Dell OptiPlex 210L Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para OptiPlex 210L:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 174

Enlaces rápidos

Dell™ OptiPlex™ 210L
Quick Reference Guide
Models DCSM, DCNE
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex 210L

  • Página 1 Dell™ OptiPlex™ 210L Quick Reference Guide Models DCSM, DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....... . Dell Diagnostics .......
  • Página 4 Contents...
  • Página 5: Finding Information

    • Drivers for my computer Documentation and drivers are already installed on your • My computer documentation computer. You can use the CD to run the Dell Diagnostics or access your documentation. (see "Dell Diagnostics" on • My device documentation page 28).
  • Página 6 NOTE: Corporate, government, and education customers can • Community — Online discussion with other also use the customized Dell Premier Support website at Dell customers premier.support.dell.com. The website may not be available in • Upgrades — Upgrade information for all regions.
  • Página 7 What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center • Documentation for my computer Click the Start button and click Help and Support. • Documentation for devices (such as a modem) Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
  • Página 8: System Views

    System Views Mini Tower Computer — Front View Quick Reference Guide...
  • Página 9 CD/DVD drive Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive. floppy drive Insert a floppy disk into this drive. hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is in use. USB 2.0 connectors (2) Use the USB connectors on the front of the computer for devices that you connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices.
  • Página 10: Mini Tower Computer - Back View

    Mini Tower Computer — Back View cover release latch This latch allows you to open the computer cover. padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover. voltage selection Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch. switch To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
  • Página 11: Mini Tower Computer - Back-Panel Connectors

    power connector Insert the power cable into this connector. back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector.
  • Página 12: Desktop Computer - Front View

    line-in connector Use the blue line-in connector to attach a record/playback device such as a cassette player, CD player, or VCR. On computers with a sound card, use the connector on the card. line-out connector Use the green line-out connector to attach headphones and most speakers with integrated amplifiers.
  • Página 13 If your operating system has ACPI enabled, when you press the power button the computer will perform an operating system shutdown. Dell badge This badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate the badge, place your fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the badge.
  • Página 14: Desktop Computer - Back View

    Desktop Computer — Back View card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express Cards. back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. power connector Insert the power cable into this connector. voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
  • Página 15 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
  • Página 16: Removing The Computer Cover

    You have performed the steps in"Turning Off Your Computer" on page 16 and "Before Working Inside Your Computer" on page 16. • You have read the safety information in your Dell™ Product Information Guide. Turning Off Your Computer NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn off your computer.
  • Página 17: Mini Tower Computer

    NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself.
  • Página 18 1 security cable slot 2 cover release latch 3 padlock ring Quick Reference Guide...
  • Página 19: Desktop Computer

    Desktop Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover. 1 Follow the procedures in "Before You Begin"...
  • Página 20: Inside Your Computer

    Inside Your Computer Mini Tower Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover.
  • Página 21 System Board Components fan connector (FAN) PCI Express x1 card connector processor connector (CPU) PCI card connector (2) power connector (12VPOWER) FlexBay USB connector memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2) Piezo speaker serial ATA drive connectors (SATA0, SATA2) password jumper (PSWD) front-panel connector (FNT_PANEL) battery socket (BATT) power connector (POWER)
  • Página 22 Jumper Settings Mini Tower Computer PSWD RTCRST Jumper Setting Description PSWD Password features are enabled (default). 1 2 3 Password features are disabled. RTCRST The real-time clock has not been reset. 3 2 1 The real-time clock is being reset (jumpered temporarily).
  • Página 23: Desktop Computer

    Desktop Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover. NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables from the system board.
  • Página 24 System Board Components fan connector (FAN) PCI Express x1 card connector processor connector (CPU) PCI card connector (2) power connector (12VPOWER) FlexBay USB connector memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2) Piezo speaker serial ATA drive connectors (SATA0, SATA2) password jumper (PSWD) front-panel connector (FNT_PANEL) battery socket (BATT) power connector (POWER)
  • Página 25 Jumper Settings Desktop Computer PSWD RTCRST Jumper Setting Description PSWD Password features are enabled (default). 1 2 3 Password features are disabled. RTCRST The real-time clock has not been reset. 3 2 1 The real-time clock is being reset (jumpered temporarily). jumpered unjumpered Quick Reference Guide...
  • Página 26: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in Product Information Guide. NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the appropriate cable to the card, not to the connector on the back panel.
  • Página 27 Set Up Your Keyboard and Mouse Set Up Your Monitor Quick Reference Guide...
  • Página 28: Solving Problems

    Power Connections Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at support.dell.com. If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns, record your Express Service Code and Service Tag below, and then contact Dell from the same location as your computer.
  • Página 29 6 Type 1 to start the Drivers and Utilities CD menu. 7 Type 2 to start the Dell Diagnostics. 8 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
  • Página 30 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD (optional), remove the CD. 5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Página 31: System Lights

    Check Diagnostic Lights to see if the specific problem is identified (see "Diagnostic Lights" on page 32). If the computer does not boot, contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. Blinking yellow...
  • Página 32: Diagnostic Lights

    Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4" on the front or back panel.
  • Página 33 • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. A possible graphics card failure has occurred. • If the computer has a graphics card, remove the card, reinstall it, and then restart the computer.
  • Página 34 • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. Memory modules are detected, but a memory •...
  • Página 35: Beep Codes

    If your computer beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 See "Dell Diagnostics" on page 28 to identify a more serious cause. 3 Contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide. Code Cause...
  • Página 36: Resolving Software And Hardware Incompatibilities

    Resolving Software and Hardware Incompatibilities If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Type hardware troubleshooter in the Search field and click the arrow to start the search.
  • Página 37: Reinstalling Microsoft Windows Xp

    The procedures in this document were written for the Windows default view in Windows XP Home Edition, so the steps will differ if you set your Dell computer to the Windows Classic view or are using Windows XP Professional. If you are considering reinstalling the Windows XP operating system to correct a problem with a newly installed driver, first try using Windows XP Device Driver Rollback.
  • Página 38 The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can overwrite files and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall Windows XP unless a Dell technical support representative instructs you to do so.
  • Página 39 Windows XP Setup 1 When the Windows XP Setup screen appears, press <Enter> to select To set up Windows now. 2 Read the information on the Microsoft Windows Licensing Agreement screen, and press <F8> to accept the license agreement. 3 If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current Windows XP data, type r to select the repair option, and remove the CD.
  • Página 40: Using The Drivers And Utilities Cd

    3 Click OK to continue. To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program. 4 Click Next at the Welcome Dell System Owner screen. 5 Select the appropriate System Model, Operating System, Device Type, and Topic.
  • Página 41: Index

    Microsoft Windows label, 6 removing, 16 motherboard. See system Finding Information, 5 board Dell support site, 6 hardware Operating System Dell Diagnostics, 28 beep codes, 35 CD, 7 Dell Premier Support conflicts, 36 Installation Guide, 7 website, 5-6 Dell Diagnostics, 28 operating system...
  • Página 42 36 system board, 21, 24 System Restore, 36 troubleshooting beep codes, 35 conflicts, 36 Dell Diagnostics, 28 diagnostic lights, 32 Hardware Troubleshooter, 36 Help and Support Center, 7 restore computer to previous operating state, 36 system lights, 31 User’s Guide, 5...
  • Página 43 Dell™ OptiPlex™ 210L Guide de référence rapide Modèles DCSM, DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 44 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
  • Página 45 ......Dell Diagnostics .......
  • Página 46 Table des matières...
  • Página 47: Recherche D'iNformations

    La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. • Pilotes pour mon ordinateur Vous pouvez utiliser ce CD pour exécuter Dell Diagnostics ou • Documentation concernant mon ordinateur accéder à la documentation. (reportez-vous à la section « Dell •...
  • Página 48 également • Mises à niveau — Informations sur les mises à utiliser le site Web personnalisé Premier Support de Dell à l'adresse niveau des composants, comme la mémoire, premier.support.dell.com. Le site Web peut ne pas être disponible l'unité...
  • Página 49 Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows • Documentation sur mon ordinateur Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. • Documentation pour les périphériques (pour Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis un modem, par exemple) cliquez sur l'icône en forme de flèche.
  • Página 50: Vues Du Système

    Vues du système Ordinateur mini-tour — Vue frontale Guide de référence rapide...
  • Página 51 lecteur de CD/DVD Permet d'insérer un CD ou un DVD (le cas échéant). lecteur de disquette Permet d'insérer une disquette. voyant d'activité du Ce voyant clignote lorsque le disque dur fonctionne. disque dur connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo, ou les périphériques USB amorçables.
  • Página 52: Ordinateur Mini-Tour - Vue Arrière

    Ordinateur mini-tour — Vue arrière loquet de fermeture du Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur. capot anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel. Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé...
  • Página 53: Ordinateur Mini-Tour - Connecteurs Du Panneau Arrière

    connecteur Permet de brancher le câble d'alimentation. d'alimentation connecteurs du panneau Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques à leurs connecteurs respectifs. arrière logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées.
  • Página 54: Ordinateur De Bureau - Vue Frontale

    connecteur de ligne Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un d'entrée magnétoscope. Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.
  • Página 55 à un arrêt du système d'exploitation. badge Dell Vous pouvez faire pivoter ce badge pour l'aligner sur l'orientation de votre ordinateur. Pour le faire pivoter, placez vos doigts sur le pourtour du badge, appuyez fermement dessus, puis tournez-le.
  • Página 56: Ordinateur De Bureau - Vue Arrière

    Ordinateur de bureau — Vue arrière logements de carte Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées. connecteurs du panneau Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques à leurs connecteurs respectifs. arrière connecteur Permet de brancher le câble d'alimentation.
  • Página 57 connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse.
  • Página 58: Retrait Du Capot De L'oRdinateur

    Vous avez effectué les étapes des sections « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 58 et « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 58. • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit Dell™. Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, sauvegardez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les...
  • Página 59: Ordinateur Mini-Tour

    AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même.
  • Página 60 1 emplacement pour câble de sécurité 2 loquet de fermeture du capot 3 anneau pour cadenas Guide de référence rapide...
  • Página 61: Ordinateur De Bureau

    Ordinateur de bureau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant de retirer le capot de l'ordinateur.
  • Página 62: L'iNtérieur De Votre Ordinateur

    L’intérieur de votre ordinateur Ordinateur mini-tour PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
  • Página 63 Composants de la carte système connecteur de ventilateur (FAN) connecteur de carte PCI Express x1 connecteur du processeur (UC) connecteur de carte Mini PCI (2) connecteur d'alimentation (12VPOWER) connecteur USB Flexbay connecteurs de module de mémoire (DIMM_1, haut-parleur piézo DIMM_2) connecteurs de lecteur série ATA (SATA0, SATA2) cavalier du mot de passe (PSWD) connecteur du panneau avant (FNT_PANEL)
  • Página 64 Paramètres des cavaliers Ordinateur mini-tour PSWD RTCRST Cavalier Paramètre Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées (valeur par défaut). 1 2 3 Les fonctions de mot de passe sont désactivées. RTCRST L'horloge en temps réel n'a pas été réinitialisée.
  • Página 65: Ordinateur De Bureau

    Ordinateur de bureau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
  • Página 66 Composants de la carte système connecteur de ventilateur (FAN) connecteur de carte PCI Express x1 connecteur du processeur (UC) connecteur de carte Mini PCI (2) connecteur d'alimentation (12VPOWER) connecteur USB Flexbay connecteurs de module de mémoire (DIMM_1, haut-parleur piézo DIMM_2) connecteurs de lecteur série ATA (SATA0, SATA2) cavalier du mot de passe (PSWD) connecteur du panneau avant (FNT_PANEL)
  • Página 67 Paramètres des cavaliers Ordinateur de bureau PSWD RTCRST Cavalier Paramètre Description PSWD Les fonctions de mot de passe sont activées (valeur par défaut). 1 2 3 Les fonctions de mot de passe sont désactivées. RTCRST L'horloge en temps réel n'a pas été réinitialisée.
  • Página 68: Configuration De Votre Ordinateur

    Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Si votre ordinateur est doté d'une carte d'extension (une carte modem par exemple), branchez le câble approprié...
  • Página 69 Installation du clavier et de la souris Installation du moniteur Guide de référence rapide...
  • Página 70: Résolution Des Problèmes

    Connexions d'alimentation Résolution des problèmes Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour obtenir les dernières informations sur le dépannage disponibles pour votre ordinateur, consultez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
  • Página 71 à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du CD en option Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD).
  • Página 72 Paramètres Vous pouvez personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4 Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities (en option), retirez le CD. 5 Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu principal.
  • Página 73: Voyants Du Système

    « Voyants de diagnostic » à la page 74). Jaune fixe Dell Diagnostics exécute un test ou Si Dell Diagnostics est en cours d'exécution, un dispositif de la carte système est laissez-le s'achever. peut-être défectueux ou mal installé.
  • Página 74: Voyants De Diagnostic

    Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur le panneau avant ou arrière : «...
  • Página 75 • Installez sur votre ordinateur la mémoire du même type fonctionnant correctement, le cas échéant. • Si le problème persiste, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. Une défaillance de la carte graphique •...
  • Página 76 • Installez sur votre ordinateur la mémoire du même type fonctionnant correctement, le cas échéant. • Si le problème persiste, contactez Dell. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. Les modules de mémoire sont détectés, •...
  • Página 77: Codes Sonores

    Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 70 pour identifier une cause plus sérieuse. 3 Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir comment contacter Dell, reportez- vous au Guide d'utilisation en ligne.
  • Página 78: Résolution Des Incompatibilités Logicielles Et Matérielles

    Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
  • Página 79: Réinstallation De Microsoft® Windows® Xp

    Les procédures décrites dans ce document concernent la vue Windows par défaut dans Windows XP Home Edition ; les étapes diffèrent donc lorsque l'ordinateur Dell est défini sur la vue classique de Windows ou qu'il fonctionne sous Windows XP Professional.
  • Página 80 2 Insérez le CD Operating system. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP apparaît. 3 Redémarrez l'ordinateur. 4 Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL. Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
  • Página 81 5 Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option CD-ROM, puis appuyez sur <Entrée>. 6 Appuyez sur une touche lorsque le message Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD-ROM apparaît à l'écran. Installation de Windows XP 1 Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner Pour installer Windows maintenant.
  • Página 82: Utilisation Du Cd Drivers And Utilities

    3 Cliquez sur OK pour continuer. Pour terminer l'installation, suivez les invites du programme d'installation. 4 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Suivant. 5 Effectuez les sélections appropriées pour Modèle de système, Système d'exploitation, Type de périphérique et Rubrique.
  • Página 83: Index

    Centre d'aide et de support, 49 alimentation garantie, 47 codes sonores, 77 voyant, 55 Guide d'utilisation, 47 conflits, 78 Dell Diagnostics, 70 Dépanneur des conflits matériels, 78 restaurer l'ordinateur à un état capot installation de pièces antérieur, 78 retrait, 58...
  • Página 84 CD Drivers and Utilities, 47 réinstallation, 79 CD ResourceCD, 47 Restauration du système, 78 Windows XP , 79 Restauration du système, 78 Site Web « Dell Premier Support » (Support Premier de Dell), 48 Site Web «Dell Premier Support» (Support Premier de Dell), 47 système d'exploitation...
  • Página 85 Dell™ OptiPlex™ 210L Schnellreferenzhandbuch Modelle DCSM, DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 86 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, OptiPlex und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
  • Página 87 ......Dell Diagnostics ......
  • Página 88 Inhalt...
  • Página 89: Informationsquellen

    • Treiber für den Computer Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Computer • Dokumentation zu Ihrem Computer installiert. Sie können die CD verwenden, um das Programm Dell Diagnostics auszuführen oder auf Ihre Dokumentation zuzugrei- • Dokumentation zu dem Gerät fen.
  • Página 90 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe • Anleitungen zum Konfigurieren der und Support. Systemeinstellungen Klicken Sie auf Dell-Benutzer- und Systemhandbücher und dann • Fehlerbehebung und Beheben von Störungen auf Systemhandbücher. Klicken Sie auf Dell Optiplex-Benutzerhandbuch. Das Benutzerhandbuch ist auch auf der optionalen Drivers and Utilities CD (ResourceCD).
  • Página 91 • Community – Online-Diskussionen mit licher Dienst, Regierung/Verwaltung und Bildungswesen können anderen Dell-Kunden ebenfalls die speziell darauf zugeschnittene Dell Premier Support- • Aufrüstungen – Informationen zu Aufrüs- Website unter premier.support.dell.com nutzen. Diese Website ist tungen von Komponenten, wie z. B. Speicher, möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
  • Página 92 Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte • Anleitungen zum Arbeiten unter Windows Hilfe- und Supportcenter von Windows Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe • Dokumentation zu Ihrem Computer und Support. • Dokumentation für Komponenten (z. B. Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw.
  • Página 93: Systemansichten

    Systemansichten Mini-Tower-Computer – Vorderansicht Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 94 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein. Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein. Festplatten- Diese Anzeige flackert, wenn das Festplattenlaufwerk benutzt wird. Aktivitätsleuchte USB 2.0-Anschlüsse (2) Verwenden Sie die vorderen USB-Anschlüsse für Geräte, die Sie gelegentlich an- schließen, wie Joysticks oder Kameras, oder startfähige USB-Geräte.
  • Página 95: Mini-Tower-Computer - Rückansicht

    Mini-Tower-Computer – Rückansicht Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen. Halbringförmiger Bügel für ein Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln. Vorhängeschloss Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des Span- nungswahlschalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert der ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
  • Página 96: Mini-Tower-Computer - Anschlüsse An Der Rückseite

    Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein. Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem entsprechenden Anschluss. Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-Karten. Mini-Tower-Computer – Anschlüsse an der Rückseite Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z.
  • Página 97: Desktop-Computer - Vorderansicht

    Netzwerk-Aktivitätsleuchte Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder empfängt. Hoher Netzwerk-Datenverkehr hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig leuchtet. Leitungseingangsanschluss Verwenden Sie den blauen Leitungseingangsanschluss, um ein Aufnahme-/ Wieder- gabegerät, wie z. B. ein Kassettengerät, einen CD-Player oder einen Videorekorder anzuschließen.
  • Página 98 Wenn ACPI beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das Betriebssystem herunter, wenn Sie den Netzschalter drücken. Dell-Emblem Dieses Emblem lässt sich drehen, um der Orientierung Ihres Computers zu ent- sprechen. Legen Sie zum Drehen Ihre Finger außen um das Emblem, drücken Sie fest und drehen Sie das Emblem.
  • Página 99: Desktop-Computer - Rückansicht

    Desktop-Computer – Rückansicht Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI- oder PCI-Express-Karten. Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem entsprechenden Anschluss. Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein. Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet.
  • Página 100 Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, an den parallelen Anschluss an. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss. ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss er- mittelt, der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde.
  • Página 101: Abnehmen Der Computerabdeckung

    Sie haben die Schritte unter „Ausschalten Ihres Computers“ auf Seite 101 und „Vor der Arbeit im Innern des Computers“ auf Seite 101 durchgeführt. • Sie haben die Sicherheitsinformationen in Ihrem Dell™ Produktinformationshandbuch gelesen. Ausschalten Ihres Computers HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer ausschalten.
  • Página 102: Mini-Tower-Computer

    HINWEIS: Reparaturen an Ihrem Computer sollten nur von einem zertifizierten Service-Techniker ausgeführt werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch die Garantie abgedeckt. HINWEIS: Ziehen Sie beim Trennen des Geräts nur am Stecker oder an der Zugentlastung und nicht am Kabel selbst.
  • Página 103 3 Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei die Abdeckung ab. 4 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem Sie die Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden. 5 Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierhalterungen und legen Sie sie auf einer weichen, glatten Oberfläche ab.
  • Página 104: Desktop-Computer

    Desktop-Computer VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Computerabdeckung den Computer immer von der Steckdose. 1 Folgen Sie den Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 101. 2 Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie das Vorhängeschloss.
  • Página 105: Das Innere Des Computers

    Das Innere des Computers Mini-Tower-Computer VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten ausführen, befolgen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer immer von der Steckdose. HINWEIS: Gehen Sie beim Öffnen der Computerabdeckung sehr vorsichtig vor, um nicht versehentlich Kabelver- bindungen der Systemplatine zu trennen.
  • Página 106 Komponenten der Systemplatine Lüfteranschluss (FAN) PCI-Express x1-Kartensteckplatz Mikroprozessoranschluss (CPU) PCI-Kartensteckplatz (2) Netzanschluss (12VPOWER) Flexbay-USB-Anschluss Speichermodulanschlüsse (DIMM_1, DIMM_2) Piezo-Lautsprecher Anschlüsse für serielles ATA-Festplattenlaufwerk Kennwort-Jumper (PSWD) (SATA0, SATA2) Frontblendenanschluss (FNT_PANEL) Batteriesockel (BATT) Netzanschluss (POWER) Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST) Anschluss für CD-/DVD-Laufwerk (IDE) Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 107 Jumper-Einstellungen Mini-Tower-Computer PSWD RTCRST Jumper Einstellung Beschreibung PSWD Die Kennwortfunktionen sind aktiviert (Standard). 1 2 3 Kennwortfunktionen sind deaktiviert. RTCRST Die Echtzeituhr wurde nicht zurück- gesetzt (Standard). 3 2 1 Die Echtzeituhr wurde zurückgesetzt (zeitweise überbrückt). überbrückt nicht überbrückt Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 108: Desktop-Computer

    Desktop-Computer VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. VORSICHT: Um elektrische Schläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den Computer immer von der Steckdose. HINWEIS: Gehen Sie beim Öffnen der Computerabdeckung sehr vorsichtig vor, um nicht versehentlich Kabelverbindungen der Systemplatine zu trennen.
  • Página 109 Komponenten der Systemplatine Lüfteranschluss (FAN) PCI-Express x1-Kartensteckplatz Mikroprozessoranschluss (CPU) PCI-Kartensteckplatz (2) Netzanschluss (12VPOWER) Flexbay-USB-Anschluss Speichermodulanschlüsse (DIMM_1, DIMM_2) Piezo-Lautsprecher Anschlüsse für serielles ATA-Festplattenlaufwerk Kennwort-Jumper (PSWD) (SATA0, SATA2) Frontblendenanschluss (FNT_PANEL) Batteriesockel (BATT) Netzanschluss (POWER) Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST) Anschluss für CD-/DVD-Laufwerk (IDE) Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 110 Jumper-Einstellungen Desktop-Computer PSWD RTCRST Jumper Einstellung Beschreibung PSWD Die Kennwortfunktionen sind aktiviert (Standard). 1 2 3 Kennwortfunktionen sind deaktiviert. RTCRST Die Echtzeituhr wurde nicht zurückgesetzt (Standard). 3 2 1 Die Echtzeituhr wurde zurückgesetzt (zeitweise überbrückt). überbrückt nicht überbrückt Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 111: Einrichten Des Computers

    Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. HINWEIS: Wenn im Computer eine Erweiterungskarte installiert ist (wie z. B. eine Modemkarte), schließen Sie das entsprechende Kabel an die Netzwerkkarte an, und nicht an den Anschluss auf der Computerrückseite. HINWEIS: Sie können den Computer dabei unterstützen, das System bei optimaler Betriebstemperatur zu betrei- ben und eine ständige Luftzirkulation um das Gehäuse sicherzustellen, indem Sie den Computer nicht direkt an eine...
  • Página 112 Aufstellen von Tastatur und Maus Anschließen des Bildschirms Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 113: Störungen Beheben

    Neueste Informationen zur Fehlerbehebung an Ihrem Computer finden Sie auf der Support-Website von Dell unter support.dell.com. Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, für deren Lösung Sie die Hilfe von Dell benötigen, erstel- len Sie eine detaillierte Beschreibung des Fehlers, des Signaltoncodes oder der Diagnoseanzeige. Tragen Sie unten den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer ein, und rufen Sie Dell von der Nähe...
  • Página 114 2 Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>. ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde, führen Sie Dell Diagnostics über die Drivers and Utilities CD (optional) (siehe „Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk“ auf Seite 114). ®...
  • Página 115 Parameters (Parameter) Sie können den Test durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse anpassen. 4 Wenn die Tests abgeschlossen sind, wenn Sie Dell Diagnostics von der optionalen Drivers and Utilities CD ausführen, die CD aus dem Laufwerk entfernen. 5 Schließen Sie den Testbildschirm und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Schließen Sie zum Been- den von „Dell Diagnostics“...
  • Página 116: Systemanzeigen

