In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
Página 5
3. Connect the other end of the RCA cable to the output [6] on you’re A/V source (e.g. HDD recorder). If you’re A/V source also has a SCART output, you can use the SCART adapter [C] supplied (with the label ‘Transmitter’). ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
‘▲CH▼’ buttons and press ‘OK’ to search for the channel you would like to programme. 3. Once you have found the correct TV channel, press the ‘OK’ button to confirm. 4. Repeat steps 1 to 3 until all channels have been stored at the appropriate locations. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
Página 9
433.92MHz transmission, this could affect the range of the infrared extender function dramatically. Switch these devices off to improve the range. Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS. Operating range: Up to 100m free field, up to 30m through...
1x Coax Kabel 1x Gebrauchsanleitung 1. DAS TV ANYWHERE SYSTEM Mit dem Marmitek TV Anywhere System können Sie Ihren TV mit einem Antennensignal versehen ohne irgendwelche Kabel verlegen zu müssen. Der TV Anywhere Sender kann unmittelbar an den Antennenanschluss Ihrer Wohnung angeschlossen werden.
Página 13
3. Schließen Sie das andere Ende des Cinchkabels an den Ausgang [6] Ihrer AV Quelle an (beispielsweise HDD Rekorder). Wenn Ihre AV Quelle auch über einen SCART Ausgang verfügt, so können Sie den enthaltenen Scart-Adapter [C] (mit dem Label Transmitter) nutzen. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
Tabelle vorkommen. Wenn Sie einem solchen leeren Sender begegnen, so können Sie diesen aus der Tabelle entfernen indem Sie die DEL Taste drücken. Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint der Text DETELED im Schirm. Der Sender wird nach 4 Sekunden aus der Tabelle entfernt. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
Sie bei Zweifel mit der Position der Infrarot LED). 2. Wenn Sie einen drahtlosen Kopfhörer, Lautsprecher oder Babyfon verwenden, der /das auf derselben Frequenz wie die Infrarotverlängerung Ihres TV Anywhere (433MHz) läuft, dann wird dies die Reichweite beträchtlich einschränken. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com. 6. TECHNISCHEN DATEN Reichweite: Bis zu 100m freies Feld, bis zu 30m durch Wände und Decken Spannung: 100/240 VAC 50/60Hz, 5V/1000mA Eingebauter Tuner: VHF niedrig, VHF hoch, UHF Standard: Multi Europe: PAL BG & PAL I...
• En cas d’utilisation incorrecte ou si vous avez ouvert, modifié ou réparé le produit vous-même, la garantie ne sera plus assuré. Marmitek rejette toute responsabilité si le produit est utilise de manière incorrecte ou pour d’autre usage que ceux spécifiés.
Página 21
3. Connectez l'autre extrémité du câble RCA sur la sortie [6] de votre source AV (par exemple de votre magnétoscope HDD). Si votre source AV est dotée également d'une sortie SCART, vous pouvez alors utiliser l'adaptateur Scart fourni [C] (avec l'étiquette Transmitter). ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
4. Lorsque vous avez trouvé la chaîne TV souhaitée, appuyez alors sur la touche OK pour valider. 5. Répétez les étapes 1 à 3 jusqu'à ce que toutes les chaînes soient mémorisées au bon endroit. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
2. La distance de fonctionnement peut être réduite considérablement si vous utilisez un casque sans fil, des haut-parleurs sans fil ou tout autre équipement fonctionnant en 433,92 MHz. Arrêtez ces équipements pour accroître la distance de fonctionnement. Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
1x Modo de empleo 1. EL SISTEMA TV ANYWHERE Con el TV Anywhere de Marmitek puede proveer su TV de una señal de antena sin colocar un cable. Puede conectar el TV Anywhere transmisor directamente al enchufe de antena. Hay que conectar el receptor al enchufe SCART de su televisor. El TV Anywhere transmisor tiene un ajustador de TV integrado, que selecciona su emisor de TV deseado y lo emite al receptor que está...
