Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Durathon
Generator Iron
Fer Durathon
génération de vapeur
Plancha Durathon
con Generador de
Steam
TM
à
MC
TM
Vapor
English ....................... 2
Français .................... 10
Español .................... 18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Professional Durathon 19573

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online. Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca Durathon Steam pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features NOTE: Automatic shutoff after 10 minutes. To order parts: Control Panel US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Iron Base 1. ECO Button (reduces power usage) Power 2. Add-Water Indicator Water Tank Cord 3.
  • Página 4: Getting Started

    Getting Started How to Fill the Tank How to Set the Temperature 1. Pull water tank fill cover 1. Set temperature dial outward to open. located below the handle by turning clockwise or 2. Fill water tank slowly using a counterclockwise until the spouted cup or botlle.
  • Página 5 Getting Started (cont.) Fabric Setting Chart Garment Label Chart NOTICE: To avoid garment damage, check garment label for Fabric care labels on garments have symbols that show ironing fabric composition and ironing instructions. instructions and recommended temperature settings. These symbols are shown below along with an explanation of their meaning.
  • Página 6 How to Dry Iron How to Steam Iron 1. Plug into outlet. w CAUTION Burn Hazard. Using the iron before it has properly 2. Turn temperature settings dial to a “no steam” ( ) setting, heated could result in HOT water leaking from the soleplate holes. •...
  • Página 7 Tips for Best Ironing Results Fabric Facts and Labels: Fast Facts: Every fabric is different and should be treated accordingly. The label • Don’t iron in a circular motion since this can stretch fabric. inside clothing or linens should recommend fabric care instructions Instead, iron lengthwise.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning How to Store: w CAUTION Burn Hazard. Care should be used while cleaning; steam can burn. 1. Unplug base and allow unit to cool completely. To clean buildup on soleplate, preheat the iron to the highest 2. The steam hose can be stored in the temperature setting and iron over a damp, 100% cotton cloth.
  • Página 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free of defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase.
  • Página 10: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le faire examiner et réparer par 2.
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques REMARQUE : Arrêt automatique après 10 minutes. Pour commander des pièces : Panneau de commande Canada : 1.800.267.2826 Support du fer 1. Bouton ECO (consommation réduite) Cordon 2. Ajouter de l’eau d’alimentation Couvercle de remplissage 3. Alimentation du réservoir d’eau MARCHE/ARRÊT Réservoir d’eau...
  • Página 12: Pour Commencer

    Pour commencer Remplissage du réservoir Réglage de la température 1. Tirer sur le couvercle de 1. Utiliser le bouton de réglage remplissage du réservoir de la température situé sous d’eau pour l’ouvrir. la poignée et le tourner dans le sens horaire ou 2.
  • Página 13 Pour commencer (suite) Tableau de réglage de température pour les tissus Tableau des étiquettes de vêtements REMARQUE : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir les Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage informations de composition des tissus et les instructions et les réglages de températures recommandés.
  • Página 14 Comment repasser à sec Comment repasser à la vapeur 1. Brancher dans une prise de courant. Risque de brûlures. De l’eau CHAUDE pourrait fuir des trous w ATTENTION 2. Placer le réglage de la température du fer sur « sans vapeur » ( ), soit de la semelle si le fer est utilisé...
  • Página 15 Conseils pour des résultats de repassage optimaux Faits au sujet des tissues et étiquettes : Faits rapides : Chaque tissu est différent et doit être traité selon ses caractéristiques. • Ne pas repasser avec un mouvement circulaire pour éviter L’étiquette à l’intérieur du vêtement ou de la literie recommande les l’étirement du tissu.
  • Página 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Rangement : Risque de brûlures. Le nettoyage doit être w ATTENTION effectué avec attention; la vapeur peut brûler. 1. Débrancher le support et le laisser refroidir pendant la nuit. Pour nettoyer les accumulations sur la semelle, faire préchauffer 2.
  • Página 17: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de maind’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No utilice la plancha con un cable dañado o si la plancha ha sufrido una caída 2.
  • Página 19: Piezas Y Características

    Piezas y Características NOTA: Apagado automático después de 10 minutos. Para ordenar partes: Panel de Control EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Base de la Plancha 1. Botón ECO (reduce el consumo de Cable electricidad) Cubierta de Llenado Eléctrico 2.
  • Página 20: Para Comenzar

    Para Comenzar Cómo Ilenar el Tanque Cómo Ajustar la Temperatura 1. Tire hacia afuera la cubierta 1. Para ajustar la perilla de de llenado del tanque de temperatura que está debajo agua para abrirla. de la manija, gírela en sentido horario o antihorario 2.
  • Página 21 Para Comenzar (cont.) Tabla de Ajuste Según Tela Tabla de Etiquetas de Prendas AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes planchado.
  • Página 22: Cómo Planchar En Seco

    Cómo Planchar en Seco Cómo Planchar con Vapor 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. Peligro de Quemaduras. Si la plancha se usa antes de que w PRECAUCIÓN 2. Mueva la perilla de ajustes de temperatura a un ajuste "sin vapor" ( ) de esté...
  • Página 23: Consejos Para Mejores Resultados De Planchado

    Consejos para Mejores Resultados de Planchado Información Sobre Telas y Etiquetas: Datos Rápidos: Todas las telas son diferentes y deben tratarse según • No planche con un movimiento circular porque se puede corresponde. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas o telas estirar la tela.
  • Página 24: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Cómo Almacenar: w PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras. Se debe tener cuidado al limpiar: el vapor puede quemar. 1. Desenchufe la base y deje enfriar la unidad por completo. Para limpiar depósitos acumulados en la suela, precaliente la plancha al ajuste 2.
  • Página 25 Notas...
  • Página 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P . 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 28 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 19573 I113 120 V~ 60 Hz 1750 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido