Si la bomba en que está instalado el KIT 02, está conectada directamente a Manual de instrucciones la red, hay que tener en cuenta que la presion de entrada se suma a la presión de la bomba , y que la presión final no puede superar los 10Kg/ cm . Se puede Advertencia para la seguridad de personas y cosas intercalar en una instalación siempre que exisya caudal suficiente para ...
Página 4
It can be fitted to any installation that has sufficient feed flow. I nstruction manual See installation diagrams. Safety precautions 3. Discharge pipework assembly This symbol together with one of the following wordss “Danger”or “Warning” indicates the risk leve deriving from failure to observe the prescribed The discharge pipework diameter should be equal to or larger than that of the pump discharge.
Página 5
3.Montagem da tubagem de compressão Manual de instruções 3.Montage de la tuyauterie d’aspiration Manuel d’instructions A tubagem de compressão dever ser de diâmetro igual ou superior ao do orificio L’ aspiration doit être de diamèter egal ou supérieur au diamétre de de saída da bomba.
3. Montaggi o del le tubatur e di impul se 3. Verlegung der Druckleitung Manuale d’istruzioni Gebrauchsanweisung Le tubature di impulse devono avere un diametro uguale o superiore a quello Der Durchmesser der Druckleitung muss mindestens demjenigen des della bocca di uscita della pompa. Le tubature non dovranno mai essere Druckstutzens der Pumpe entsprechen.
Este manual también es adecuado para:
Jgp6005Jgp60056bJgp8005Jgp80056bJgp800bJgp1000b...
Mostrar todo