    Problem erkannt kein Signaltoncode fehlerhaft. wurde. Wenn Sie das Problem nicht finden während des POST, können, wenden Sie sich an Dell, um technische Computer stürzt bei Unterstützung anzufordern. Informationen zur POST ab Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie im Online- Benutzerhandbuch.
  • Página 117: Diagnoseanzeigen

    Diagnoseanzeigen VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Um Ihnen die Behebung einer Störung zu erleichtern, verfügt Ihr Computer an der Vorder- oder Rück- seite über vier Anzeigen, die mit „1“, „2“, „3“, und „4“ gekennzeichnet sind. Die Anzeigen können ausgeschaltet sein oder grün leuchten.
  • Página 118 Speichermodule des gleichen Typs in Ihrem Computer. • Wenn das Problem fortbesteht,wenden Sie sich an Dell. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-Benutzer- handbuch. Möglicherweise ist ein Fehler bei der • Wenn der Computer mit einer Grafikkarte aus- gestattet ist, entfernen Sie die Karte, installie- Grafikkarte aufgetreten.
  • Página 119 Computermeldung. auf ein Problem hin. • Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Dell. Informationen zur Kontaktauf- nahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online- Benutzerhandbuch. Nach Abschluss des Einschalt-Selbstests Keine. leuchten alle vier Diagnoseanzeigen kurz grün auf, bevor sie ausgeschaltet werden...
  • Página 120: Signaltoncodes

    Der Computer gibt während des Startvorgangs Signaltöne aus: 1 Notieren Sie den Signaltoncode. 2 Lesen Sie „Dell Diagnostics“ auf Seite 113, um eine gravierendere Ursache zu ermitteln. 3 Wenden Sie sich an Dell, falls Sie technische Unterstützung brauchen. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
  • Página 121: Beheben Von Software- Und Hardware-Inkompatibilitäten

    Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten Wenn ein Gerät während des Betriebssystem-Setups nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei Hardware-Konflikten“ beheben. 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe und Support. 2 Geben Sie im Feld Suchen den Begriff Ratgeber bei Hardware-Konflikten ein, und klicken Sie anschließend auf den Pfeil, um mit der Suche zu beginnen.
  • Página 122 Im Fenster Eine Wiederherstellungsreferenz wählen können Sie den Kalender verwenden, um Wie- derherstellungsreferenzen anzuzeigen und auszuwählen. Alle Kalenderdaten, für die Wiederherstel- lungsreferenzen vorhanden sind, werden fett formatiert dargestellt. 4 Wählen Sie eine Wiederherstellungsreferenz aus und klicken Sie auf Weiter. Wenn für das Kalenderdatum nur eine einzige Wiederherstellungsreferenz existiert, wird diese auto- matisch ausgewählt.
  • Página 123: Neuinstallation Von Microsoft Windows Xp

    ANMERKUNG: Die Anweisungen in diesem Dokument wurden für die Windows Standardansicht in Windows XP Home Edition geschrieben. Die Schritte werden daher anders sein, wenn Sie Ihren Dell-Computer zur klassischen Ansicht wechseln oder Windows XP Professional verwenden. Wenn Sie das Betriebssystem Windows XP neu installieren möchten, um ein Problem mit einem neu installierten Treiber zu beheben, probieren Sie zunächst die Rücksetzfunktion von Windows XP .
  • Página 124 Die Betriebssystem-CD-ROM bietet Optionen zur Neuinstallation von Windows XP. Mit diesen Optionen können Dateien überschrieben und Programme beeinträchtigt werden, die auf der Festplatte installiert sind. Instal- lieren Sie deshalb Windows XP nur dann neu, wenn Sie von einem Mitarbeiter des technischen Supports von Dell dazu angewiesen wurden.
  • Página 125 6 Wenn der Dialog Regions- und Sprachoptionen angezeigt wird, wählen Sie die Einstellungen für Ihren Standort aus und klicken Sie anschließend auf Weiter. 7 Geben Sie im Fenster Benutzerinformationen Ihren Namen und Ihre Firma (optional) an und klicken Sie anschließend auf Weiter. 8 Geben Sie im Fenster Computer Name and Administrator Password (Computername und Adminis- trator-Kennwort) einen Computernamen ein (oder akzeptieren Sie den bereits vorgegebenen), sowie ein Kennwort, und klicken Sie auf Next.
  • Página 126: Verwenden Der Drivers And Utilities Cd

    Folgen Sie den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms, um die Installation abzuschließen. 4 Klicken Sie im Bildschirm Welcome Dell System Owner (Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Dell Systems) auf Next (Weiter). 5 Treffen Sie eine geeignete Auswahl für System Model (Systemmodell), Operating System (Betriebssystem), Device Type (Gerätetyp) und Topic (Thema).
  • Página 127: Stichwortverzeichnis

    101 Betriebssystem, 92 Diagnoseanzeigen, 117 Signaltoncodes, 120 Anzeigen Systemanzeigen, 116 Diagnose, 117 Stromversorgung, 98 System, 116 Dell Dell Diagnostics, 113 Support-Website, 91 Garantie, 89 Dell Premier Support- Website, 89, 91 Beheben von Störungen Computer auf früheren Diagnose Systemzustand Dell, 113...
  • Página 128 Drivers and Utilties CD, 89 ResourceCD, 89 Unterbrechunganforderungs Neuinstallation (IRQ)-Konflikte, 121 Windows XP , 123 Windows XP Probleme Hilfe- und Supportcenter, 92 Dell Diagnostics, 113 Neuinstallation, 123 Ratgeber bei Hardware- Probleme. Siehe Beheben von Konflikten, 121 Störungen setup, 124 Systemwiederherstellung, 121 Ratgeber bei Hardware-...
  • Página 129: Guida Di Consultazione Rapida

    Dell™ OptiPlex™ 210L Guida di consultazione rapida Modelli DCSM, DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 130 Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano i marchi e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Página 131 ....... . . Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware .
  • Página 132 Sommario...
  • Página 133: Ricerca Di Informazioni

    • Driver per il computer La documentazione e i driver sono già installati sul computer. È • Documentazione del computer possibile utilizzare il CD per eseguire il programma Dell Diagnostics o accedere alla documentazione. (consultare "Dell • Documentazione delle periferiche Diagnostics"...
  • Página 134 Fare clic sul pulsante Start, quindi fare clic su Guida in linea e • Come individuare e risolvere i problemi supporto tecnico. Fare clic su Guide dell'utente e di sistema di Dell, quindi fare clic su Guide dell'utente. Fare clic su Guida dell'utente di Dell Optiplex.
  • Página 135 Cosa si ricerca? Si trova qui • Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com dei problemi, articoli di tecnici, corsi in linea e N.B. Selezionare il Paese per visualizzare il sito appropriato di domande frequenti supporto.
  • Página 136 Cosa si ricerca? Si trova qui • Come reinstallare il sistema operativo CD Sistema operativo Il sistema operativo è già installato sul computer. Per reinstallare il sistema operativo, utilizzare il CD Sistema operativo (consultare "Reinstallazione di Microsoft Windows XP" a pagina 166 per istruzioni).
  • Página 137: Viste Del Sistema

    Viste del sistema Computer minitorre — Vista frontale Guida di consultazione rapida...
  • Página 138 • Giallo fisso o lampeggiante — Il computer è alimentato, ma può essere presente un problema di alimentazione interno. Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente in linea. Per uscire da una modalità di risparmio energia, premere il pulsante di...
  • Página 139: Computer Minitorre - Vista Posteriore

    Computer minitorre — Vista posteriore chiusura a scatto del Questo dispositivo di chiusura consente di aprire il coperchio del computer. coperchio anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer. selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale. Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione manuale sia impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a.
  • Página 140: Computer Minitorre - Connettori Del Pannello Posteriore

    Il connettore parallelo integrato è disattivato automaticamente se il computer rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo stesso indirizzo. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente in linea indicatore di integrità del • Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il collegamento computer.
  • Página 141: Computer Desktop - Vista Frontale

    Collegare una periferica seriale, quale ad esempio un palmare, alla porta seriale. La designazione predefinita è COM1 per il connettore seriale 1. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente in linea. Computer desktop — Vista frontale Guida di consultazione rapida...
  • Página 142 • Se l'indicatore di alimentazione è ambra lampeggiante — Il computer è alimentato, ma può essere presente un problema di alimentazione interno. Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella Guida dell'utente in linea. Per uscire da una modalità di risparmio energia, premere il pulsante di...
  • Página 143: Computer Desktop - Vista Posteriore

    Computer desktop — Vista posteriore slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate. connettori del pannello Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro posteriore tipo. connettore di Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore.
  • Página 144 Il connettore parallelo integrato è disattivato automaticamente se il computer rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo stesso indirizzo. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell'utente in linea. indicatore di integrità del • Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il collegamento computer.
  • Página 145: Rimozione Del Coperchio Del Computer

    L'utente ha eseguito la procedura in "Spegnimento del computer" a pagina 145 e "Interventi preliminari sui componenti interni del computer" a pagina 145. • L'utente ha letto le informazioni sulla sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto della Dell™. Spegnimento del computer AVVISO: Per evitare di perdere i dati, salvare e chiudere eventuali file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di spegnere il computer.
  • Página 146: Computer Minitorre

    AVVISO: Solo un tecnico di assistenza qualificato dovrebbe eseguire le riparazioni del computer. Danni dovuti a riparazioni non autorizzate dalla Dell non sono coperte dalla garanzia. AVVISO: Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavi, non il cavo stesso. Alcuni cavi dispongono di un connettore con linguette di blocco;...
  • Página 147 1 slot per cavo di sicurezza 2 chiusura a scatto del coperchio 3 anello del lucchetto Guida di consultazione rapida...
  • Página 148: Computer Desktop

    Computer desktop ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica prima di rimuovere il coperchio del computer. 1 Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari"...
  • Página 149: Esplorazione Dell'iNterno Del Computer

    Esplorazione dell'interno del computer Computer minitorre ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica prima di rimuovere il coperchio del computer.
  • Página 150 (12VPOWER) connettore USB FlexBay connettori dei moduli di memoria (DIMM_1, DIMM_2) 12 altoparlante Piezo connettori dell'unità ATA seriale (SATA0, SATA2) ponticello di ripristino password (PSWD) connettore sul pannello anteriore (FNT_PANEL) zoccolo della batteria (BATT) connettore di alimentazione (POWER) ponticello di ripristino RTC (RTCRST) connettore dell'unità...
  • Página 151 Impostazioni dei ponticelli Computer minitorre PSWD RTCRST Ponticello Impostazione Descrizione PSWD Le caratteristiche della password sono attivate (valore predefinito). 1 2 3 La funzionalità delle password è disattivata. RTCRST L'orologio in tempo reale non è stato reimpostato. 3 2 1 L'orologio in tempo reale è...
  • Página 152: Computer Desktop

    Computer desktop ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica prima di rimuovere il coperchio del computer. AVVISO: Quando si apre il coperchio del computer, fare attenzione a non scollegare involontariamente i cavi dalla scheda di sistema.
  • Página 153 (12VPOWER) connettore USB FlexBay connettori dei moduli di memoria (DIMM_1, DIMM_2) 12 altoparlante Piezo connettori dell'unità ATA seriale (SATA0, SATA2) ponticello di ripristino password (PSWD) connettore sul pannello anteriore (FNT_PANEL) zoccolo della batteria (BATT) connettore di alimentazione (POWER) ponticello di ripristino RTC (RTCRST) connettore dell'unità...
  • Página 154 Impostazioni dei ponticelli Computer desktop PSWD RTCRST Ponticello Impostazione Descrizione PSWD Le funzionalità della password sono attivate (valore predefinito). 1 2 3 Le funzionalità della password sono disattivate. RTCRST L'orologio in tempo reale non è stato reimpostato. 3 2 1 L'orologio in tempo reale è...
  • Página 155: Installazione Del Computer

    AVVISO: Per consentire al computer di mantenere una temperatura di esercizio ottimale, assicurarsi di collocare il computer lontano da pareti o scaffali che potrebbero impedire la circolazione dell'aria attorno al telaio. N.B. Prima di installare qualsiasi periferica o software non forniti con il computer, leggere la documentazione fornita con tale periferica o software, o contattare il venditore per verificare che la periferica o il software sia compatibile con il computer e il sistema operativo.
  • Página 156 Configurazione della tastiera e del mouse Configurazione del monitor Guida di consultazione rapida...
  • Página 157: Soluzione Dei Problemi

    Collegamenti all'alimentazione Soluzione dei problemi Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l'utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per ottenere le informazioni più aggiornate per la risoluzione dei problemi, visitare il sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com.
  • Página 158 2 Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>. N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities (opzionale) (consultare "Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido"...
  • Página 159 Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate. Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare la Dell. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea.
  • Página 160: Indicatori Del Sistema

    4 Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities (opzionale), rimuovere il CD. 5 Chiudere la schermata della prova per ritornare alla schermata Main Menu (Menu principale). Per uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il sistema, chiudere la schermata Main Menu (Menu principale).
  • Página 161: Indicatori Della Diagnostica

    Se non è possibile identificare il fisso e nessun codice bip, danneggiata. problema, contattare il supporto tecnico di Dell. ma il computer si blocca Per informazioni su come contattare la Dell, durante il POST consultare la Guida dell'utente in linea.
  • Página 162 • Se disponibile, installare nel computer memoria correttamente funzionante dello stesso tipo. • Se il problema persiste, contattare la Dell. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea. Si è verificato un possibile guasto della •...
  • Página 163 • Se disponibile, installare nel computer memoria correttamente funzionante dello stesso tipo. • Se il problema persiste, contattare la Dell. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea. I moduli di memoria sono rilevati, ma •...
  • Página 164: Codici Bip

    Se il computer emette un bip in fase di avvio, seguire la procedura descritta: 1 Annotare il codice bip. 2 Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 157 per identificare una causa più seria. 3 Contattare la Dell per supporto tecnico. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea. Codice...
  • Página 165: Risoluzione Di Incompatibilità Del Software E Dell'hArdware

    Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware Se durante la installazione del sistema operativo una periferica non viene rilevata oppure viene rilevata e configurata in modo errato, è possibile usare l'utilità Risoluzione dei problemi relativi all'hardware per risolvere il problema di compatibilità.
  • Página 166: Reinstallazione Di Microsoft Windows Xp

    Le procedure in questo documento sono state scritte per la visualizzazione predefinita di Windows XP Home Edition, quindi la procedura sarà diversa se si imposta il computer Dell™ sulla visualizzazione classica di Windows o se si sta utilizzando Windows XP Professional.
  • Página 167 Se Ripristino driver di periferica non risolve il problema, utilizzare Ripristino configurazione di sistema per riportare il sistema operativo allo stato operativo in cui si trovava prima dell'installazione del nuovo driver della periferica (consultare "Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft Windows XP"...
  • Página 168 4 Premere <F12> immediatamente dopo che viene visualizzato il logo DELL. Se viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere fino alla visualizzazione del desktop di Windows, quindi arrestare il sistema e riprovare. 5 Premere i tasti di direzione per selezionare CD-ROM, quindi premere <Invio>.
  • Página 169: Uso Del Cd Drivers And Utilities

    12 Se si sta reinstallando Windows XP Professional e viene richiesto di fornire ulteriori informazioni sulla configurazione di rete, effettuare le selezioni che interessano. Se non si è certi di quali informazioni immettere, è consigliabile accettare le opzioni predefinite. Windows XP installa i componenti del sistema operativo e configura il computer. Il sistema si riavvierà automaticamente.
  • Página 170 4 Fare clic su Next (Avanti) nella schermata Welcome Dell System Owner (Introduzione al sistema Dell). 5 Selezionare le voci appropriate per System Model (Modello del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo di periferica) e Topic (Argomento). Driver per il computer Per visualizzare un elenco di driver di periferica per il computer: 1 Fare clic su My Drivers (Driver di periferica) nel menu a discesa Topic (Argomento).
  • Página 171: Indice Analitico