3. Conecta la otra extremidad del cable RCA a la salida de la fuente [6] A/V (por ejemplo un grabador HDD). Si la fuente A/V dispone de una salida SCART, también se puede utilizar el adaptador Scart suministrado [C] (con la etiqueta “Transmitter”). ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
“▲CH▼” y pulsa “OK” para buscar el canal de televisión que desea programar. 4. Cuando ha encontrado el canal deseado, pulsa “OK” para confirmar. 5. Repite los pasos 1 a 3 para guardar los demás canales. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
2. El uso de auriculares, altavozes o un bebéfono sin hilos, que funcionan en la misma frecuencia que la extensión infrarroja de su TV Anywhere (433MHz), puede considerablemente disminuir el alcance. Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com. 6. DATI TECNICI Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes...
1x istruzioni per l’uso 1. IL SISTEMA TV ANYWHERE Il Con il sistema TV Anywhere di Marmitek, è possibile ricevere segnali d’antenna, senza cavi coassiali addizionali. Il ricevitore è connesso con l’entrata Scart sul televisore Il trasmettitore ha un sintonizzatore TV interno. Il sintonizzatore seleziona i canali desiderati e trasmette al ricevitore connesso alla TV.
Página 37
3. Collegare l’altra estremità del cavo RCA all’uscita della fonte AV [6] (per esempio registratore HDD). Nel caso che la fonte AV sia anche provvista di un’uscita SCART, sarà possibile usare l’adattatore Scart fornito in dotazione [C] (con l’etichetta Transmitter). ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
▲CH▼ e premere il tasto OK per cercare il canale televisivo che volete programmare. 4. Se avete trovato il canale televisivo desiderato, dovete premere il tasto OK per confermare. 5. Ripetere i passi 1 – 3 finché tutti i canali televisivi saranno memorizzati al posto desiderato. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
(433MHz) dell’estensore infrarosso del sistema TV Anywhere, il raggio di azione del telecomando sarà influenzato in modo significativo. Per quesiti a cui non trovate risposta qui sopra, vi invitiamo a visitare www.marmitek.com. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
Página 43
1x Gebruiksaanwijzing 1. HET TV ANYWHERE SYSTEEM Met de Marmitek TV Anywhere kunt u een TV voorzien van antennesignaal zonder het trekken van een kabel. De TV Anywhere zender kan direct op de antennedoos van uw woning worden aangesloten. De TV Anywhere zender heeft een ingebouwde TV tuner welke de zender van uw keuze selecteert en als audio/video signaal verstuurt naar de ontvanger welke op uw TV is aangesloten.
Página 45
3. Sluit het andere uiteinde van de tulpkabel aan op de uitgang [6] van uw AV bron (bijvoorbeeld HDD recorder). Wanneer uw AV bron ook is voorzien van een SCART uitgang, dan kunt u gebruik maken van de meegeleverde Scart-adapter [C] (met het label Transmitter). ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
▲CH▼ toetsen en druk op OK om de TV zender te zoeken die u wilt programmeren. 4. Heeft u de juiste TV zender gevonden druk dan op de OK knop om te bevestigen. 5. Herhaal stap 1 tot en met 3 totdat alle zenders op de juiste plaats zijn opgeslagen. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
2. Wanneer u een draadloze hoofdtelefoon, draadloze luidsprekers of een draadloze babyfoon gebruikt, welke op dezelfde frequentie werkt als de infraroodverlenger van uw TV Anywhere (433MHz) dan zal dit de reikwijdte aanzienlijk verminderen. Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com. ANALOGUE TV ANYWHERE ™...
Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V.. Analogue TV Anywhere is a trademark of Marmitek B.V. Home Networks is a registered trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
Página 51
Marmitek BV declara que este Analogue TV Anywhere cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados...