Features and Contents of PowerTank Lithium Pro 1. Charge status indicator 8. LED light panel 2. Power button 9. Celestron telescope power cable (6.5’ long) 3. USB port charging indicator LED (red) 10. 100-240V AC charger 4. Ports for charging (16VDC –...
OPERATION OF POWERTANK LITHIUM PRO Checking the Remaining Battery Charge Charging the Battery Press the power button once and the battery indicator 1. Determine which AC plug adapter you need for your location and slide it into place on the lights will light up showing the amount of power left in the battery.
Powering a Telescope To activate the red LEDs, press the lighting control button Pull the rubber cover from the charging/power port on once. To increase the brightness, press the button a the side of the PowerTank Lithium Pro and plug in the second time.
Celestron will repair or replace such product or part thereof the local authority in your municipality. which, upon inspection by Celestron, is found to be defective in materials or workmanship.
Página 7
The customer shall be responsible for all costs of transportation COVERED PRODUCT, IN ACCORDANCE WITH THE and insurance, both to and from the factory of Celestron, TERMS SET FORTH HEREIN. CELESTRON EXPRESSLY and shall be required to prepay such costs.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different Celestron dealer in the U.S.A. or Canada. Warranty outside from that to which the receiver is connected. the U.S.A. and Canada is valid only to customers who •...
Fonctionnalités et contenu de PowerTank Lithium Pro 1. Voyant d’état de la charge Panneau de voyants DEL 2. Bouton marche/arrêt Télescope Celestron câble d’alimentation 3. Port de charge USB (6,5’ de longueur) Voyant DEL (rouge) 10. Chargeur secteur 4. Ports pour charger Appareils USB 100-240 V (16VCC –...
MODE D’EMPLOI DE POWERTANK LITHIUM PRO Charger la batterie Vérifier la charge de pile restante 1. Assurez-vous du type de prise d’alimentation secteur Appuyez sur le bouton une fois, et le voyant de niveau requise pour le type de prise que vous utilisez, puis de charge s'illumine pour indiquer le niveau de charge installez-la sur le boîtier du chargeur.
Alimenter un télescope Soulevez le cache de caoutchouc du port de charge/ Pour activer les voyants DE L rouges, appuyez sur d'alimentation situé sur le côté du PowerTank Lithium le bouton de contrôle de l’éclairage une fois. Pour augmenter la luminosité, appuyez sur le bouton une Pro et branchez-y le câble d'alimentation du télescope.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE CELESTRON MISE AU REBUT A. Celestron garantit que votre télescope est libre de tout Respectez les réglementations locales pour éliminer ce défaut matériel ou de fabrication sur une période de produit.
Página 15
Le client est responsable des coûts d'envoi et d'assurance, RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT COUVERT, pour la livraison vers et depuis l'usine Celestron, et il doit E N C O N FO R M ITÉ AVEC LES D I S POS ITI O N S D E donc avoir couvert tous les frais associés.
également avoir d'autres droits qui varient Class B dans le respect de la partie 15 des règles de la d'un état ou d'une province à l'autre. Celestron se réserve FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les le droit de modifier ou de cesser la production de tout particuliers contre les interférences nuisibles dans une...
Ausstattung und Lieferumfang des Powertanks Lithium Pro 1. Ladestatusanzeige LED-Lichtleiste 2. Ein-/Ausschalter Celestron Teleskop Netzkabel (196 cm lang) 3. LED-Ladeanzeige (rot) des USB-Anschlusses 10. 100-240V AC-Ladegerät 4. Anschlüsse zum Laden von (16VDC - 2 A) USB-Geräten 11. Stativbeingurt 5. Taste zur Beleuchtungssteuerung 12.
BEDIENEN DER POWERTANK LITHIUM PRO Überprüfen des verbleibenden Akkuladezustands Aufladen des Akkus Batterieanzeige leuchtet auf und zeigt an, wie viel der 1. Stellen Sie fest, welchen Netzadapter Sie für Akku noch geladen ist. Vier Lichter zeigen einen vollen Ihren Standort benötigen, und stecken ihn in das Akkustand an, drei Lichter einen Stand von 75 %, zwei Ladegerät.
Das Teleskop einschalten Um die roten LEDs zu aktivieren, drücken einmal die Ne h men S ie di e G umm ia bdeck u ng vo m L ad e- / Lichtsteuerungstaste. Um die Helligkeit zu erhöhen, Netzanschluss an der Seite des PowerTank Lithium Pro d r ü...
A. Celestron garantiert, dass Ihre Teleskophalterung zwei örtliche Behörde in Ihrer Gemeinde. Jahre lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Celestron repariert oder ersetzt ein solches Produkt oder ACHTUNG Teile davon, das nach Überprüfung durch Celestron einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Als Nicht autorisierte Umbauten und/oder Änderung...
Página 23
Celestron den Kunden entsprechend informieren. N UTZ U N G B Z W. U N FÄH I G K E IT Z U R N UTZ U N G Celestron behält sich das Recht vor, ein Produkt, das aus JEGLICHEN CELESTRON-PRODUKTS ERGEBEN.
Rechte, und Sie könnten andere Rechte haben, die der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese von Staat zu Staat variieren. Celestron behält sich das Grenzen sollen angemessener Schutz gegen schädliche Recht vor, jegliches Modell und jeglichen Teleskoptyp zu Störungen in einer Wohnanlage bieten.
Página 25
Alimentatore ricaricabile MANUALE DI ISTRUZIONI #18768...
Página 26
..........6 Garanzia limitata di due anni Celestron ......6 Nota FCC .
1. Indicatore di stato batteria 8. Pannello spia LED 2. Pulsante di alimentazione 9. Cavo di alimentazione 3. Indicatore LED ricarica telescopio Celestron porta USB (rosso) (lunghezza 2 m) 4. Porte per ricarica 10. Caricatore 100-240 V CA dispositivi USB (16 VCC –...
FUNZIONAMENTO DEL POWERTANK LITHIUM PRO Caricamento della batteria Controllo della carica residua della batteria 1. Determinare la spina per adattatore CA necessaria Premere una volta il pulsante di alimentazione e le spie in base al luogo di residenza e farla scorrere in della batteria si accendono mostrando la quantità...
Caricamento di un telescopio Estrarre la copertura in gomma dalla porta di alimentazione/ Per attivare i LED rossi premere una volta il pulsante di ricarica sul lato del PowerTank Lithium Pro e collegare controllo della luce. Per aumentare la luminosità, premere nuovamente il pulsante.
Come condizione dell’obbligo di Celestron di AVVERTENZA riparare o sostituire detto prodotto, il prodotto deve essere restituito a Celestron assieme a una prova d’acquisto che Conversioni e/o modifiche non autorizzate del dispositivo non sono ammesse per ragioni di sicurezza. Qualsiasi sia soddisfacente per Celestron.
Página 31
PE R PE R DITE DI PROFITTI O DAN N I G E N E RALI, Celestron farà del suo meglio per riparare o sostituire SPECIALI, I N DI R ETTI O CONSEG U E NTI DE R IVATI...
Stato a Stato. B, in conformità alla parte 15 dei Regolamenti FCC. Tali Celestron si riserva il diritto di modificare o sospendere la limiti sono ideati per fornire una protezione ragionevole produzione, senza previa notifica, di qualsivoglia modello o contro le interferenze dannose presenti nelle abitazioni stile di telescopio.
Página 33
Alimentación recargable MANUAL DE INSTRUCCIONES #18768...
Página 34
Advertencia ..........6 Garantía limitada por dos años de Celestron ......6 Nota FCC .
Características y contenido de PowerTank Lithium Pro 1. Indicador de estado de carga Panel de luces LED Telescopio Celestron cable de 2. Botón de encendido alimentación (6,5’ de longitud) 3. Puerto de carga USB 10. Cargador CA 100-240V Testigo LED (rojo) (16VCC –...
USO DE POWERTANK LITHIUM PRO Comprobar la carga de la batería Cargar la batería Pulse una vez el botón de encendido y se iluminarán los 1. Determine el adaptador de toma CA que necesite para testigos de batería, mostrando la energía restante en la su ubicación y deslícelo en posición sobre el chasis batería.
Alimentación de un telescopio Retire la cubierta de goma del puerto de carga/alimentación Para activar los LED rojos pulse una vez el botón de en el lateral del PowerTank Lithium Pro y conecte el cable control de iluminación. Para aumentar el brillo, pulse el botón por segunda vez.
Celestron reparará o sustituirá dicho producto contacte con su ayuntamiento. o pieza si, al ser inspeccionado por Celestron, se determina defectuoso por materiales o mano de obra. Como condición de la obligación de Celestron de...
C U B I E RTO, D E AC U E R D O C O N LOS TÉR M I N OS y seguro, tanto a como desde la fábrica de Celestron, y AQ UÍ ESTAB LEC I D O S. C E LEST R O N R EC H AZ A deberá...
15 de las Normas FCC Estos límites han sido Celestron se reserva el derecho de modificar o cesar, sin diseñados para proporcionar una protección razonable previo aviso, cualquier modelo o estilo de telescopio.