleaux d'étiquettes pour pouvoir imprimer deux types d'étiquettes sans changer le rouleau d'étiquettes. Important ! Pour assurer une alimentation correcte des étiquettes au cours de l’impression, veuillez faire attention aux points suivants lorsque vous chargez des étiquettes sur la bobine et dans l’imprimante : •...
  • Página 18 Glissez le guide de la bobine du côté droit de la bobine et appuyez bien le guide contre le côté du rouleau d'étiquettes sans laisser aucun espace entre le rouleau et la bobine. Voir Figure 6. Pour assurer une alimentation correcte des au cours de de REMARQUE l’impression, le rouleau d’étiquettes doit être bien placé...
  • Página 19 Glissez le guide-étiquettes vers la gauche jusqu’à ce Glisser le guide- étiquettes contre que le guide-étiquettes soit aligné par rapport au les étiquettes côté droit de l’étiquette. Voir Figure 8. Assurez-vous que le guide-étiquettes ne pince pas l’étiquette Répétez les étapes 3-8 pour charger des étiquettes du côté...
  • Página 20: Impression De Votre Première Étiquette

    5. Impression de votre première étiquette La première fois que vous ouvrez l'application, vous êtes invité à enregistrer le logiciel. L'enregistrement du logiciel vous permet d’être informé des dernières mises à jour du logiciel. Au cours du processus d’enregistrement, vous serez invité à saisir le numéro de série de votre imprimante.
  • Página 21 La Figure 9 met en évidence certaines des principales fonctions disponibles dans le logiciel DYMO Label. Sélectionnez visuellement le type d’étiquette souhaité et appliquez les mises en page. Insérez texte, adresses, images, formes, lignes, codes à barre, dates et compteurs. Enregistrez vos adresses préférées dans le carnet...
  • Página 23: De Labelwriter-Printer Uitpakken

    Beknopte handleiding Volledige informatie over de labelprinter kunt u vinden in de Gebruikershandleiding voor de LabelWriter-printer die u kunt vinden in het Help-menu van DYMO Label v.8 of de website van DYMO op www.dymo.com. Volg deze stappen om de LabelWriter -printer te installeren en uw eerste label af te drukken. 1.
  • Página 24 Uzelf vertrouwd maken met de belangrijkste onderdelen van de printer. Zie Figuur 2. Serienummer USB- Gelijkst- aansluiting roomcon- Labelgeleider Labelrol nector Uitwerpknop voor labels Labelspoel Toevoerknop en -lampje Drukplaatont- grendeling Labelinvoer en Kabelgoten afscheurmechanisme Figuur 2 Kenmerken van de LabelWriter-printer De LabelWriter -printer is een directe thermische printer en gebruikt geen inkt of toner.
  • Página 25: De Software Installeren

    2. De software installeren Sluit de printer pas aan op de pc nadat de installatie van de software is voltooid. Afhankelijk van de systeemconfiguratie kan de software-installatie enige tijd Windows ™ vergen omdat de vereiste Microsoft .NET moet worden geïnstalleerd. De software installeren op een Windows-systeem Sluit alle open Microsoft Office-toepassingen.
  • Página 26: De Labelwriter -Printer Aansluiten

    3. De LabelWriter -printer aansluiten Sluit de printer pas aan op de pc nadat de installatie van de Stroomadapter software is voltooid. De stroom aansluiten Sluit het netsnoer aan op de stroomadapter. Zie Figuur 3. Netsnoer Sluit de stroomadapter aan op de stroomconnector op de Figuur 3 onderkant van de printer.
  • Página 27: De Labels Laden

    4. De labels laden De LabelWriter Twin Turbo-printer bevat twee labelrollen. U kunt daarom afdrukken op twee soorten labels zonder dat u de rol hoeft te verwisselen. Belangrijk! Om te waarborgen dat de labels tijdens het afdrukken goed worden ingevoerd, moet u op de volgende punten letten wanneer u labels op de spoel en in de printer plaatst: •...
  • Página 28 Plaats de spoelgeleider op de rechterkant van de spoel en draai deze heen en weer zodat deze vast tegen de rol drukt, zodat er geen speling tussen de rol en de spoel zit. Zie Figuur 6. Om te zorgen dat de labels tijdens het afdrukken goed worden ingevoerd, moet de labelrol goed tegen beide zijden van de Figuur 6 labelspoel aandrukken, zonder dat openingen waarneembaar zijn.
  • Página 29 5. Uw eerste label afdrukken De eerste keer dat u de toepassing opent, wordt u gevraagd om de software te registreren. De registratie van de software waarborgt dat u over alle software-updates wordt geïnformeerd. Tijdens het registratieproces wordt u gevraagd het serienummer van uw labelprinter op te geven. Het serienummer staat op de onderkant van de printer.
  • Página 30 Figuur 9 illustreert enkele van de belangrijkste functies van de DYMO Label-software. Kies visueel uw labeltype, en pas lay- outs visueel toe. Voeg tekst, adressen, afbeeldingen, vormen, barcodes, datums en tellers in. Sla uw favoriete adressen op in het Adresboek of geef uw contactpersonen uit uw adresboek van Selecteer de linker- of...
  • Página 31: Erste Schritte

    Erste Schritte Vollständige Informationen über Ihren Etikettendrucker finden Sie in der LabelWriter Drucker- Bedienungsanleitung im Hilfemenü der DYMO Label v.8 Software oder über die DYMO Website unter www.dymo.com. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um den LabelWriter-Drucker zu installieren und Ihr erstes Etikett zu drucken.
  • Página 32 Lernen Sie die wichtigsten Druckerkomponenten kennen. Siehe Abbildung 2. Seriennummer Obere Abdeckung USB- Netzadapter Anschluss Etikettenrolle Etikettenführung Etiketten- Etikettenspule ausgabetaste Zufuhrtaste und LED Druckwalzen- Entriegelung Etikettenzufuhr und Abrisskante Kabelkanäle Abbildung 2 Funktionen des LabelWriter-Druckers Ihr LabelWriter-Drucker ist ein direkter Thermodrucker und verwendet keine Tinte und keinen Toner. Stattdessen wird Wärme von einem Thermodruckkopf zum Drucken auf speziell behandelten Etiketten genutzt.
  • Página 33: Installieren Der Software

