Consulte a Garantia na pagina 18 para informação importante sobre o uso comercial deste produto.
Instruções de Uso
Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, usar ou fazer manutenção no produto descrito.
Siga todas as informações de segurança para proteger a si mesmo e a outras pessoas; caso contrário, podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos
materiais! Guarde essas instruções para futuras consultas.
Índice
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-Pg
Remoção da Embalagem . . . . . . . 13-Pg
Normas de Segurança . . . . . . . . . . 13-Pg
Informações Gerais de Segurança 14-Pg
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-Pg
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-Pg
Gráfico de Resolução
de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 17-Pg
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-Pg
Descrição
Bombas compressoras de ar de
estágio único, lubrificadas a óleo,
cuja finalidade é a reposição em
unidades de compressor, e uso
como componentes em sistemas
de compressor de ar especialmente
projetados . O cabeçote de compressão
de reposição deve corresponder às
características de vibração da bomba
original . O ar comprimido dessas
cabeçotes é destinado ao uso com
ferramentas de ar comprimido e pistolas
de pulverização . A umidade atmosférica
e os resíduos de óleo dos compressores
podem requerer tratamento adicional
para certas aplicações . Todos os
modelos são equipados com cilindros
e cárter de ferro fundido sólido,
cabeçote de alumínio e válvulas de aço
inoxidável .
LEMBRETE: Guarde sua comprovação de compra datada até o fim da garantia!
© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Este compressor/cabeçote NãO está equipado, e não deve ser usado, do modo como
está, para o fornecimento de ar de qualidade respirável . Para qualquer aplicação do ar
para consumo humano, esta unidade necessitará ser adaptada com equipamento de
alarme e de segurança em linha apropriado . Este equipamento adicional é necessário
para filtrar e purificar o ar apropriadamente para que preencha as especificações
mínimas de grau D como descrito Compressed Gas Association Commodity
Specification G 7 .1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910 . 134 e/ou Canadian Standards
Association (CSA) .
exOneRAÇÃO De ReSPOnSABIlIDADe:
No caso do compressor ser usado em aplicações de ar respirável e o equipamento de
alarme de segurança em linha não forsimultaneamente usado, as garantias existentes
são anuladas e a Campbell Hausfeld se exime de qualquer responsabilidade no que diz
respeito a qualquer perda, danos pessoais ou ao equipamento .
Remoção da embalagem
Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en
perfecto estado . Aperte firmemente conexões, parafusos, etc ., antes de colocar a
unidade em operação .
resultar em explosão e causar acidente pessoais e danos à propriedade.
GUARDe eSTAS InSTRUÇÕeS - nÃO DeSCARTe
normas de Segurança
Este manual contém informações muito importantes que devem ser conhecidas e
compreendidas . Essas informações são fornecidas para SEGURANÇA e para EVITAR
PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO . Para ajudar a reconhecer essas informações,
observe os seguintes símbolos .
moderados.
nOTA: Informação que requer atenção especial .
Junte-a a este manual o arquive-a para mais segurança.
13-Pg
Bombas de Compressor de uma Fase
Cabeçotes do
Compressor de
Ar
Alerta Sobre Ar Respirável
Não ponha o equipamento para funcionar se houve danos
causados pelo transporte, manuseio e uso. Danos podem
leIA e SIGA TODAS AS InSTRUÇÕeS
Perigo indica uma situação iminentemente perigosa que, se
não for evitada, RESULTARÁ em morte ou ferimentos graves.
Aviso indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
for evitada, PODE resultar em morte ou ferimentos graves.
Cuidado indica uma situação potencialmente perigosa que, se
não for evitada, PODE resultar em ferimentos leves a
Nota indica informações importantes que, se não forem
seguidas, podem causar danos ao equipamento.
IN228704AV 7/10