Beretta POWER MAX BOX 130-2 P Manual Del Instalador
Beretta POWER MAX BOX 130-2 P Manual Del Instalador

Beretta POWER MAX BOX 130-2 P Manual Del Instalador

Sistema modular
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Instalador
Power Max Box
Sistema modular
ES
Manual del Instalador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beretta POWER MAX BOX 130-2 P

  • Página 1 Manual del Instalador Power Max Box Sistema modular Manual del Instalador...
  • Página 2: Conformidad

    MODELO CÓDIGO gado con elevada fiabilidad, eficiencia, calidad y seguridad. POWER MAX BOX 130-2 P 20141085 Con este manual deseamos proporcionarle la información ne- cesaria para efectuar una instalación más fácil y correcta del...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERALIDADES ..... . 4 PUESTA EN SERVICIO Y MANTENIMIENTO 67 Advertencias de carácter general ....4 Primera puesta en servicio.
  • Página 4: Generalidades

    GENERALIDADES Se recomienda efectuar anualmente una limpieza interna del intercambiador, quitando la turbina y el quemador, y aspirando los residuos sólidos de combustión. Esta ope- ración debe ser efectuada exclusivamente por personal 1.1 Advertencias de carácter general de Centro técnico de asistencia. Tras haber quitado el embalaje, asegurase de que el 1.2 Reglas fundamentales sobre equipo esté...
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    1.3 Descripción del aparato 1.4 Dispositivos de seguridad es un sistema modular de condensación, pre- Todas las funciones de cada elemento térmico son controla- Power Max BOX mezclado, constituido por una cascada de elementos térmicos das electrónicamente mediante una tarjeta homologada para modulantes instalados en un bastidor ensamblado de aluminio cumplir funciones de seguridad con tecnología de doble pro- anodizado y paneles pintados.
  • Página 6: Identificación

    1.5 Identificación El aparato se identifica a través de: Placa datos técnicos Contiene los datos técnicos y de prestaciones. Se aplica en el interior de la tapa izquierda o de la única tapa del aparato. Funcionamiento calefacción Capacidad térmica nominal Potencia útil nominal RIELLO S.p.A.
  • Página 7: Estructura

    1.6 Estructura 130-2 P/V ÷ 300-2 P/V Power Max BOX 30 33 Válvula gas Grifo gas Colector de gas Ventilador Electrodo Sonda impulsión Termostato de seguridad con rearme mediante reset desde tarjeta Válvula de purgado automática Tubería de alimentación unit Cámara de combustión Flujómetro Sonda de retorno unit...
  • Página 8 330-3 P/V ÷ 600-4 P/V Power Max BOX 30 33 Válvula gas Grifo gas Colector de gas Ventilador Electrodo Sonda impulsión Termostato de seguridad con rearme mediante reset desde tarjeta Válvula de purgado automática Tubería de alimentación unit Cámara de combustión Flujómetro Sonda de retorno unit Presostato de mínima...
  • Página 9: Datos Técnicos

    1.7 Datos técnicos Power Max BOX Descripción 130-2 160-2 200-2 260-2 300-2 330-3 390-3 450-3 520-4 600-4 TIPO DE APARATO Calentamiento mediante condensación Tipo de aparato B23, B53; B53P : G20=20mbar G30/G31=28-30/37mbar; II2H3+ IT-GB-GR-IE-PT-SI : G20=20mbar G30=28-30mbar G31=37mbar; II2H3+ : G20=18mbar G30=28-30mbar G31=37mbar; II2H3+ : G20/25=20/25mbar;...
  • Página 10 Power Max BOX Descripción U.M. 130-2 160-2 200-2 260-2 300-2 POTENCIAS Y RENDIMIENTOS Capacidad térmica nominal PCI 223,2 Capacidad térmica nominal PCS Potencia térmica nominal máx. 80-60°C 111,4 176,6 219,6 Potencia térmica nominal máx. 60-40°C 119,2 142,8 187,6 232,4 274,6 Potencia térmica nominal máx.
  • Página 11 Power Max BOX Descripción U.M. 130-2 160-2 200-2 260-2 300-2 DATOS ELÉCTRICOS Tensión de alimentación 230-50 V-Hz Nivel de protección eléctrica IPX4D Potencia eléctrica absorbida por la caldera a potencia máx. Potencia eléctrica absorbida por la caldera a potencia mín. Potencia eléctrica absorbida por las bombas a potencia máx.
  • Página 12 Power Max BOX Descripción U.M. 330-3 390-3 450-3 520-4 600-4 POTENCIAS Y RENDIMIENTOS Capacidad térmica nominal PCI 334,8 446,4 Capacidad térmica nominal PCS Potencia térmica nominal máx. 80-60°C 285,9 329,4 439,2 Potencia térmica nominal máx. 60-40°C 303,3 348,6 411,9 464,8 549,2 Potencia térmica nominal máx.
  • Página 13 Power Max BOX Descripción U.M. 330-3 390-3 450-3 520-4 600-4 DATOS ELÉCTRICOS Tensión de alimentación 230-50 V-Hz Nivel de protección eléctrica IPX4D Potencia eléctrica absorbida por la caldera a potencia 1059 1446 1412 1928 máx. Potencia eléctrica absorbida por la caldera a potencia mín.
  • Página 14: Datos Erp

    1.8 Datos ERP Power Max BOX Descripción U.M. 130-2 160-2 200-2 260-2 300-2 Potencia nominal 223,2 Eficiencia energética estacional del calentamiento del ambiente ηs 94 / 94 93 / 93 93 / 93 93 / 93 93 / 93 POTENCIA TÉRMICA ÚTIL A la potencia térmica nominal y a un régi- 176,6 219,6...
  • Página 15 Power Max BOX Descripción U.M. 330-3 390-3 450-3 520-4 600-4 Potencia nominal 334,8 446,4 93 / 93 / 93 / 93 / 93 / Eficiencia energética estacional del calentamiento del ambiente ηs POTENCIA TÉRMICA ÚTIL A la potencia térmica nominal y a un régimen de alta 285,9 329,4 439,2 temperatura P4...
  • Página 16: Bombas De Circulación

    1000 Power Max Box 300-2 P Power Max Box450-3 P Power Max Box 600-4 P Power Max Box 130-2 P Power Max Box 200-2 P Power Max Box 330-3 P Caudal (m Cuando se pone en marcha por primera vez y, al menos una vez al año, se aconseja controlar la rotación del árbol de los circuladores ya que, sobre todo tras largos periodos de inactividad, los depósitos y/o residuos podrían impedir la rotación.
  • Página 17 Los modelos con válvula tienen las siguientes pérdidas de carga: Pérdidas de carga lado agua de los generadores Pérdida de carga (mbar) 1000 Power Max Box 300-2 V Power Max Box 450-3 V Power Max Box 600-4 V Power Max Box 130-2 V Power Max Box 260-2 V Power Max Box 390-3 V Power Max Box 520-4 V...
  • Página 18: Circuito Hidráulico

    1.10 Circuito hidráulico Intercambiador de calor Impulsión instalación Circulador (solo para modelos "P") Retorno instalación Llave de vaciado Presostato de presión mínima Sonda NTC de retorno Sonda NTC de envío Sonda termostato de seguridad Válvula de purgado automática Flujómetro Colector de retorno Colector de alimentación Valores de la resistencia de las sondas NTC al variar la temperatura.
  • Página 19: Posición De Las Sondas De Temperatura

    1.11 Posición de las sondas de temperatura Sondas colocadas en los compartimentos del módulo térmico: Sonda humos Termostato de seguridad Sonda de envío Sonda de retorno Vista izquierda Vista derecha...
  • Página 20: Panel De Mandos

    1.12 Panel de mandos INFORMACIÓN BÁSICA / INTERFAZ MANDOS Pantalla retroiluminada de 255x80 puntos (106,4x39,0mm) Tecla RESET: permite restablecer el funcionamiento luego de una parada por anomalía Tecla MENU: permite acceder al menú principal Tecla ESC: al navegar por los menús, permite salir de una opción y volver a la anterior Teclas de navegación ◄, ▼, ●, ►, ▲...
  • Página 21: Instalación

    El manual de instrucciones forma parte del aparato y por lo tanto se recomienda leerlo y conservarlo con esmero. El sobre de los documentos se ha de guardar en un lugar seguro. El duplicado se ha de pedir a Beretta que podrá adeudar...
  • Página 22: Medidas Y Pesos

    2.2 Medidas y pesos 285 197 222 285 197 222 1700 285 197 222 285 197 222 GAS Entrada gas MI Impulsión instalación RI Retorno instalación SC Descarga de condensación Power Max BOX Descripción U.M. 130-2 P/V 160-2 P/V 200-2 P/V 260-2 P/V 300-2 P/V Peso en vacío...
  • Página 23: Local De Instalación

    2.3 Local de instalación 2.4 Instalación en instalaciones existentes o que se deberán El módulo térmico Power Max BOX se puede instalar en locales modernizar ventilados permanentemente con aberturas de ventilación de dimensiones adecuadas conformes a las Normas Técnicas y En caso de instalar los grupos térmicos en equipos antiguos o Reglamentos vigentes en el lugar de instalación.
  • Página 24 No quitar el embalaje de cartón hasta no llegar al lugar Para retirar el módulo de la paleta, ejecutar las siguientes ope- de instalación. raciones: - Desenroscar los tornillos (4) de los cuatro topes (5) que Para las operaciones de transporte y remoción del em- fijan los pies (6) balaje, usar prendas de protección individual y utilizar los - Para separar la paleta (7) del módulo, introducir las hor-...
  • Página 25: Conexiones Hidráulicas

    2.6 Conexiones hidráulicas Las dimensiones y la posición de las conexiones hidráulicas de los módulos térmicos se detallan en la siguiente tabla. Power Max BOX DESCRIPCIÓN 130-2 160-2 200-2 260-2 300-2 330-3 390-3 450-3 520-4 600-4 1596 1596 1596 1596 1596 1596 1596...
  • Página 26: Equipos Hidráulicos De Principio

    Antes de conectar el módulo térmico, es obligatorio qui- Si la instalación estuviera muy sucia, repetir la última operación. tar las tapas de protección de las tuberías de alimenta- En el caso de una instalación nueva o si no estuviese o no se ción, retorno y descarga de la condensación.
  • Página 27: Conexiones Eléctricas De Potencia Esquema 1

    2.7.1 Conexiones eléctricas de potencia 2.7.2 Conexiones de sondas/termostatos Esquema 1 ambiente Esquema 1 CONEXIONES MANAGING CONEXIONES MANAGING 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 9 10 11 12 13 14 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112...
  • Página 28: Conexiones Bus Esquema 1

    2.7.3 Conexiones bus Esquema 1 2.7.4 Configuración del interruptor S1 esquema 1 CONEXIONES MANAGING 15 16 17 18 19 20 21 22 15 16 17 18 19 20 21 22 Configuración del interruptor S1=OFF CONEXIONES ACCESORIO ZONA ADICIONAL MIX VALVE PUMP SAFETY ROOM...
  • Página 29 esquema 2: Circuito con módulos térmicos que tienen su propio circulador, conectados en cascada. Uso de la sonda del secundario. Depending Circulador del módulo térmico Sonda del primario Circulador acumulador Sonda del secundario Bomba de circulación recirculación sanitario Válvula mezcladora zona 2 Circulador de la instalación (zona alta temperatura) Válvula mezcladora zona 3 Circulador zona 2 (baja temperatura)
  • Página 30: Conexiones Eléctricas De Potencia Esquema 2

    2.7.5 Conexiones eléctricas de potencia 2.7.6 Conexiones de sondas/termostatos Esquema 2 ambiente Esquema 2 CONEXIONES MANAGING CONEXIONES MANAGING 9 10 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112...
  • Página 31: Conexiones Bus Esquema 2

    2.7.7 Conexiones bus Esquema 2 2.7.8 Configuración del interruptor S1 esquema 2 CONEXIONES MANAGING 15 16 17 18 19 20 21 22 15 16 17 18 19 20 21 22 Configuración del interruptor S1=OFF CONEXIONES ACCESORIO ZONA ADICIONAL MIX VALVE PUMP SAFETY ROOM...
  • Página 32 esquema 3: Circuito con módulos térmicos que tienen su propia válvula de dos vías, conectados en cascada. Primario con circulador de sistema. Depending Circulador del sistema Sonda del primario Circulador acumulador Válvula de dos vías (accesorio) Bomba de circulación recirculación sanitario Válvula mezcladora zona 2 Circulador de la instalación (zona alta temperatura) Válvula mezcladora zona 3...
  • Página 33: Conexiones Eléctricas De Potencia Esquema 3

    2.7.9 Conexiones eléctricas de potencia 2.7.10 Conexiones de sondas/termostatos Esquema 3 ambiente Esquema 3 CONEXIONES MANAGING CONEXIONES MANAGING 9 10 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 11 12 13 14...
  • Página 34: Conexiones Bus Esquema 3

    2.7.11 Conexiones bus Esquema 3 2.7.12 Configuración del interruptor S1 esquema 3 CONEXIONES MANAGING 15 16 17 18 19 20 21 22 15 16 17 18 19 20 21 22 Configuración del interruptor S1=OFF CONEXIONES ACCESORIO ZONA ADICIONAL MIX VALVE PUMP SAFETY ROOM...
  • Página 35 esquema 4: Circuito con módulos térmicos que tienen su propia válvula de dos vías, conectados en cascada. Primario con circulador de sistema. Uso de la sonda del secundario. Depending Circulador del sistema Sonda del primario Circulador acumulador Sonda del secundario Bomba de circulación recirculación sanitario Válvula de dos vías (accesorio) Circulador de la instalación (zona alta temperatura)
  • Página 36: Conexiones Eléctricas De Potencia Esquema 4

    2.7.13 Conexiones eléctricas de potencia 2.7.14 Conexiones de sondas/termostatos Esquema 4 ambiente Esquema 4 CONEXIONES MANAGING CONEXIONES MANAGING 9 10 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 11 12 13 14 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 11 12 13 14...
  • Página 37: Conexiones Bus Esquema 4

    2.7.15 Conexiones bus Esquema 4 2.7.16 Configuración del interruptor S1 esquema 4 CONEXIONES MANAGING 15 16 17 18 19 20 21 22 15 16 17 18 19 20 21 22 Configuración del interruptor S1=OFF CONEXIONES ACCESORIO ZONA ADICIONAL MIX VALVE PUMP SAFETY ROOM...
  • Página 38: Conexiones Del Gas

    2.8 Conexiones del gas 2.9 Descarga de los productos de la combustión La conexión del gas debe ser realizada respetando las normas de instalación vigentes y sus dimensiones deben garantizar el El aparato se suministra de serie con la configuración de tipo B caudal correcto de gas para el quemador.
  • Página 39 Los aparatos de condensación que se describen en este manual se deben instalar con conductos de humos con- formes a la legislación y deben ser realizados expresa- mente para este uso específico. Controlar que las tuberías y las conexiones no estén da- ñadas.
  • Página 40: Preinstalación Para La Evacuación De La Condensación

    2.9.1 Preinstalación para la evacuación de la Desagüe Ø 300 mm condensación Longitud Pérdida de carga Modelo máxima La condensación que sale por la descarga debe ser recogida curva 45° curva 90° Ø 300 mm por goteo en un recipiente con sifón conectado a la red de al- 300-2 P/V 30 m cantarillado, interponiendo si fuese necesario un neutralizador...
  • Página 41: Neutralización De Las Condensaciones

    2.10 Neutralización de las 2.10.1 Requisitos de la calidad del agua condensaciones El tratamiento del agua de la instalación es una CONDICIÓN NECESARIA para el buen funcionamiento y la garantía de du- Para eliminar correctamente las condensaciones de la com- ración a través del tiempo del generador de calor y de todos los bustión, evaluar la necesidad de neutralizarlas con un acce- componentes de la instalación.
  • Página 42: Carga Y Vaciado De Las Instalaciones

    - la instalación esté siempre a una presión mayor a la - Poner en funcionamiento las bombas de la instalación atmosférica en cualquier punto (incluido el lado de as- y la bomba del módulo térmico como se describe en el piración de la bomba) y en cualquier condición de fun- apartado "Puesta en servicio y mantenimiento"...
  • Página 43: Esquema Eléctrico

    2.12 Esquema eléctrico Versión con circulador 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 M1D2 23 24 25 26 27 28...
  • Página 44 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 M1D3 M1D4 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 J6-3 J6-3 J6-10 J6-10 J6-12...
  • Página 45 Versión con válvula 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 M1D2 23 24 25 26 27 28 11 12 13 14...
  • Página 46 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 M1D4 M1D3 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 J6-3 J6-3 J6-10 J6-10 J6-12...
  • Página 47: Conexiones Eléctricas

    2.13 Conexiones eléctricas Para apagarlo (n fase de calentamiento), utilizar un ter- mostato ambiente/solicitud de calor. La tecla on-off solo El módulo térmico Power Max BOX sale de fábrica completa- se puede accionar con el aparato en fase de espera o en mente cableado y solo necesita la conexión a la red de ali- caso de emergencia.
  • Página 48 Para acceder a las regletas de conexión ejecutar las siguientes Conexión de los cables de alimentación al interruptor principal operaciones: (IG). - Abrir la puerta del módulo (o la puerta izquierda si hay dos puertas). - Desenroscar los dos tornillos (1) del panel. FCV1 FCV2 Regleta de conexión de las señales de control...
  • Página 49: Conexión Seguridades Inail

    2.13.1 Conexión seguridades Inail 2.13.2 Conexión disponible en la regleta de conexión Antes de conectar los cables de alimentación al interruptor ge- neral IG (ver esquema eléctrico) se los deben conectar a los La regleta de conexión de alta tensión managing MO2 tiene contactos del presostato de seguridad previsto por el docu- 3 bornes (A) que se pueden utilizar para conectar accesorios mento R del INAIL.
  • Página 50: Control Electrónico

    2.14 Control Electrónico El menú de interfaz operador del control electrónico está estructurado en diferentes niveles. Para las modalidades de navegación entre los diferentes niveles, consultar la imagen a continuación. En el nivel 0 se visualiza la pantalla principal (home). En el nivel 1 se visualiza la pantalla del menú principal. Los sucesivos niveles se activan en función de los submenús disponibles.
  • Página 51: Estructura Menú

    2.14.1 Estructura menú...
  • Página 59: Lista De Parámetros

    2.14.2 Lista de parámetros La secuencia de los parámetros se ordena según el menú de referencia. Menú de referencia Tipo de acceso Menú parámetros Usuario Menú de configuración del módulo en cascada Instalador Menú de configuración de la Caldera en cascada Fabricante Menú...
  • Página 60 Visuali- Par. Ajuste de Tipo de Menú zación Descripción Rango Categoría N° la fábrica acceso Pantalla Define el valor de la diferencia de temperatura (Delta T) entre la tempe- ratura de alimentación y de retorno del módulo. Para un valor de Delta T comprendido entre Par.
  • Página 61: Descripción

    Visuali- Par. Ajuste de Tipo de Menú zación Descripción Rango acceso Categoría N° la fábrica Pantalla 114 Pot. Mín. Define la potencia mínima % del 1…30 Sanitario San. sanitario. Ac. San. Define la histéresis para el inicio de la 0…20 °C Sanitario Hist.
  • Página 62 Visuali- Par. Ajuste de Tipo de Menú zación Descripción Rango Categoría N° la fábrica acceso Pantalla El valor de este parámetro es definido por el Par. 97. Definido Entr. 0 = Disabled 0,1,2,3 por el Par. General Prog. 1. 1 = Water pressure sensor 2 = CH flow switch 3 = Flue pressure switch El valor de este parámetro es definido...
  • Página 63 Visuali- Menú Par. Ajuste de Tipo de zación Descripción Rango acceso Categoría N° la fábrica Pantalla El valor de este parámetro es definido por el Par. 97. 0 = Disabled Definido Sal. Prog. 1 = General Pump 0,1,10,11,12 por el Par. General 10 = Air Damper 11 = External Igniter...
  • Página 64 Visuali- Par. Ajuste de Tipo de Menú zación Descripción Rango Categoría N° la fábrica acceso Pantalla Activa la modalidad de emergencia. Esta modalidad se activa cuando la Activa Managing pierde la comunicación con Mod. la sonda del primario. En este caso, Yes/No Cascada Emergen-...
  • Página 65 Visuali- Menú Par. Ajuste de Tipo de zación Descripción Rango acceso Categoría N° la fábrica Pantalla Define el tiempo expresado en minutos que debe transcurrir desde Ret. el inicio de la solicitud para que se Inicio 0…60 Mín. Cascada activen los aumentos o disminuciones Modulac.
  • Página 66 Visuali- Par. Ajuste de Tipo de Menú zación Descripción Rango Categoría N° la fábrica acceso Pantalla Managing, Ind. Define la modalidad con la cual se Stand-alo- Stand-alone, Cascada Caldera direcciona la caldera. Dependent Define la máxima disminución del Dism. setpoint de cascada en el circuito Máx.
  • Página 67: Puesta En Servicio Ymantenimiento

    PUESTA EN SERVICIO Y Confirmar con la tecla ● y seleccionar "Fecha y Hora" utilizando MANTENIMIENTO las teclas ▲ / ▼ Ajustes generales 3.1 Primera puesta en servicio " " Lenguaje " " Dirección ModBus - Colocar el interruptor general de la instalación en posi- "...
  • Página 68: Acceso Con Contraseña

    Ingresar una cifra por vez utilizando las teclas ▲ / ▼ para au- mentar/disminuir el valor numérico. Una vez establecido el va- Ajuste de pantalla lor correcto, confirmar presionando la tecla ●. " " año 4 Dígitos " " " "...
  • Página 69 Los parámetros que regulan esta modalidad son: Par. T alimentación Descripción N° (°C) Define la temperatura de alimentación deseada con Tset máx (°C) Par. 24 modalidad de calentamiento. Activo en modalidad calentamiento Par. 1= 0 ó 3 Limita el valor mínimo que se puede asignar al se- Par.
  • Página 70 Modalidad 2 Par. Descripción (Funcionamiento en climática con atenuación controlada por N° termostato ambiente/solicitud de calor, setpoint variable en fun- Define la temperatura de alimentación deseada con ción de la temperatura exterior) modalidad de calentamiento. Activo en modalidad calentamiento Par. 1= 0 ó 3 En este caso, el módulo térmico trabaja con un setpoint defini- Limita el valor mínimo que se puede asignar al se- do por la curva climática (configuración análoga a lo descrito...
  • Página 71: Configuración De Los Parámetros Sanitario

    3.1.5 Configuración de los parámetros - Presionar la tecla ● para confirmar. sanitario Agua caliente domestica El parámetro 35 define las diferentes modalidades de funciona- " " miento del módulo térmico para la producción de agua caliente DHW Setpoint 45.0 °C sanitaria "...
  • Página 72: Programa Horario

    3.1.6 Programa horario Definición de las prioridades El programa Horario se utiliza para programar el funcionamien- El parámetro 42 define la prioridad entre los circuitos sanitario to de distintos circuitos gestionados por el módulo térmico (Ca- y de calentamiento. lentamiento, Sanitario y zonas adicionales mezcladas). Se prevén cuatro modalidades: : prioridad al tiempo entre los dos circuitos.
  • Página 73 Programación calentamiento Programación ACS Group Group " " " " Program Comfort Period Program Comfort Period " " " " Comfort Setpoint 28.0 °C Out of interval setpoint Encendido " " " " " " " " ECO Setpoint 20.0 °C "...
  • Página 74 Progr. Vacaciones Progr. Estacional Permite que el usuario modifique los parámetros sobre el pro- grama estacional. Holiday Settings El programa estacional se utiliza para definir un periodo de in- " " actividad del calentamiento. Este menú contiene los siguientes Mode Group "...
  • Página 75: Información Módulo Térmico

    3.1.7 Información módulo térmico Seleccionando "Registro caldera" y presionando la tecla ● se obtiene la siguiente pantalla: Para visualizar en la pantalla la información más importante, presionar la tecla MENU y seleccionar "Información" utilizando las teclas ▲ / ▼. Boiler History "...
  • Página 76: Controles Durante Y Después De La Primera Puesta En Servicio

    3.2 Controles durante y después de la Seleccionando "Mantenimiento" y presionando la tecla ● se muestran los siguientes valores: primera puesta en servicio - Reg. de Mantenimiento (cada vez que se realiza un "Re- set recordatorio Mant.” se registra el evento) Una vez efectuado el arranque, se debe realizar un control - Horas enc.
  • Página 77 - Seleccionar la unit entre "Master" y "Dep1...N" CONTROL DE LA PRESIÓN DEL GAS DE ALIMENTACIÓN - Colocar el interruptor general de la instalación en “apa- gado” Test del sistema - Acceder al interior del módulo e identificar la unit que "...
  • Página 78: Lista De Errores

    3.3 Lista de errores 3.3.2 Errores Temporales Cuando se presenta una anomalía técnica, en la pantalla se N° Error Descripción muestra un código numérico de error que permitirá al técnico Err. WD Ram Error software interno de mantenimiento identificar la posible causa. Err.
  • Página 79: Transformación De Un Tipo De Gas Al Otro

    3.4 Transformación de un tipo de gas Versiones 130-2 P/V y 160-2 P/V - desenroscar los tres tornillos (1) y el racor (2) del tubo de al otro gas para separar la válvula del ventilador - Introducir el diafragma específico (3) con orificio calibra- El módulo térmico Power Max BOX se suministra para el fun- do de 6.25 mm en la junta (4) sin retirarla cionamiento con G20 (gas metano).
  • Página 80 - Presionar la tecla ▼, seleccionar "Config. Confirmada" y Para todos los modelos - Abrir el grifo general de interceptación del combustible. presionar la tecla ● - Con las teclas ▲ / ▼ modificar el valor en "Sí" y presionar - Abrir el grifo de la unit en la cual se está...
  • Página 81: Ajustes

    3.5 Ajustes Tipo de gas Máxima potencia CO2% EI módulo térmico Power Max BOX se suministra para el fun- 130-2 P/V 10,4 10,4 cionamiento a G20 (gas metano) según lo indicado en la placa Power Max BOX técnica y ya ha sido regulado en fábrica. 160-2 P/V 10,4 10,4...
  • Página 82: Protección Antihielo Del Sistema

    3.6 Protección antihielo del sistema Versiones 130-2 P/V ÷ 160-2 P/V La función de protección antihielo evita el congelamiento del sistema. Los sensores de alimentación y de retorno de cada elemento térmico son controlados para detectar si necesitan una protec- ción antihielo conforme a las siguientes modalidades: - Cuando uno de los sensores desciende por debajo de los 10°C se activan la bomba CH y la bomba del módulo.
  • Página 83: Apagado Temporal O Por Períodos Breves

    3.7 Apagado temporal o por períodos 3.8 Apagado por largo tiempo breves Si no se utiliza elSistema modular durante largo tiempo, será necesario realizar las siguientes operaciones: En caso de apagado temporal o por períodos breves (por ejem- - colocar el interruptor principal de los módulos térmicos y plo, por vacaciones) proceder como se indica a continuación: el principal de la instalación en “apagado”...
  • Página 84: Sustitución De La Tarjeta De La Pantalla Y Configuración

    Modelo Par. 98 metano La configuración del sistema debe ser realizada solo por POWER MAX BOX 130-2 P el Centro técnico de asistencia o por personal autorizado metano POWER MAX BOX 160-2 P Cuando se sustituye el panel de control, durante la próxima...
  • Página 85: Sustitución De La Tarjeta De Control Y Configuración

    Modelo Par. 98 metano La configuración del sistema debe ser realizada solo por POWER MAX BOX 130-2 P el Centro técnico de asistencia o por personal autorizado metano POWER MAX BOX 160-2 P Cuando se sustituye la tarjeta de la master, durante la próxima...
  • Página 86: Mantenimiento

    3.11 Mantenimiento 3.11.1 Función "Service reminder" El módulo térmico dispone de una función que recuerda al Es obligatorio efectuar al menos una vez al año el mantenimien- usuario la necesidad de realizar una intervención programada to y la limpieza del aparato. en el aparato, una vez que ha transcurrido el número de horas establecido en el plan de mantenimiento.
  • Página 87: Limpieza Y Desmontaje De Sus Componentes Internos

    3.12 Limpieza y desmontaje de sus Acceso al cuadro de mando y a las partes internas del sis- tema modular componentes internos - Abrir la puerta del módulo (o la puerta izquierda si hay dos puertas). Antes de emprender cualquier operación de limpieza, cortar - Desenroscar los dos tornillos (1) del panel.
  • Página 88 Desmontaje del ventilador y del quemador Desmontaje de la brida para la limpieza del intercambiador - Abrir las puertas del módulo (o la puerta si hay una sola). - Abrir las puertas del módulo (o la puerta si hay una sola). - Desconectar el cableado (4) del ventilador (5).
  • Página 89: Anomalías Y Soluciones

    3.13 Anomalías y soluciones ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN - Comprobar la estanqueidad de las jun- Circuito de alimentación gas Olor a gas tas y el cierre de las tomas de presión - Comprobar la estanqueidad de las uniones Circuito humos Olor a gases no quemados - Comprobar que no haya obstrucciones - Comprobar la calidad de la combustión Presión gas del quemador...
  • Página 90: Conexión En Cascada

    CONEXIÓN EN CASCADA Los modelos Power Max BOX 300-2 P/V, 450-3 P/V y 600-4 P/V pueden conectarse entre sí para crear instalaciones en cascada modulares y modulantes con un máximo de 10 elementos térmicos, para una potencia máxima instalada de 1310 kW. Existen dos modalidades distintas para realizar la conexión en cascada, que se explicarán en los capítulos siguientes.
  • Página 91: Configuración Del Interruptor Dip

    4.1.2 Configuración del interruptor dip Para la configuración de cada elemento térmico consul- tar a la siguiente tabla. Efectuar esta operación solo en los módulos térmicos co- nectados en cascada como “DEPENDING”. Leyenda Se deben configurar todos los dip-switch de todos los elemen- Interruptor dip ON tos térmicos del sistema con una secuencia unívoca cada uno.
  • Página 92: Conexión Bus

    4.1.3 Conexión bus Las conexiones bus se efectúan en las regletas de conexión de baja tensión MANAGING “M01” de los módulos térmicos conec- tados en cascada entre sí. Identificar el módulo térmico destinado a ser MANAGING del sistema. Conectar un cable bipolar en los contactos 17 y 18 (BUS 1) de la “MO1” del elemento térmico M (el cable bipolar que ya se en- cuentra en los contactos 17 y 18 no se debe sacar).
  • Página 93: Configuración De Los Parámetros Principales

    4.1.4 Configuración de los parámetros Funcionamiento general principales Con funcionamiento en cascada, el regulador del módulo ma- Algunos parámetros son fundamentales para el funcionamien- naging establece un setpoint que envía a los módulos depen- to del sistema en cascada y su configuración es determinante ding basándose en los parámetros 86-87 y de acuerdo con la para el correcto funcionamiento de la instalación.
  • Página 94: Conexión En Cascada De Cascadas

    4.2 Conexión en cascada de cascadas Este tipo de conexión debe realizarse cuando el número total de units que se desea unir en cascada es mayor de 8 (9 o 10). Con esta conexión se unen dos cascadas realizadas en modalidad de “cascada directa” (véase el apartado "Conexión en casca- da directa") de manera que la “managing”...
  • Página 95: Conexión Bus

    4.2.1 Conexión bus Las conexiones bus se efectúan en las regletas de conexión de baja tensión MANAGING “M01” de los módulos térmicos conec- tados en cascada entre sí. Módulo térmico 1 Módulo térmico 2 Módulo térmico 3 S1=ON S1=OFF S1=OFF S1=OFF S1=OFF S1=OFF...
  • Página 96: Funcionamiento Con Sonda De Primario

    4.3 Funcionamiento con sonda de 4.5 Parámetro 148: modalidad de primario funcionamiento de la cascada La sonda de sistema que posee el primario (véase esquemas Se puede adoptar una gestión de la cascada modificable se- 1 y 3), permite modular el setpoint enviado a cada módulo ba- gún diferentes estrategias.
  • Página 97: Par 148 = 1

    4.5.2 Par 148 = 1 4.5.3 Par 148 = 2 En esta modalidad el sistema gestiona la cascada de modo En esta modalidad el sistema gestiona la cascada de modo que esté encendido el menor número de módulos. que esté encendido el mayor número de módulos. La primera diferencia con respecto a la modalidad 0 es la ló- Esta modalidad es similar a la modalidad 0 con una diferencia gica con la que se gestiona la modulación de los módulos de-...
  • Página 98: Parámetros Específicos De Los Sistemas Cascada

    4.6 Parámetros específicos de los sistemas cascada La secuencia de los parámetros se ordena según el menú de referencia. Menú de referencia Tipo de acceso Menú parámetros Usuario Menú de configuración del módulo en cascada Instalador Menú de configuración de la Caldera en cascada Fabricante Menú...
  • Página 99 valor Menú Par. Visualización inicial Tipo de Cate- Descripción Rango N° Pantalla acceso goría fábrica Define el máximo aumento del setpoint de cascada en el circuito primario. Está basado Casca- Aum. Máx. Setp. 0…40 °C en la lectura del valor de la sonda del prima- rio.
  • Página 100 valor Par. Visualización Tipo de Cate- Menú Descripción Rango inicial de N° Pantalla acceso goría fábrica Managing, Define la modalidad con la cual se direc- Stand-alo- Stand-alo- Casca- Ind. Caldera ciona el módulo térmico. ne, Depen- dent Define la máxima disminución del setpoint Dism.
  • Página 101: Zonas Depending

    ZONAS DEPENDING Ir al siguiente menú: 5.1 Control de zona con módulo Pantalla Home/ Configuración (97) Configuración Ajustes DEP n° Menú de aplicación de aplicación Depending Los elementos térmicos Depending de las Power Max BOX es- tán preparados de serie para ser configurados como zonas. - Seleccionar 19 (versiones bomba) o 18 (versiones vál- Por ejemplo, un módulo térmico con 4 elementos térmicos es- vula)
  • Página 102: Eliminación Zona Dependent

    5.2.1 Eliminación zona dependent Eliminación del número de zona Para eliminar una zona Dependent, proceder en sentido inver- - quitar la conexión bus de la zona que se desea eliminar; so a su instalación: - acceder al Menú Configuraciones/Config. Zona/Zona; - Entrar al menú...
  • Página 103: Gestión Zona Adicional

    GESTIÓN ZONA ADICIONAL El control electrónico del módulo térmico verificará automática- mente las zonas que están conectadas al bus. Se dispondrá de las opciones de menú de la zona en el control 6.1 Control de la zona con accesorio electrónico del módulo térmico cuando se detecten 1 o más Zona adicional dispositivos de gestión de zona.
  • Página 104: Configuración De Los Parámetros De La Zona Adicional

    6.2 Configuración de los parámetros de la zona adicional Interfaz de mandos Pantalla retroiluminada de 255x80 puntos (106,4x39,0mm) Tecla RESET: permite restablecer el funcionamiento luego de una parada por anomalía Tecla MENU: permite acceder al menú principal Tecla ESC: al navegar por los menús, permite salir de una opción y volver a la anterior Teclas de navegación ◄, ▼, ●, ►, ▲...
  • Página 105: Estructura Menú

    6.3.1 Estructura menú Nivel 0 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7 Home / Menú información External Zone Status External Zone 1 - 16 Zone Setpoint ” ” “ ” “ ” “ ”...
  • Página 106: Configuración De Los Parámetros De La Curva Climática De La Zona (Accesible Solo Con Contraseña Del Instalador)

    6.4 Configuración de los parámetros 6.5 Programación de la zona de la curva climática de la zona Por defecto, la programación horaria de la zona está desacti- (accesible solo con contraseña del vada. instalador) De hecho, para activar una solicitud de la zona es suficiente cerrar el contacto de la solicitud de la zona.
  • Página 107: Programación De Las Franjas Horarias

    6.6 Programación de las franjas Los periodos programables para cada zona son 7 y se pueden seleccionar cambiando el número que se muestra al lado del horarias mensaje “programación periodo”. Ir a : El “Setpoint Confort” es el setpoint que se establece para el Menú...
  • Página 108: Información Sobre El Funcionamiento De La Zona

    6.7 Información sobre el La información que se muestra es la siguiente: funcionamiento de la zona Código de Descripción error Ir a : Indica el código de error de la tarjeta (255 = Menú → “Información” → “Estado Zona” no hay errores) Indica si está...
  • Página 109: Responsable De La Instalación

    RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN RESPONSABLE DE LA - Colocar el interruptor general de la instalación en posi- INSTALACIÓN ción de encendido (ON) y el interruptor principal del mó- dulo térmico en ( I ). 7.1 Puesta en servicio El mantenimiento y regulación del aparato deben ser efectuados al menos una vez por año, por el Centro téc- nico de asistencia o personal profesionalmente cualifica- do respetando todas las Normas vigentes Nacionales y...
  • Página 110: Apagado Temporal O Por Períodos Breves

    RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN 7.2 Apagado temporal o por períodos - Cerrar los grifos del combustible y del agua de la instala- ción térmica y sanitaria. breves En caso de apagado temporal o por períodos breves (por ejem- plo, por vacaciones) proceder como se indica a continuación: - Presionar la tecla MENÚ...
  • Página 111: Informaciones Útiles

    RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN 7.6 Informaciones útiles Vendedor: ..................Instalador: ................... Sr.: ....................Sr.: ....................Calle: .................... Calle: .................... Tel.: ....................Tel.: ....................Centro técnico de asistencia: ........... Sr.: ....................Calle: .................... Tel.: ....................Fecha Intervención Proveedor del combustible: ............. Sr.: ....................
  • Página 112: Conexión Modbus

    RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN CONEXIÓN MODBUS Registros Según el tipo de dispositivo Modbus utilizado para conectarse al módulo térmico, el direccionamiento de los registros podrá El módulo térmico posee una conexión modbus (basada en el comenzar de 0x0000 o de 0x0001. estándar de comunicación RS485) que permite su control y re- Si el direccionamiento comienza de 0x0000, para las opera- gulación distancia.
  • Página 113: Descripción

    RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN Parámetros de estado Información de las dependent Entrada Con- Número Entrada Descrip- Conver- Número Intervalo Descrip- versión Intervalo de regis- sión auto- de regis- ción valores ción automá- valores mática tica Dependent 01 Véase Véase la State la tabla State...
  • Página 114 RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN Registros de los parámetros Número Entrada Conver- Descrip- Intervalo de regis- sión auto- Entrada Con- ción valores Número Inter- mática Des- versión de regis- Nota valo cripción automá- Dependent 09 valores tica Véase la State Moda- tabla "State"...
  • Página 115 RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN Tabla STATE Con- Número Inter- Entrada Des- versión N° Nombre Descripción de regis- cripción Nota valo automá- valores Inicialización de las variables de tica RESET_0 reset Valor RESET_1 Reset mínimo que se STANDBY_0 Espera puede Depen- asig- Inicialización de las variables de de de...
  • Página 116: Reciclaje Y Desguace

    RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN RECICLAJE Y DESGUACE El aparato está compuesto por diferentes tipos de materiales como metálicos, plásticos y componentes eléctricos y electróni- cos. Al final del ciclo de vida útil, realizar el desmontaje seguro y la eliminación responsable de los componentes, en conformidad con las normativas ambientales vigentes en el país de instalación.
  • Página 117 RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN...
  • Página 118 RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN...
  • Página 119 RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN...
  • Página 120 Via Risorgimento, 23 A 23900 - Lecco (LC) www.berettaboilers.com La empresa, en su constante búsqueda de la perfección, puede modificar las características estéticas, las dimensiones, los datos técnicos, los equipamientos y los accesorios de toda su producción.

Tabla de contenido