    2. Installieren der Software Schließen Sie den Drucker erst nach Abschluss der Software-Installation an Ihren Computer an. Je nach Systemkonfiguration kann die Software-Installation eventuell etwas Zeit Windows ™ in Anspruch nehmen, während die erforderliche Microsoft .NET -Software installiert wird. So installieren Sie die Software auf einem Windows-System Schließen Sie alle geöffneten Microsoft Office-Anwendungen.
  • Página 34 3. Anschließen des LabelWriter-Druckers Schließen Sie den Drucker erst nach Abschluss ANMERKUNG Netzteil der Software-Installation an Ihren Computer an. Anschließen des Netzteils Stecken Sie das Netzkabel in den Netzadapter. Siehe Netzkabel Abbildung 3. Abbildung 3 Stecken Sie das Netzteil in den Netzteilanschluss an der Unterseite des Druckers.
  • Página 35 4. Laden von Etiketten Der LabelWriter Twin Turbo-Drucker enthält zwei Etikettenrollen, so dass Sie zwei Sorten Etiketten drucken können, ohne die Etikettenrolle wechseln zu müssen. Wichtig! Um eine ordnungsgemäße Zufuhr der Etiketten während des Druckprozesses zu gewährleisten, beachten Sie bitte Folgendes, wenn Sie die Etiketten auf die Spule laden und in den Drucker einlegen: •...
  • Página 36 Schieben Sie die Spulenführung auf die rechte Seite der Spule und drücken Sie die Führung fest gegen die Seite der Etikettenrolle, so dass kein Spalt zwischen Rolle und Spule erkennbar ist. Siehe Abbildung 6. Um während des Drucks eine ordnungsgemäße Etikettenzufuhr ANMERKUNG zu gewährleisten, muss die Etikettenrolle zwischen beiden Seiten der Abbildung 6...
  • Página 37 Schieben Sie die Etikettenführung nach Schieben Sie die Etikettenführung links, bis diese auf die rechte Kante des gegen die Etiketten Etiketts ausgerichtet ist. Siehe Abbildung 8. Stellen Sie sicher, dass das Etikett durch die Etikettenführung nicht gedrückt wird. Wiederholen Sie die Schritte 3-8, um auch die Etiketten auf der rechten Seite des Druckers einzulegen.
  • Página 38 5. Drucken des ersten Etiketts Wenn Sie die Anwendung zum ersten Mal aufrufen, werden Sie zur Registrierung der Software aufgefordert. Durch diese Software-Registrierung werden Sie stets über aktuelle Software-Updates informiert. Während des Registrierungsvorgangs werden Sie gebeten, die Seriennummer Ihres Etikettendruckers einzugeben. Diese Seriennummer finden Sie an der Unterseite des Druckers. Drucken des ersten Etiketts Starten Sie die DYMO Label-Software, indem Sie wie folgt vorgehen: •...
  • Página 39 Abbildung 9 zeigt einige der wichtigsten Funktionen innerhalb der DYMO Label-Software. Wählen Sie visuell die gewünschte Etikettenart und gestalten Sie diese mit verschiedenen Layouts. Fügen Sie Text, Adressen, Bilder, Formen, Linien, Barcodes, Daten und Zähler ein. Speichern Sie Ihre am häufigsten verwendeten Adressen im Adressbuch oder...
  • Página 41: Desembalaje De La Impresora Labelwriter

    Guía rápida de inicio Para obtener toda la información sobre su impresora de etiquetas, puede consultar la Guía del Usuario de la impresora LabelWriter que encontrará en el menú Ayuda de DYMO Label v.8 o en el sitio web de DYMO www.dymo.com. Siga estos pasos para instalar la impresora LabelWriter e imprimir su primera etiqueta.
  • Página 42: Características De La Impresora Labelwriter

    Inspeccione los componentes principales de la impresora. Consulte la Figura 2. Conector de Número de serie energía CC Tapa Conector Guía de Rollo de etiquetas etiquetas Botón de expulsión de etiquetas Carrete de etiquetas Botón de avance de página e indicadores LED Liberación de la placa...
  • Página 43: Instalación Del Software

    2. Instalación del software Espere a que termine la instalación del software para conectar la impresora al ordenador. Según la configuración del sistema, la instalación del software podría tardar un poco Windows ™ mientras se instala el software Microsoft .NET requerido.
  • Página 44: Conexión De La Impresora Labelwriter

    3. Conexión de la impresora LabelWriter Espere a que termine la instalación del software para conectar la NOTA Adaptador de corriente impresora al ordenador. Para conectar la alimentación eléctrica Enchufe el cable de alimentación al adaptador de corriente. Cable de alimentación Consulte la Figura 3.
  • Página 45: Carga De Etiquetas

    4. Carga de etiquetas La impresora LabelWriter Twin Turbo contiene dos rollos de etiquetas, por lo que pueden imprimirse dos tipos de etiquetas sin tener que cambiar el rollo. Importante Para que las etiquetas avancen correctamente durante la impresión, tenga en cuenta lo siguiente cuando cargue etiquetas en el carrete y en la impresora: •...
  • Página 46 Deslice la guía del carrete sobre el lado derecho del carrete y apriete fuerte la guía contra el lado del rollo de etiquetas, sin dejar espacio entre el rollo y el carrete. Consulte la Figura 6. Para garantizar un avance de etiquetas correcto durante NOTA la impresión, el rollo de etiquetas debe quedar bien encajado Figura 6...
  • Página 47 Deslice la guía de etiquetas a la izquierda hasta Deslice la guía de etiquetas hacia que quede alineada con el borde derecho de la las etiquetas etiqueta. Consulte la Figura 8. Asegúrese de que la guía de etiquetas no comprima la etiqueta. Repita los pasos 3 a 8 para cargar etiquetas en el lado derecho de la impresora.
  • Página 48: Impresión De La Primera Etiqueta

    5. Impresión de la primera etiqueta Al abrir la aplicación por primera vez, se le pide que registre el software. Con el registro del software se asegurará la recepción de notificaciones de sus actualizaciones. Durante el proceso de registro, se le solicitará que introduzca el número de serie de su impresora de etiquetas.
  • Página 49 La Figura 9 resalta algunas de las características principales del programa DYMO Label. Elija visualmente el tipo de etiqueta y aplique diseños. Introduzca texto, direcciones, imágenes, formas, líneas, códigos de barras, fechas y contadores. Almacene sus direcciones favoritas en Seleccione el rollo izquierdo la libreta de direcciones o o el derecho para imprimir vea sus contactos de la...
  • Página 51: Manual De Iniciação Rápida

    Manual de Iniciação Rápida Para obter informações completas sobre a impressora de etiquetas, você pode consultar o Guia do usuário da impressora LabelWriter no menu do Help do DYMO Label v.8 ou no website da DYMO em www.dymo.com. Siga estas etapas para instalar a impressora LabelWriter e imprimir a sua primeira etiqueta. 1.
  • Página 52: Recursos Da Impressora Labelwriter

    Familiarize-se com os principais componentes da impressora. Consulte a Figura 2. Conector de Número de alimentação CC Tampa superior Conector Rolo de Guia de etiquetas etiquetas Botão para ejetar etiqueta Bobina de etiquetas Botão de alimentação de formulário e LED Liberador de cilindro Caminho de...
  • Página 53: Instalar O Software

    2. Instalar o software Não conecte a impressora ao seu computador até concluir a instalação do software. Dependendo da configuração do seu sistema, a instalação pode demorar um OBSERVAÇÃO ™ pouco enquanto o software Microsoft .NET é instalado. Para instalar o software Feche todos os aplicativos do Microsoft Office que estiverem abertos.
  • Página 54 3. Conectar a impressora LabelWriter Não conecte a impressora ao seu computador até OBSERVAÇÃO Adaptador de alimentação concluir a instalação do software. Para conectar a energia Conecte o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação. Cabo de alimentação Consulte a Figura 3. Figura 3 Conecte o adaptador de alimentação ao conector de alimentação na parte inferior da impressora.
  • Página 55 4. Carregar etiquetas A impressora LabelWriter Twin Turbo trabalha com dois rolos de etiquetas, permitindo imprimir dois tipos de etiquetas sem a necessidade de troca de rolo. Importante! Para que as etiquetas sejam introduzidas corretamente durante a impressão, observe o seguinte ao carregar etiquetas no carretel e na impressora: •...
  • Página 56 Deslize o guia da bobina no lado direito da bobina e pressione-o firmemente de encontro à lateral do rolo de etiquetas, sem deixar folga entre o rolo e a bobina. Consulte a Figura 6. Para assegurar uma alimentação correta de etiquetas OBSERVAÇÃO durante a impressão, o rolo de etiquetas deve se ajustar firmemente Figura 6...
  • Página 57 Deslize o guia de etiquetas para a esquerda até ele Deslize o guia de etiquetas de se alinhar à borda direita da etiqueta. Consulte a encontro às Figura 8. etiquetas Assegure-se de que o guia de etiquetas não pressione a etiqueta. Repita as etapas de 3 a 8 para carregar etiquetas no lado direito da impressora.
  • Página 58: Imprimir A Primeira Etiqueta

    5. Imprimir a primeira etiqueta Quando você abre o aplicativo pela primeira vez, é solicitado o registro do software. Registrar o software assegura que você seja informado quando houver atualizações. Durante o processo de registro, será solicitado que você digite o número de série da impressora de etiquetas.
  • Página 59 Figura 9 destaca alguns dos recursos principais oferecidos pelo software DYMO Label. Selecione visualmente o tipo de etiqueta e aplique layouts. Insira texto, endereços, imagens, formas, linhas, códigos de barras, datas e contadores. Armazene os endereços favoritos no Catálogo de Endereços ou visualize seus contatos do Outlook;...
  • Página 61: Disimballaggio Della Stampante Labelwriter

    Guida Rapida di Utilizzo Per informazioni complete sull'etichettatrice, consultare la Guida per l'utente della stampante LabelWriter disponibile nel menu ? di DYMO Label v.8 o sul sito DYMO www.dymo.com. Attenersi alla seguente procedura per installare la stampante LabelWriter e stampare la prima etichetta. 1.
  • Página 62 Prendere conoscenza con i principali componenti della stampante. Vedere la Figura 2. Connettore di Numero di serie alimentazione CC Coperchio superiore Connettore Guida Rotolo etichette etichette Pulsante di espulsione etichetta Bobina di etichette Pulsante di avanzamento Leva di rilascio del modulo del rullo continuo e LED Percorso di...
  • Página 63: Installazione Del Software

    2. Installazione del software Collegare la stampante al computer solo dopo aver installato il software. In funzione della configurazione del sistema, l'installazione del software potrebbe Windows richiedere diverso tempo poiché potrebbe anche comportare l'installazione del software Microsoft ™ .NET Per installare il software su sistema Windows Chiudere tutte le applicazioni Microsoft Office aperte.
  • Página 64: Collegamento Della Stampante Labelwriter

    3. Collegamento della stampante LabelWriter Collegare la stampante al computer solo dopo aver installato NOTA Adattatore di alimentazione il software. Per collegare l'alimentazione Inserire il cavo di alimentazione nell'adattatore. Vedere la Figura 3. Cavo di alimentazione Inserire l'adattatore nel connettore di alimentazione sulla parte Figura 3 inferiore della stampante.
  • Página 65 4. Caricamento delle etichette La stampante LabelWriter Twin Turbo accetta due rotoli di etichette per consentire la stampa su due tipi di etichette senza dover sostituire il rotolo ogni volta. Importante! Al fine di consentire l'avanzamento corretto delle etichette durante la stampa, tenere presenti le istruzioni seguenti quando si caricano le etichette sulla bobina e nella stampante: •...
  • Página 66 Far scorrere la guida bobina sul lato destro della bobina stessa e premere la guida con decisione contro il lato del rotolo di etichette, evitando di lasciare spazi vuoti tra il rotolo e la bobina. Vedere la Figura 6. Per assicurare che le etichette vengano prelevate correttamente NOTA Figura 6 durante la stampa, il rotolo deve risultare aderente ai due lati della...
  • Página 67 5. Stampa della prima etichetta La prima volta che si avvia l'applicazione, apparirà un messaggio che invita a registrare il software. La registrazione del software assicura il ricevimento di importanti informazioni sui futuri aggiornamenti. Durante la registrazione, si dovrà immettere il numero di serie della stampante acquistata. Questo numero è...
  • Página 68 La Figura 9 illustra alcune delle principali funzioni disponibili nel software DYMO Label. Consente di scegliere visivamente il tipo di etichetta e di applicarvi un layout. Una scheda per l'inserimento di testo, indirizzi, immagini, forme, linee, codici a barre, date e contatori. La rubrica memorizza gli indirizzi preferiti o dà...
  • Página 69: Hurtig Start-Vejledning