    Indice analitico Guida dell'utente, 134 in linea, 135 alimentazione indicatore di alimentazione periferica, 133 indicatore, 142 diagnostica dei problemi ResourceCD, 133 con, 160 driver indicatori elenco di, 170 alimentazione, 142 ResourceCD, 133 diagnostica, 161 sistema, 160 sistema operativo, 136 installare componenti...
  • Página 172 Sito Web del supporto tecnico Dell Premier, 133, 135 reinstallazione CD Drivers and Utilities, 133 ResourceCD, 133 Windows XP , 166 Windows XP Ricerca di informazioni, 133 Guida in linea e supporto Ripristino configurazione di tecnico, 135 sistema, 165 installazione, 168...
  • Página 173 Dell™ OptiPlex™ 210L Guía de referencia rápida Modelos DCSM, DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 174: Abreviaturas Y Siglas

    La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;...
  • Página 175 ......Dell Diagnostics ......
  • Página 176 Contenido...
  • Página 177: Localización De Información

    • Cómo detectar y solucionar problemas Haga clic en Dell User and System Guides (Guías del usuario y del sistema Dell) y, a continuación, en System Guides (Guías del sistema). Haga clic en Dell Optiplex User's Guide (Guía del usuario de Dell Optiplex).
  • Página 178 NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y clientes de Dell. educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell Premier • Actualizaciones: información de Support en premier.support.dell.com. Puede que el sitio web no se actualización para componentes como, por encuentre disponible en todas las regiones.
  • Página 179 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo utilizar Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico de Windows • Documentación de mi ordenador Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. • Documentación para los dispositivos (como, Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, por ejemplo, un módem) haga clic en el icono flecha.
  • Página 180: Vistas Del Sistema

    Vistas del sistema Ordenador de minitorre — Vista anterior Guía de referencia rápida...
  • Página 181 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad. Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad. Indicador de actividad Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro. de la unidad de disco duro Conectores USB 2.0 (2) Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los...
  • Página 182: Ordenador De Minitorre - Vista Posterior

    Ordenador de minitorre — Vista posterior Pestillo de liberación de Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador. la cubierta Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. Interruptor de El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje. selección de voltaje Para evitar daños en un ordenador que tenga un selector de voltaje manual, establezca el selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de...
  • Página 183: Ordenador De Minitorre - Conectores Del Panel Posterior

    Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector. alimentación Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. posterior Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Ordenador de minitorre —...
  • Página 184: Ordenador De Sobremesa - Vista Anterior

    Indicador de actividad de Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca estar continuamente encendido. Conector de entrada de Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de línea grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
  • Página 185 Placa de identificación de Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para Dell girar la placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
  • Página 186: Ordenador De Sobremesa - Vista Posterior

    Ordenador de sobremesa — Vista posterior Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Conectores del panel Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. posterior Conector de Inserte el cable de alimentación en este conector.
  • Página 187: Ordenador De Sobremesa - Conectores Del Panel Posterior

    Ordenador de sobremesa — Conectores del panel posterior Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección.
  • Página 188: Cómo Quitar La Cubierta Del Ordenador

    Ha realizado los pasos que se indican en el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la página 188 y “Antes de trabajar en el interior de su ordenador” en la página 188. • Ha leído la información de seguridad de la Guía de información del producto de Dell™. Cómo apagar el ordenador AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los...
  • Página 189: Ordenador De Minitorre

    AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
  • Página 190 3 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. 4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado...
  • Página 191: Ordenador De Sobremesa

    Ordenador de sobremesa PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
  • Página 192: Interior De Su Ordenador

    Interior de su ordenador Ordenador de minitorre PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
  • Página 193 Componentes de la placa base Conector del ventilador (FAN) Conector de tarjeta PCI Express x1 Conector del procesador (CPU) Conector de tarjeta PCI (2) Conector de alimentación (12VPOWER) Conector USB Flexbay Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, Altavoz Piezo DIMM_2) Conector de unidad ATA serie (SATA0, SATA2) Puente de contraseña (PSWD) Conector del panel anterior (FNT_PANEL)
  • Página 194 Configuración de pentes Ordenador de minitorre PSWD RTCRST Puente Posición Descripción PSWD Las funciones de contraseña del sistema están activadas (valor 1 2 3 predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido.
  • Página 195: Ordenador De Sobremesa

    Ordenador de sobremesa PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
  • Página 196 Componentes de la placa base Conector del ventilador (FAN) Conector de tarjeta PCI Express x1 Conector del procesador (CPU) Conector de tarjeta PCI (2) Conector de alimentación (12VPOWER) Conector USB Flexbay Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, Altavoz Piezo DIMM_2) Conector de unidad ATA serie (SATA0, SATA2) Puente de contraseña (PSWD) Conector del panel anterior (FNT_PANEL)
  • Página 197 Configuración de puentes Ordenador de sobremesa PSWD RTCRST Puente Posición Descripción PSWD Las funciones de contraseña del sistema están activadas (valor 1 2 3 predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido.
  • Página 198: Configuración Del Ordenador

    Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
  • Página 199 Configurar el teclado y el ratón Configurar el monitor Guía de referencia rápida...
  • Página 200: Solución De Problemas

    Dell Support en support.dell.com. Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico, introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en...
  • Página 201 Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD).
  • Página 202 La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener...
  • Página 203: Indicadores Luminosos Del Sistema

    4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y Utilidades) (opcional), extraiga el CD. 5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
  • Página 204: Indicadores De Diagnóstico

    Dell para de sonido, pero el obtener asistencia técnica. Para obtener información ordenador se bloquea acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte durante la prueba POST la Guía del usuario en línea. Indicadores de diagnóstico PRECAUCIÓN:...
  • Página 205 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un posible fallo de la • Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, tarjeta de gráficos.
  • Página 206 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se han detectado los módulos de • Asegúrese de que no existen requisitos memoria, pero existe un error de especiales para la colocación del conector o del...
  • Página 207: Códigos De Sonido

    Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 200 para identificar una causa más grave. 3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
  • Página 208: Cómo Resolver Incompatibilidades De Software Y Hardware

    Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
  • Página 209 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 5 Haga clic en Siguiente.
  • Página 210: Cómo Volver A Instalar Microsoft Windows Xp

    Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su ordenador Dell con la vista clásica de Windows o está utilizando Windows XP Professional.
  • Página 211 Instalar Windows XP. 3 Reinicie el ordenador. 4 Presione <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
  • Página 212 AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD 6 Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente. 7 Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 213: Uso Del Cd Drivers And Utilities

    3 Haga clic en Aceptar para continuar. Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación. 4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell).
  • Página 214 Guía de referencia rápida...
  • Página 215: Índice

    CD de controladores y alimentación indicador de alimentación utilidades, 177 indicador, 185 diagnosticar problemas códigos de sonido, 207 con, 203 Dell Diagnostics, 200 indicadores documentación alimentación, 185 dispositivo, 177 indicadores luminosos en línea, 178 sistema operativo, 179 diagnóstico, 204 Guía de información del...
  • Página 216 Windows Restaurar sistema, 208 XP , 210 Solucionador de problemas de Sitio web de Asistencia hardware, 208 Premier de Dell, 177-178 solucionador de problemas de solución de problemas hardware, 208 Centro de ayuda y soporte volver a instalar, 210 técnico, 179...
  • Página 217: Hızlı Başvuru Kılavuzu

    Dell™ OptiPlex™ 210L Hızlı Başvuru Kılavuzu Modeller DCSM, DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 218 Corporation'ın tescilli ticari markaları ve Intel ve Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
  • Página 219 ............. . . Dell Diagnostics Sistem Işıkları...
  • Página 220 İçerik...
  • Página 221: Bilgi Bulma

    • Sistem ayarlarını nasıl yapılandırabilirim? Başlat düğmesini, sonra da Yardım ve Destek'i tıklatın. • Sorunları nasıl giderebilirim ve çözebilirim? Dell User and System Guides'ı, sonra da System Guides'ı tıklatın. Dell Optiplex User's Guide seçeneğini tıklatın. Kullanıcı Kılavuzu ayrıca isteğe bağlı Drivers and Utilities CD'sinde de (ResourceCD) bulunur.
  • Página 222 Uygun destek sitesini görmek için bölgenizi seçin. kurslar ve sık sorulan sorular Şirket, kamu kuruluşu ve eğitim kurumu müşterileri NOT: • Topluluk — Diğer Dell müşterileriyle çevrimiçi premier.support.dell.com adresindeki özelleştirilmiş Dell Premier tartışma Support web sitesini de kullanabilirler. Web sitesi tüm bölgelerde •...
  • Página 223 Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun Windows Yardım ve Destek Merkezi • Windows XP'yi nasıl kullanırım? • Bilgisayarımın belgeleri Başlat düğmesini ve Yardım ve Destek'i tıklatın. • Aygıtların (örneğin, modem) belgeleri Sorununuzu belirten bir sözcük veya tümcecik girin ve ok simgesini tıklatın. Sorununuzu açıklayan konuyu tıklatın.
  • Página 224: Sistem Görünümleri

    Sistem Görünümleri Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş Hızlı Başvuru Kılavuzu...
  • Página 225 CD/DVD sürücüsü Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın. disket sürücüsü Bu sürücüye disket takın. sabit disk etkinlik ışığı Bu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer. USB 2.0 konektörleri (2) Oyun çubuğu veya kamera gibi seyrek kullandığınız aygıtlar veya önyüklenebilir USB aygıtları için bilgisayarın ön tarafındaki USB konektörlerini kullanın. Yazıcı...
  • Página 226: Mini Tower Bilgisayar - Arkadan Görünüş

    Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş kapak serbest bırakma Bu mandal, bilgisayar kapağını açmanızı sağlar. mandalı asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın. voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınızda manuel olarak kullanılan bir voltaj seçim anahtarı bulunur. Manuel voltaj seçim anahtarıyla bilgisayara zarar vermemek için, anahtarı bulunduğunuz yerde kullanılan AC gücüne en yakın voltaja ayarlayın.
  • Página 227: Mini Tower Bilgisayar - Arka Panel Konektörleri

    güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın. arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın. kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarına erişim. Mini Tower Bilgisayar — Arka Panel Konektörleri paralel bağlantı konektörü Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız varsa, bunu USB konektörüne takın.
  • Página 228: Masaüstü Bilgisayar - Önden Görünüş

    çıkış konektörü Kulaklıkları ve yerleşik yükselticili hoparlör setlerinin çoğunu bağlamak için yeşil renkli çıkış konektörünü kullanın. Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın. mikrofon konektörü Bir ses veya telefon programına ses veya müzik girişi için kişisel bilgisayar mikrofonu takmak için pembe mikrofon konektörünü kullanın. Ses kartı...
  • Página 229 İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda DİKKAT: bilgisayar işletim sisteminden kapanır. Bu rozet bilgisayarınızın yönüyle eşleşecek şekilde döndürülebilir. Rozeti Dell rozeti döndürmek için, rozetin kenarlarından tutun, sıkıca bastırın ve rozeti döndürün. Rozetin alt kısmındaki yuvayı kullanarak da rozeti döndürebilirsiniz. güç ışığı...
  • Página 230: Masaüstü Bilgisayar - Arkadan Görünüş

    Masaüstü Bilgisayar — Arkadan Görünüş kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express Kartlarına erişim konektörü. arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın. güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın. voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınızda manuel olarak kullanılan bir voltaj seçim anahtarı bulunur. Manuel voltaj seçim anahtarıyla bilgisayara zarar vermemek için, anahtarı...
  • Página 231 paralel bağlantı konektörü Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız varsa, bunu USB konektörüne takın. NOT: Bilgisayar, aynı adrese yapılandırılmış paralel konektör içeren bir kart takılı olduğunu algıladığında, tümleşik paralel konektör otomatik olarak devre dışı bırakılır. Daha fazla bilgi için çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu 'na bakın. bağlantı...
  • Página 232: Bilgisayarın Kapağını Çıkarma

    Kartları uç kısmından veya metal montaj kenarından tutun. Bileşenleri, örneğin bir işlemciyi pinlerinden değil kenarlarından tutun. DİKKAT: Yalnızca yetkili bir servis teknisyeni bilgisayarınızda onarım yapmalıdır. Dell tarafından yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında değildir. DİKKAT: Bir kabloyu çıkartırken kablonun kendisini değil, fişi veya koruyucu halkayı tutarak çekin. Bazı kablolarda kilitleme dilleri vardır;...
  • Página 233: Mini Tower Bilgisayar

    Bilgisayarınızı kapatın. DİKKAT: Ağ kablosunu çıkarmak için, kabloyu önce bilgisayarınızdan, sonra da ağ duvar prizinden çekin. Telefon veya iletişim hatlarını bilgisayardan çıkarın. Bilgisayarınızı ve takılı tüm aygıtları elektrik prizlerinden çıkarın ve ardından sistem kartını topraklamak için güç düğmesine basın. Takılıysa kablo kılıfını çıkarın. UYARI: Elektrik çarpmalarına karşı...
  • Página 234 güvenlik kablosu yuvası kapak serbest bırakma mandalı asma kilit halkası Hızlı Başvuru Kılavuzu...
  • Página 235: Masaüstü Bilgisayar

    Masaüstü Bilgisayar UYARI: Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce, Ürün Bilgileri Kılavuzu ’ndaki güvenlik yönergelerini izleyin. UYARI: Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik prizinden çekin. "Başlamadan Önce" sayfa 232 konusundaki yönergeleri izleyin. Arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın. Kapağı...
  • Página 236: Bilgisayarınızın İçi

    Bilgisayarınızın İçi Mini Tower Bilgisayar UYARI: Bu bölümdeki yordamları uygulamaya başlamadan önce Ürün Bilgileri Kılavuzu ’ndaki güvenlik yönergelerine bakın. UYARI: Elektrik çarpmasını önlemek için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik prizinden çekin. DİKKAT: Kazayla sistem kartındaki kabloların yerinden çıkmasını önlemek için bilgisayarın kapağını açarken dikkatli olun.
  • Página 237 Sistem Kartı Bileşenleri fan konektörü (FAN) PCI Express x1 kartı konektörü işlemci konektörü (CPU) PCI kartı konektörü (2) güç konektörü (12VPOWER) FlexBay USB konektörü bellek modülü konektörleri (DIMM_1, DIMM_2) Piezo hoparlör seri ATA sürücüsü konektörleri (SATA0, SATA2) parola atlatıcı (PSWD) ön panel konektörü...
  • Página 238 Atlatıcı Ayarları Mini Tower Bilgisayar PSWD RTCRST Atlatıcı Ayar Açıklama PSWD Parola özellikleri etkindir (varsayılan). 1 2 3 Parola özellikleri devre dışıdır. RTCRST Gerçek zamanlı saat sıfırlanamaz. 3 2 1 Gerçek zamanlı saat sıfırlanır (geçici atlatmalı). atlatmalı atlatmasız Hızlı Başvuru Kılavuzu...
  • Página 239: Masaüstü Bilgisayar

    Masaüstü Bilgisayar UYARI: Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce, Ürün Bilgileri Kılavuzu ’ndaki güvenlik yönergelerini izleyin. UYARI: Elektrik çarpmasını önlemek için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini elektrik prizinden çekin. DİKKAT: Kazayla sistem kartındaki kabloların yerinden çıkmasını önlemek için bilgisayarın kapağını açarken dikkatli olun.
  • Página 240 Sistem Kartı Bileşenleri fan konektörü (FAN) PCI Express x1 kartı konektörü işlemci konektörü (CPU) PCI kartı konektörü (2) güç konektörü (12VPOWER) FlexBay USB konektörü bellek modülü konektörleri (DIMM_1, DIMM_2) Piezo hoparlör seri ATA sürücüsü konektörleri (SATA0, SATA2) parola atlatıcı (PSWD) ön panel konektörü...
  • Página 241 Atlatıcı Ayarlar Masaüstü Bilgisayar PSWD RTCRST Atlatıcı Ayar Açıklama PSWD Parola özellikleri etkindir (varsayılan). 1 2 3 Parola özellikleri devre dışıdır. RTCRST Gerçek zamanlı saat sıfırlanamaz. 3 2 1 Gerçek zamanlı saat sıfırlanır (geçici atlatmalı). atlatmalı atlatmasız Hızlı Başvuru Kılavuzu...
  • Página 242: Bilgisayarınızı Ayarlama

    Bilgisayarınızı Ayarlama UYARI: Bu bölümdeki yordamları gerçekleştirmeden önce, Ürün Bilgileri Kılavuzu 'ndaki güvenlik yönergelerini izleyin. DİKKAT: Bilgisayarınızda genişletme kartı (örneğin bir modem kartı) takılıysa, ilgili kabloyu arka paneldeki konektöre de ğ il , karta takın. DİKKAT: Bilgisayarın uygun çalışma sıcaklığını korumasına yardımcı olmak için, bilgisayarı bir duvara veya kasa etrafında hava dolaşımını...
  • Página 243 Klavye ve Fareyi Takma Monitörü Takma Hızlı Başvuru Kılavuzu...
  • Página 244: Sorun Çözme

    Sorun Çözme Dell, bilgisayarınızın beklendiği şekilde çalışmaması halinde yardımcı olacak çeşitli araçlar sağlamaktadır. Bilgisayarınız için kullanılabilecek en son sorun giderme bilgileri için, support.dell.com adresindeki Dell Destek web sitesine bakın. Bilgisayarınızda Dell'den yardım almanızı gerektiren sorunlar olursa, hatanın ayrıntılı bir açıklamasını, sesli uyarı...
  • Página 245 Dell Diagnostics programını başlatmak için yazın. Numaralı listeden Run the 32 Bit Dell Diagnostics'i (32 Bit Dell Diagnostics Programını Çalıştır) seçin. Birden çok sürüm listelenmişse, bilgisayarınıza uygun sürümü seçin. Dell Diagnostics programının Ana Menüsü göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
  • Página 246 Sınama sırasında bir sorunla karşılaşılırsa, sorunun hata kodunu ve açıklamasını içeren bir ileti görünür. Hata kodunu ve sorun açıklamasını not edin ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Hata durumunu çözemiyorsanız, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. NOT: Bilgisayarınızın Service Tag numarası, her sınama ekranının en üstünde bulunur.
  • Página 247: Sistem Işıkları

    Belirli bir sorunu tanımlayıp tanımlamadığını görmek için Tanılama Işıklarını denetleyin (bkz. "Tanılama Işıkları" sayfa 248). Bilgisayar önyükleme yapmıyorsa, teknik yardım için Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. Yanıp sönen sarı Güç kaynağı veya sistem kartı arızası...
  • Página 248: Tanılama Işıkları

    Tanılama Işıkları UYARI: Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce, Ürün Bilgileri Kılavuzu ’ndaki güvenlik yönergelerini izleyin. Sorun gidermenize yardımcı olması için, bilgisayarınızın ön veya arka panelinde "1," "2," "3" ve "4" şeklinde etiketlenmiş dört ışık vardır. Bu ışıklar "kapalı" veya yeşil olabilir. Bilgisayar normal şekilde başladığında, ışıkların biçimi veya kodları, önyükleme işlemi tamamlandıkça değişir.
  • Página 249 şekilde takana kadar devam edin. • Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde, düzgün çalışan bir bellek takın. • Sorun devam ederse, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. Bir grafik kartı hatası oluşmuş olabilir. • Bilgisayarda bir grafik kartı varsa, kartı...
  • Página 250 şekilde takana kadar devam edin. • Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde, düzgün çalışan bir bellek takın. • Sorun devam ederse, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek • Özel bellek modülü/bellek konektörü...
  • Página 251: Bip Kodları

    Bilgisayarınız başlatma sırasında uyarı sesi çıkartırsa: Sesli uyarı kodunu not edin. Daha ciddi bir sebebi bulmak için, bkz. "Dell Diagnostics" sayfa 244. Teknik destek için Dell'le temasa geçin. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzu'na bakın. Sebep Sebep 1-1-2 Mikroişlemci kayıt hatası...
  • Página 252: Yazılım Ve Donanım Uyuşmazlıklarını Çözümleme

    Yazılım ve Donanım Uyuşmazlıklarını Çözümleme İşletim sistemi kurulumu sırasında bir aygıt algılanamazsa veya algılandığı halde, yanlış yapılandırılırsa, uyumsuzluğu çözmek için Donanım Sorun Gidericisi'ni kullanabilirsiniz. Başlat düğmesini ve Yardım ve Destek'i tıklatın. Ara alanına hardware troubleshooter (donanım sorun gidericisi) yazın ve ardından aramayı başlatmak için oku tıklatın.
  • Página 253: Microsoft Windows Xp'yI Yeniden Yükleme

    Microsoft Windows XP'yi Yeniden Yükleme Başlamadan Önce NOT: Bu belgedeki yordamlar Windows XP Home Edition'daki varsayılan Windows görünümü için yazılmıştır; Dell bilgisayarınızı Windows Klasik görünümüne ayarlarsanız veya Windows XP Professional kullanıyorsanız adımlar değişebilir. Yeni yüklenen bir sürücüdeki sorunu düzeltmek için Windows XP işletim sistemini yeniden yüklemeyi düşünüyorsanız, önce Windows XP Aygıt Sürücüsünü...
  • Página 254 DİKKAT: Operating System CD'si, Windows XP'yi yeniden yükleme seçenekleri sunar. Bu seçenekler, dosyaların üzerine yazabilir ve sabit sürücünüzde yüklü programları etkileyebilir. Bu yüzden, bir Dell teknik destek temsilcisi bunu yapmanızı söylemedikçe Windows XP'yi yeniden yüklemeyin. DİKKAT: Windows XP ile çakışmaları...
  • Página 255 Press any key to boot from CD (CD'den başlatmak için bir tuşa basın) iletisi görüntülenirse, herhangi bir tuşa basın. Windows XP Kurulumu Windows XP Kurulumu ekranı görüntülendiğinde, Windows'u hemen kurmayı seçmek için <Enter> tuşuna basın. Microsoft Windows Lisans Sözleşmesi ekranındaki bilgileri okuyun ve lisans sözleşmesini kabul etmek için <F8>'e basın.
  • Página 256: Drivers And Utilities Cd'sIni Kullanma

    CD Kurulumu) penceresi açılır ve Drivers and Utilities CD'sinin yüklemeye başlayacağını bildirir. Devam etmek için Tamam'ı tıklatın. Yüklemeyi tamamlamak için yükleme programının istediklerini yanıtlayın. Welcome Dell System Owner (Dell Sistemi Sahibi Hoş Geldiniz) ekranında İleri 'yi tıklatın. Uygun Sistem Modeli, İşletim Sistemi, Aygıt Türü, ve Konu'yu seçin. Bilgisayarınızın Sürücüleri Bilgisayarınız için bir aygıt sürücüleri listesi görüntülemek için:...
  • Página 257: Dizin

    CD, 223 destek sitesi, 222 sesli uyarı kodları, 251 sistem ışıkları, 247 Dell Diagnostics, 244 ışıklar tanılama ışıkları, 248 güç, 229 Dell Premier Destek Web sistem, 247 sitesi, 221-222 tanılama, 248 donanım Ï çakışmalar, 252 işletim sistemi Dell Diagnostics, 244 Æ...
  • Página 258 çakışmalar, 252 durumuna geri yükleme, 252 yeniden yükleme çakışmalar, 252 Drivers and Utilties CD'si, 221 Dell Diagnostics, 244 ResourceCD, 221 Donanım Sorun Giderici, 252 Windows XP , 253 sesli uyarı kodları, 251 sistem ışıkları, 247 tanılama ışıkları, 248 Yardım ve Destek Merkezi, 223 sorunlar.

Este manual también es adecuado para:

DcsmDcne

Tabla de contenido