    Hurtig start-vejledning For fuldstændige oplysninger om din etiketprinter, henvises der til LabelWriter Printer Brugervejledningen fra DYMO Label v.8 Hjælpemenuen eller from DYMO websiden på www.dymo.com. Følg disse trin for at installere LabelWriter-printeren og udskrive din første etiket. 1. Pak LabelWriter-printeren ud Tilslut ikke printeren til din computer, før installationen af softwaren er fuldført.
  • Página 70 Lær printerens vigtigste komponenter at kende. Se Figur 2. Serienummer Topdæksel USB-stik spændingssti Etiketstyr Etiketrulle Knap til udskubning Etiketspole af etiketter Form feed-knap og LED Valseudløser Etiketindføringsbane Kabelkanaler og afrivningsstang Figur 2 LabelWriter-printerens egenskaber Din LabelWriter-printer er en direkte termoprinter og bruger ikke blæk eller toner. I stedet bruger printeren varme fra et termoprinterhoved til at udskrive på...
  • Página 71 2. Installation af softwaren Tilslut ikke printeren til din computer, før installationen af softwaren er fuldført. Afhængigt af konfigurationen af dit system kan installationen tage et stykke tid, mens den BEMÆRK ™ krævede Microsoft .NET -software installeres. Sådan installerer du softwaren Luk alle åbne Microsoft Office-programmer.
  • Página 72 3. Tilslutning af LabelWriter-printeren Tilslut ikke printeren til din computer, før installationen BEMÆRK Strømforsyning af softwaren er fuldført. Sådan tilslutter du strømmen Sæt netledningen i AC-adapteren. Se Figur 3. Strømledning Sæt strømforsyningen i strømstikket i bunden på printeren. Figur 3 Se Figur 4.
  • Página 73 4. Ilægning af etiketter LabelWriter Twin Turbo-printeren indeholder to etiketruller, så du kan udskrive to typer etiketter uden at skulle udskifte etiketrullen. Vigtigt! For at etiketterne kan blive ført korrekt frem under udskrivning, skal du være opmærksom på det følgende, når du sætter etiketter på spolen eller i printeren: •...
  • Página 74 Skub spolestyret på spolens højre side, og tryk styret godt mod etiketrullens side, så der ikke er noget mellemrum mellem rullen og spolen. Se Figur 6. Korrekt indføring af etiketterne under udskrivning kræver, BEMÆRK at etiketrullen presser mod begge etiketspolens sider, uden Figur 6 mellemrum.
  • Página 75 5. Udskriv din første etiket Første gang du åbner programmet, bliver du bedt om at registrere softwaren. Registrering af softwaren sikrer, at du får oplysninger om eventuelle softwareopdateringer. Under registreringsprocessen bliver du bedt om at indtaste etiketprinterens serienummer. Serienummeret findes på printerens bund. Sådan udskriver du din første etiket Skal du klikke på...
  • Página 76 Figur 9 fremhæver nogle af hovedfunktionerne i DYMO Label softwaren. Vælg din etikettype ud fra viste eksempler og anvend layouts. Indsæt tekst, adresser, billeder, former, linjer, stregkoder, datoer og tællere. Gem dine foretrukne adresser i adressekartoteket, eller vis dine kontakter i adressebogen Vælg venstre eller højre i din Outlook.
  • Página 77: Snabbstartguide

    Snabbstartguide Du hittar fullständig information om din etikettskrivare i Bruksanvisning för LabelWriter-skrivaren, som du kan öppna från hjälpmenyn i DYMO Label v.8, eller från DYMOs webbplats på www.dymo.com. Följ dessa steg för att installera LabelWriter--skrivaren och skriv ut din första etikett. 1.
  • Página 78: Din Labelwriter-Skrivares Funktioner

    Bekanta dig med skrivarens huvudkomponenter. Se Figur 2. Likströmsingång Serienummer Lock USB- kontakt Etikettstyrning Etikettrulle Etikettutmatningsknapp Etikettspole Matningsknapp och lysdiod Frikopplingsarm Etikettutmatning och rivkant Kabelkanaler Figur 2 Din LabelWriter-skrivares funktioner Din LabelWriter--skrivare är en direkt termoskrivare och använder inte bläck eller toner. Skrivaren använder istället värme från ett termiskt skrivarhuvud för att skriva på...
  • Página 79: Installera Programvaran

    2. Installera programvaran Anslut inte skrivaren till din dator förrän programinstallationen utförts. Programinstallationen kan beroende på systemkonfigurationen ta en stund att OBS! ™ genomföra, när det Microsoft .NET -program som behövs installeras. Installera programmet Stäng alla öppna Microsoft Office-program. Sätt i cd-skivan DYMO LabelWriter i din cd/dvd-spelare. Installationsbilden visas efter några få...
  • Página 80: Ansluta Strömmen

    3. Ansluta din LabelWriter--skrivare Anslut inte skrivaren till din dator förrän OBS! Nätadapter programinstallationen utförts. Ansluta strömmen Sätt in nätsladden i nätadaptern. Se Figur 3. Nätsladd Plugga in nätadaptern i likströmsingången längst ner. Figur 3 Se Figur 4. Anslut nätsladdens andra ända i ett vägguttag. Ström Plugga in USB-kabeln i USB-porten längst ner på...
  • Página 81 4. Fylla på med etiketter Skrivaren LabelWriter Twin Turbo rymmer två etikettrullar, så att du kan skriva ut två typer av etiketter utan att behöva byta etikettrulle. Viktigt! Var uppmärksam på följande när etiketter laddas på spolen och in i skrivaren, så att etiketterna matas ordentligt under utskrift: •...
  • Página 82 Tryck fast spolstyrningen på spolens högra sida och tryck in den så att den ligger an mot etikettrullens sida, utan något mellanrum mellan rullen och spolen. Se Figur 6. För att etiketterna ska matas fram ordentligt vid utskrift måste OBS! etikettrullen sitta tätt mot etikettspolens båda sidor utan mellanrum.
  • Página 83 5. Skriva ut din första etikett Första gången du öppnar programmet blir du ombedd att registrera det. Om du registrerar programmet får du garanterat all information om eventuella programuppdateringar. Under registreringen får du ange din etikettskrivares serienummer. Serienumret sitter på skrivarens undersida.
  • Página 84 Figur 9 markerar några viktiga funktioner i programmet DYMO Label. Välj din etikettyps utseende och anpassa utförandet. Infoga text, adresser, bilder, former, linjer, streckkoder, datum och räkneverk. Lagra dina favoritadresser i adressboken och visa Välj vänster eller dina Outlook kontakter; höger rulle för utskrift infoga adresser på...
  • Página 85: Pika-Aloitusopas

    Pika-aloitusopas Lisätietoja tarratulostimesta on DYMO Label v.8 -ohjelmiston Ohjeen LabelWriter-tulostimen käyttöopas tai DYMOn verkkosivuilla osoitteessa www.dymo.com. Asenna LabelWriter-tarratulostin näitä ohjeita seuraten ja tulosta ensimmäinen tarrasi. 1. LabelWriter-tulostimen purkaminen pakkauksesta Älä liitä tulostinta tietokoneeseen, ennen kuin ohjelmisto on asennettu. HUOMAUTUS Ota tulostin esille pakkauksesta ja säilytä pakkausmateriaali. Varmista, että...
  • Página 86 Tutustu tulostimen tärkeimpiin osiin. Lisätietoja on kohdassa Kuva 2. Sarjanumero Verkkovirtaliitin Yläkansi USB-liitin Tarraohjain Tarrarulla Tarran ulostyöntöpainike Tarrakela Syöttöpainike ja LED-merkkivalo Telan vapautin Tarrojen syöttörata ja repäisypalkki Kaapelikanavat Kuva 2 LabelWriter-tulostimen toiminnot Tämä LabelWriter-tarratulostin tulostaa lämpötulostusmenetelmällä, joten se ei tarvitse toimiakseen väriainetta tai mustesäiliötä.
  • Página 87 2. Ohjelman asentaminen Älä liitä tulostinta tietokoneeseen, ennen kuin ohjelmisto on asennettu. Käytössä olevan järjestelmän määrityksistä riippuen ohjelmiston HUOMAUTUS ™ asennukseen saattaa kulua jonkin aikaa, kun pakollinen Microsoft .NET -ohjelmisto asennetaan. Ohjelman asentaminen käyttöjärjestelmään Sulje kaikki avoimet Microsoft Office -sovellukset. Aseta DYMO LabelWriter -CD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.
  • Página 88 3. LabelWriter-tulostimen yhdistäminen tietokoneeseen Älä liitä tulostinta tietokoneeseen, ennen kuin HUOMAUTUS Muuntaja ohjelmisto on asennettu. Virran kytkentä Kytke virtajohto muuntajaan. Katso Kuva 3. Virtajohto Kytke muuntajan liitin tulostimen alapuolella olevaan Kuva 3 liittimeen. Katso Kuva 4. Kytke virtajohdon toinen pää pistorasiaan. Virta Liitä...
  • Página 89 4. Tarrarullan asettaminen tulostimeen LabelWriter Twin Turbo -tulostimeen mahtuu kaksi tarrarullaa. Tämän ominaisuuden ansiosta voit tulostaa kahdentyyppisiä tarroja vaihtamalla tarrarullaa. Tärkeää! Jotta tarrat menevät tulostimeen oikealla tavalla tulostuksen aikana, pidä seuraavat asiat mielessä, kun lataat tarroja kelaan ja tulostimeen: • Tarrarullan ohjain on työnnettävä tiukasti tarrarullaa vasten. Katso Kuva 6. •...
  • Página 90 Liu’uta kelan ohjain kelan oikealle puolelle ja paina ohjain tiiviisti tarrarullan sivua vasten siten, että rullan ja kelan väliin ei jää yhtään tilaa. Lisätietoja on kohdassa Kuva 6. Jotta tarrojen syöttö toimii oikein tulostuksen aikana, HUOMAUTUS tarrarullan täytyy olla tiiviisti kiinni tarrakelan molemmissa puolissa. Kuva 6 Aseta tarrakela tulostimen kannen vasempaan aukkoon siten, että...
  • Página 91 5. Ensimmäisen tarran tulostus Kun avaat sovelluksen ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään rekisteröimään ohjelmisto. Rekisteröimällä ohjelmiston voit varmistaa, että saat viipymättä ilmoituksen ohjelmistopäivityksistä. Rekisteröintiprosessin aikana sinua pyydetään ilmoittamaan tarratulostimen sarjanumero. Sarjanumero on tulostimen pohjassa. Näin tulostat ensimmäisen tarrasi Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse sitten Ohjelmat>DYMO>DYMO Label v.8. Kun ensimmäisen kerran käynnistät DYMO Label -ohjelmiston, ikkunan vasemmalla puolella näkyy käytettävissä...
  • Página 92 Kuva 9 esittelee joitakin DYMO Label -ohjelmiston tärkeimpiä ominaisuuksia. Valitse tarratyyppi ja ota asetteluja käyttöön mielesi mukaan. Lisää tekstiä, osoitteita, kuvia, muotoja, viivoja, viivakoodeja, päivämääriä ja laskureita. Tallenna suosikkiosoitteesi osoitekirjaan tai tarkastele Outlookin ja lisää osoitteita Valitse vasen tai oikea automaattisesti tarroihin.
  • Página 93: Hurtigstart

    Hurtigstart Du finner komplett informasjon om merkemaskinen i Brukerhåndboken for LabelWriter-skriver, fra hjelpemenyen i DYMO Label v.8, eller på nettstedet vårt, www.dymo.com. Følg disse anvisningene for å installere merkemaskinen og skrive ut den første etiketten. 1. Pakke ut merkemaskinen Ikke koble merkemaskinen til datamaskinen før etter at programvareinstallasjonen er fullført. MERK Pakk ut merkemaskinen, og ta vare på...
  • Página 94 Bli kjent med merkemaskinens hovedkomponenter. Se Figur 2. Strømkontakt, Serienummer likestrøm Toppdeksel USB- kontakt Etikettstyring Etikettrull Utløsertast for etiketter Etikettspole Form-matetast og LED Plateutløser Etikettmatebane og rivekant Kabelkanaler Figur 2 Utskriftsfunksjoner på merkemaskinen Merkemaskinen er en direkte termisk skriver, og benytter ikke blekk eller toner. I stedet bruker den varme fra et termisk skriverhode på...
  • Página 95 2. Installere programvaren Ikke koble merkemaskinen til datamaskinen før etter at programvareinstallasjonen er fullført. ™ Programvareinstallasjonen kan ta litt tid mens det påkrevde programmet Microsoft .NET MERK installeres, avhengig av systemkonfigurasjonen din. Installere programvaren Lukk alle åpne Microsoft Office-programmer. Sett DYMO LabelWriter-CD-platen i CD-/DVD-stasjonen. Etter et par sekunder vises installasjonsvinduet.
  • Página 96 3. Koble til merkemaskinen Ikke koble merkemaskinen til datamaskinen før etter MERK Strømadapter at programvareinstallasjonen er fullført. Tilkobling av strømadapteren Plugg strømledningen inn i strømadapteren. Se Figur 3. Strømledning Plugg inn strømadapteren i strømkontakten på undersiden av Figur 3 merkemaskinen. Se Figur 4. Sett den andre enden av strømkabelen i en stikkontakt.
  • Página 97 4. Sette i etiketter LabelWriter Twin Turbo-merkemaskinen kan inneholde to etikettruller, slik at du kan skrive ut to typer etiketter uten å måtte skifte etikettrull. Viktig! For at etikettene skal kunne mates slik de skal under skrivingen, må du være oppmerksom på følgende når du mater etiketter på...
  • Página 98 Skyv spolestyringen på høyre siden av spolen og trykk styringen tett mot siden av etikettrullen, slik at det ikke er åpning mellom rullen og spolen. Se Figur 6. For å sikre korrekt mating av etikettene under utskrift, må MERK etikettrullen ligge tett mot begge sidene av etikettspolen, uten åpning. Figur 6 Sett etikettspolen inn i den venstre åpningen i merkemaskinens deksel, slik at etikettene kommer ut fra undersiden av rullen.
  • Página 99 5. Skrive ut din første etikett Første gang du åpner programmet, blir du bedt om å registrere det. Registrering av programvaren sikrer at du vil motta informasjon om eventuelle programvareoppdateringer. Du vil bli bedt om å legge inn serienummeret for merkemaskinen under registreringsprosessen. Serienummeret finner du på...
  • Página 100 Figur 9 uthever enkelte hovedfunksjoner som er tilgjengelige i programvaren DYMO Label. Velg etikettypen visuelt, og bruk layouter. Sett inn tekst, adresser, bilder, former, linjer, strekkoder, datoer og tellere. Lagre favorittadressene dine i adresseboken, eller vis kontakter i Outlook, og Velg venstre eller sett adressene automatisk høyre rull for å...
  • Página 101: Szybki Start

    Szybki start Kompletne informacje o posiadanej drukarce etykiet można znaleźć w Instrukcji użytkownika drukarki LabelWriter w menu Pomoc w programie DYMO Label v.8 lub na stronie internetowej firmy DYMO pod adresem www.dymo.com. Aby zainstalować drukarkę LabelWriter i wydrukować pierwszą etykietę, należy postępować według niżej opisanej procedury.
  • Página 102 Zapoznaj się z podstawowymi elementami drukarki. Zobacz Rysunek 2. Numer serii Osłona Złącze górna zasilania prądem stałym Złącze USB Prowadnica Rolka etykiet etykiet Przycisk wysuwania Szpula na etykiety etykiety Przycisk wciągania etykiety i dioda LED Zwalniacz płytki Ścieżka wciągania etykiety i pręt Kanały na kabel Rysunek 2 Funkcje drukarki LabelWriter...
  • Página 103 Lampka stanu wizualnie informuje o aktualnym stanie drukarki: • Ciągłe niebieskie światło – zasilanie jest włączone i drukarka znajduje się w gotowości do pracy. • Migające niebieskie światło – etykiety są nieprawidłowo wprowadzone lub rolka z etykietami jest pusta. • Przygaszone niebieskie światło – drukarka znajduje się w trybie energooszczędnym. 2.
  • Página 104 3. Podłączanie drukarki LabelWriter Nie podłączaj drukarki do komputera, zanim nie zostanie UWAGA Zasilacz zakończony proces instalacji oprogramowania. Podłączanie zasilania Podłącz przewód sieciowy do zasilacza. Zobacz Rysunek 3. Przewód sieciowy Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda zasilania znajdującego Rysunek 3 się w części drukarki. Zobacz Rysunek 4. Drugi koniec przewodu sieciowego podłącz do Zasilanie gniazda sieciowego.
  • Página 105 4. Wprowadzanie etykiet Drukarka LabelWriter Twin Turbo może pomieścić dwie rolki z etykietami, a więc istnieje możliwość drukowania dwóch typów etykiet bez konieczności zmiany rolki. Ważne! Aby podczas drukowania zapewnić prawidłowe wprowadzanie etykiet, podczas zakładania ich na szpulę i wkładania do drukarki należy zwrócić uwagę na następujące elementy: •...
  • Página 106 Wsuń prowadnicę szpuli na lewą stronę szpuli i mocno przyciśnij do boku rolki etykiet tak, aby pomiędzy rolką i szpulą nie było szczeliny. Zobacz Rysunek 6. Aby zapewnić prawidłowe wprowadzanie etykiet podczas UWAGA drukowania, rolka z etykietami musi ściśle przylegać do obu boków Rysunek 6 szpuli;...
  • Página 107 Przesuń prowadnicę etykiet w lewo tak, aby Przesuń prowadnicę ustawić ją na równi z prawym brzegiem do etykiet etykiety. Zobacz Rysunek 8. Sprawdź, czy prowadnica nie przycina etykiety. Powtórz czynności 3-8 w celu wprowadzenia etykiet z prawej strony drukarki. Ostrożnie opuść górną osłonę. Ustaw etykiety przy lewej krawędzi...
  • Página 108 5. Drukowanie pierwszej etykiety Po pierwszym otwarciu aplikacji wyświetli się okno dialogowe z monitem o zarejestrowanie oprogramowania. Zarejestrowanie oprogramowania pozwoli na otrzymywanie informacji o wszystkich jego aktualizacjach. W trakcie procesu rejestracji pojawi się monit o wprowadzenie numeru seryjnego drukarki. Numer ten podany jest na spodzie drukarki. Drukowanie pierwszej etykiety Kliknij przycisk Start, a następnie Programy>DYMO>DYMO Label v.8.
  • Página 109 Rysunek 9 przedstawia niektóre podstawowe funkcje dostępne w programie DYMO Label. Wizualnie wybierz typ etykiety i wprowadź układy. Wstaw tekst, adresy, obrazy, kształty, linie, kody paskowe, daty i liczniki. Przechowuj wybrane adresy w książce adresowej lub przejrzyj kontakty z książki Aby wydrukować...
  • Página 111: Návod K Rychlému Použití

    Návod k rychlému použití Kompletní informace o vaší tiskárně štítků najdete v Uživatelské příručce k tiskárně LabelWriter v nabídce Nápověda k softwaru DYMO Label v.8 nebo na webových stránkách DYMO (www.dymo.com). Při instalaci tiskárny LabelWriter a vytištění vašeho prvního štítku postupujte takto: 1.
  • Página 112 Seznamte se s hlavními součástmi tiskárny. Viz Obrázek 2. Konektor pro stejnosměrné Sériové číslo napájení Horní kryt Konektor Vodítka pásky Role štítků se štítky Tlačítko pro vysunování Cívka se štítků Tlačítko pro posun o stránku Uvolnění válce a LED Podávací dráha štítků...
  • Página 113: Instalace Softwaru

    2. Instalace softwaru Nepřipojujte tiskárnu k počítači, dokud nebude dokončena instalace veškerého softwaru. V závislosti na konfiguraci vašeho systému může instalace softwaru chvíli trvat, protože POZNÁMKA ™ je nutno nejprve nainstalovat požadovaný software Microsoft .NET Postup instalace softwaru Zavřete všechny otevřené aplikace Microsoft Office. Do mechaniky CD-ROM/DVD vložte CD se softwarem DYMO LabelWriter.
  • Página 114 3. Připojení tiskárny LabelWriter Nepřipojujte tiskárnu k počítači, dokud nebude POZNÁMKA Síťový adaptér dokončena instalace veškerého softwaru. Připojení síťového adaptéru Připojte napájecí šňůru k síťovému adaptéru. Viz Obrázek 3. Napájecí šňůra Zapojte síťový adaptér do konektoru napájení na spodní Obrázek 3 straně...
  • Página 115 4. Zavedení štítků Tiskárna LabelWriter Twin Turbo obsahuje dvě role štítků, takže můžete tisknout dva typy štítků, aniž byste museli měnit roli. Důležité! Aby se štítky během tisku správně zavedly, dodržujte při navíjení štítků na cívku a zavádění do tiskárny následující opatření: •...
  • Página 116 Nasuňte vodítko cívky na pravou stranu cívky a pevně přitiskněte vodítko ke straně role štítků, aby nevznikla žádná mezera mezi rolí a cívkou. Viz Obrázek 6. Aby docházelo ke správnému podávání štítků během POZNÁMKA tisku, musí role štítků těsně přiléhat k oběma stranám cívky se štítky – Obrázek 6 nesmí...
  • Página 117 5. Tisk vašeho prvního štítku Při prvním otevření aplikace budete vyzváni k registraci softwaru. Díky registraci budete informováni o veškerých aktualizacích softwaru. Během procesu registrace se zobrazí výzva k zadání sériového čísla vaší tiskárny štítků. Sériové číslo se nachází na spodní straně tiskárny. Tisk vašeho prvního štítku Klikněte na Start, Programy>DYMO>DYMO Label v.8.
  • Página 118 Obrázek 9 ilustruje některé z hlavních funkcí dostupných v softwaru DYMO Label. Výběr typu štítku podle vzhledu a použití rozvržení. Vložení textu, adres, obrázků, tvarů, čar, čárových kódů, dat a čítačů. Ukládání oblíbených adres do adresáře nebo zobrazení kontaktů Výběr levé nebo pravé v aplikaci Outlook, role pro tisk štítků.
  • Página 119: Hızlı Başlatma Kılavuzu

    Hızlı Başlatma Kılavuzu Etiket yazıcınız hakkında komple bilgi almak için, DYMO Label v.8 Yardım menüsünden veya www.dymo.com adresindeki DYMO web sitesinden LabelWriter Yazıcı Kılavuzu‘nu görüntüleyebilirsiniz. LabelWriter yazıcıyı kurmak ve ilk etiketinizi basmak için bu adımları izleyin. 1. LabelWriter Yazıcınızı Ambalajından Çıkarırken Yazılımın kurulumu bitene dek, yazıcıyı...
  • Página 120 Yazıcının ana bileşenlerini tanıyın. Bkz. Şekil 2. Seri numarası Üst kapak DC güç Etiket konnektör konnektörü Etiket kılavuzu rulosu Etiket çıkarma düğmesi Etiket makarası Etiket besleme düğmesi ve LED Baskı silindiri bıraktırma mekanizması Etiket besleme yolu ve kesme Kablo kanalları Şekil 2 çubuğu LabelWriter Yazıcının Özellikleri...
  • Página 121 2. Yazılımın Kurulması Yazılımın yüklenmesi bitene dek, yazıcıyı bilgisayarınıza bağlamayın. ™ Sistem yapılandırmanıza bağlı olarak, gerekli Microsoft .NET yazılımı yüklenirken yazılım kurulumu biraz zaman alabilir. Yazılımı kurmak için Açık olan tüm Microsoft Office uygulamalarını kapatın. DYMO LabelWriter CD’sini CD-ROM/DVD sürücünüze yerleştirin. Birkaç...
  • Página 122 3. LabelWriter Yazıcınızın Bağlanması Yazılımın yüklenmesi bitene dek, yazıcıyı Güç adaptörü bilgisayarınıza bağlamayın. Güç bağlantısı için Güç kablosunu güç adaptörüne takın. Bkz. Şekil 3. Güç kablosu Güç adaptörünü, yazıcının alt tarafındaki güç konnektörüne takın. Şekil 3 Bkz. Şekil 4. Güç kablosunun diğer ucunu bir elektrik prizine takın. Güç...
  • Página 123 4. Etiketlerin Yüklenmesi LabelWriter Twin Turbo yazıcıda iki adet etiket rulosu bulunur; böylece, etiket rulosunu değiştirmek zorunda kalmadan iki tür etiket yazdırabilirsiniz. Önemli! Etiketlerin yazdırma işlemi sırasında düzgün beslenmesi için, etiketleri makaraya ve yazıcıya yüklerken aşağıdakilere dikkat edin: • Etiket makarası kılavuzu, arada boşluk kalmayacak şekilde etiket rulosuna yaslanıncaya kadar itilmelidir.
  • Página 124 Makara kılavuzunu makaranın sağ tarafına kaydırın ve rulo ile makara arasında boşluk kalmayacak şekilde kılavuzu etiket rulosu tarafına doğru sıkıca bastırın. Bkz. Şekil 6. Yazdırma işlemi sırasında etiketlerin düzgün beslenmesini sağlamak için, etiket rulosu etiket makarasının her iki tarafına Şekil 6 sağlam biçimde ve arada boşluk kalmaksızın oturmalıdır.
  • Página 125 5. İlk Etiketin Yazdırılması Uygulamayı ilk açtığınızda sizden yazılımı kaydettirmeniz istenir. Yazılımı kaydettirmek, herhangi bir yazılım güncellemesi olduğunda bundan haberdar edilmenizi sağlar. Kayıt işlemi sırasında, etiket yazıcınızın seri numarasını girmeniz istenecektir. Seri numarası, yazıcının altında bulunmaktadır. İlk etiketinizi yazdırmak için Başlat’tan sonra Programlar>DYMO>DYMO Label v.8’i tıklayın.
  • Página 126 Şekil 9 DYMO Label yazılımında bulunan başlıca özelliklerden bazılarını göstermektedir. Etiket türünüzü görsel olarak seçin ve bir düzen uygulayın. Metin, resim, şekil, çizgi, barkod, tarih ve sayaç ekleyin. Sık kullandığınız adresleri Adres Defteri'nde saklayın veya Outlook Etiketlerinizi Adres Defteri kişilerinizi yazdırmak için sol görüntüleyin;...
  • Página 127: Gyors Használatbavételi Útmutató

    Gyors használatbavételi útmutató Ha részletes információra van szüksége a címkenyomtatójáról, tekintse meg a LabelWriter Felhasználói útmutatóját a DYMO Label v.8 Súgó menüben vagy a DYMO weboldalán, a www.dymo.com címen. A címkeíró nyomtató telepítéséhez és első címkéje kinyomtatásához kövesse az alábbi lépéseket. 1.
  • Página 128 Ismerkedjen meg a nyomtató főbb összetevőivel. Lásd Ábra 2. Egyenfeszültségű Sorozatszám tápcsatlakozó Felső fedél csatlakozó Szalagvezető Címketekercs Címkekidob ó gomb Címkeorsó Lapdobás gomb és LED Nyomólemez- kioldó Címkekimenet és leszakító léc Kábelcsatornák Ábra 2 A LabelWriter nyomtató jellemzői A címkeíró nyomtató egy közvetlen hatású hőnyomtató, ezért nem festéket vagy tintát használ, hanem a hőnyomtató...
  • Página 129 2. A szoftverek telepítése A nyomtatót csak a szoftverek telepítése után csatlakoztassa a számítógépre. ™ A rendszer konfigurációjától függően a szükséges Microsoft .NET szoftver MEGJEGYZÉS telepítése eltarthat egy darabig. A szoftvereket az alábbi lépésekben telepítse Zárjon be minden megnyitott Microsoft Office alkalmazást. Helyezze be a DYMO LabelWriter CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójába.
  • Página 130 3. A címkeíró nyomtató csatlakoztatásának lépései A nyomtatót csak a szoftverek telepítése után MEGJEGYZÉS Adapter csatlakoztassa a számítógépre. A tápfeszültség csatlakoztatásának lépései Dugaszolja be a hálózati kábelt az adapterbe. Lásd Ábra 3. Hálózati kábel Dugja be a hálózati adapter dugóját a nyomtató alján Ábra 3 lévő...
  • Página 131 4. Címkék betöltése A LabelWriter Twin Turbo nyomtatóba két szalagtekercs tehető be, így kétféle típusú címkét nyomtathat szalagcsere nélkül. Fontos! A címkék nyomtatás közbeni megfelelő továbbításához ügyeljen az alábbiakra, amikor a címkéket betölti az orsóra és a nyomtatóba: • A címkeorsó-vezetőt nyomja egy síkba a címketekerccsel, ne legyen közöttük hézag. Lásd Ábra 6.
  • Página 132 Csúsztassa az orsóvezetőt az orsó jobb oldalára, és a vezetőt nyomja szorosan a címketekercs oldalához, hogy ne maradjon rés a tekercs és az orsó között. Lásd Ábra 6. Nyomtatás közben a címkék csak akkor továbbítódnak MEGJEGYZÉS megfelelően, ha a címketekercs mindkét oldalon hozzáér a címkeorsóhoz. Ábra 6 Helyezze be a címkeorsót a nyomtató...
  • Página 133 5. Az első címke nyomtatása Amikor első ízben nyitja meg az alkalmazást, az megkéri, hogy regisztrálja a szoftvert. A szoftver regisztrálása esetén értesítést fog kapni a szoftverfrissítésekről. Regisztrálás közben a folyamat kéri, hogy írja be a címkenyomtató sorozatszámát. A sorozatszám a nyomattó alján van. Az első...
  • Página 134 A Ábra 9 mutatja a DYMO Label szoftver néhány főbb jellemzőjét. Címketípus vizuális kiválasztása és elrendezés alkalmazása. Szövegek, címek, képek, formák, vonalak, vonalkódok, dátumok és számlálók beszúrása. Kedvenc címek tárolása a Címlistában, vagy az Outlook Address Book A bal vagy jobb oldali címeinek megtekintése;...
  • Página 136 Product of / Produit de: Newell Rubbermaid Europe Sàrl Chemin de Blandonnet 10 1214 Vernier - Switzerland Represented in the EU by / Représenté en UE par: NWL Belgium Services BVBA Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas - Belgium Distributed in Poland by / Distribué en Pologne par: Newell Poland SA ul.

Tabla de contenido