Publicidad

Enlaces rápidos

Rebel Jogger
TA7065 User Guide
This manual contains safety, assembly, use and maintenance
instructions. Read these instructions carefully before use and
keep them for future reference. Your child's safety may be
affected if you do not follow these instructions. The Rebel
Jogging Stroller must be assembled by an adult who has read
and understands the instructions in this manual.
Keep the packaging away from children and dispose of all
packaging before use.
Recommend having air pump for tire inflation.
Keep instructions for future reference.
WARNING:
FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOL-
LOWING WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Adult assembly required. CAUTION: Keep small parts away
from children during assembly.
• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in
view when in stroller.
• AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS
use seat belt. Check frequently to make sure it is secure.
• ALWAYS keep fingers away from moving parts, when fold-
ing, unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrap-
ment.
• ALWAYS make sure stroller is FULLY OPEN AND LOCKED
before using.
• ALWAYS use the brakes when stroller is stopped.
• ALWAYS remove protective material and poly bags and
dispose before assembly.
• NEVER use stroller on stairs or escalators.
• NEVER rollerblade with stroller.
• NEVER allow children to play with or hang onto the stroller.
• NEVER allow children to climb into the stroller unassisted.
Stroller may tip over and injure child.
• NEVER place or hang parcels, bags or accessories on the
handle or canopy. The stroller may tip over or the canopy
may collapse.
• This product will become unstable if a parcel bag or rack is
used when there is no provision for one.
• This product may become unstable if a parcel bag, other
than the one recommended by the manufacturer is used.
• This product will become unstable if the manufacturer's
recommended load is exceeded.
• DO NOT carry additional children, goods or accessories in
or on this product except as recommended in the manufac-
turer's instructions.
• NEVER place more than 10 lbs. (4.5 kg) in the storage bas-
CONTINUED ON NEXT PAGE
TA7065_Manual_040918.indd 1
©2017 Dorel Juvenile.
(800) 544-1108
Styles and colors may vary. Estilos y colores pueden variar.
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Made for Dorel China America, Inc. c/o Dorel Juvenile Group, Inc.
Hecho para Dorel China America, Inc. c/o Dorel Juvenile Group, Inc.
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
04/09/18
WM7065-001
Carriola para salir a trotar "Rebel"
Este manual contiene instrucciones de seguridad, armado, uso y
mantenimiento. Lea estas instrucciones detenidamente antes de
utilizar la carriola y consérvelas para uso futuro. La seguridad de
su hijo podría verse afectada si no sigue estas instrucciones. Un
adulto que haya leído y comprendido las instrucciones de este
manual deberá armar la carriola para salir a trotar "Rebel".
Mantenga el embalaje lejos de los niños y deséchelo antes de
utilizarlo.
Se recomienda tener un inflador para inflar las s.
Guarde estas instrucciones para su uso futuro.
ADVERTENCIA:
POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR LEA LAS SIGUIEN-
TES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y
GUÁRDELAS PARA CONSULTA FUTURA.
• El armado debe ser realizado por un adulto. PRECAUCIÓN:
Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del
alcance de los niños.
• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga
al niño a la vista cuando esté en la carriola.
• EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. SIEMPRE
use el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia para asegu-
rarse que esté asegurado.
• SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al
plegar, desplegar o ajustar la carriola, con el fin de evitar que se
atrapen los dedos.
• SIEMPRE asegúrese de que la carriola esté COMPLETAMENTE
ABIERTA Y BLOQUEADA antes de usarla.
• SIEMPRE use los frenos cuando la carriola esté parada.
• SIEMPRE quite el material de protección y las bolsas de plástico
y deséchelos antes de ensamblar.
• NUNCA use la carriola en escaleras ni escaleras eléctricas.
• NUNCA patine junto con la carriola.
• NUNCA deje que los niños jueguen con ni se cuelguen de la carriola.
• NUNCA deje que los niños se suban a la carriola sin ayuda. La
carriola podría volcarse y lesionar al niño.
• NUNCA coloque ni cuelgue paquetes, bolsas ni accesorios en el
asa ni en la capota. La carriola podría volcarse o la capota podría
colapsarse.
• Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de pa-
quetes o una rejilla cuando no hay provisión para ello.
• Este producto puede volverse inestable si se usa una bolsa de
paquetes diferente a la recomendada por el fabricante.
• Este producto se volverá inestable si se excede la carga reco-
mendada por el fabricante.
• NO cargue a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre
este producto excepto lo recomendado en las instrucciones del
fabricante.
• NUNCA coloque más de 10 lbs. (4.5 kg) en el cesto de alma-
cenamiento. Si el peso se excede, podrían existir condiciones
1
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
TA7065 Guía del usuario
18/4/9 下午4:33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monbebe Rebel

  • Página 1 Your child’s safety may be utilizar la carriola y consérvelas para uso futuro. La seguridad de affected if you do not follow these instructions. The Rebel su hijo podría verse afectada si no sigue estas instrucciones. Un Jogging Stroller must be assembled by an adult who has read adulto que haya leído y comprendido las instrucciones de este...
  • Página 2: Fall Hazard

    ket. If weight is exceeded, hazardous unstable conditions inestables peligrosas. • La CARRIOLA es sólo para niños que pesen hasta 50 lbs. (22.7 may exist. kg), y que AL ESTAR SENTADOS, el punto medio de la cabeza del • STROLLER is only for use with children up to 50-lbs. (22.7 niño está...
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features Piezas y características Tools needed: Pliers Herramientas necesarias: Pinza A - parent tray A - bandeja para padres B - 5-point restraint system B - sistema de retención de 5 puntos C - fold lock C - traba del armazón D - removable seat pad D - almohadilla de asiento removible E - rear wheels (2)
  • Página 4: Cómo Desplegar La Carriola

    Assembly Armado UNFOLD THE STROLLER CÓMO DESPLEGAR LA CARRIOLA WARNING: ADVERTENCIA: SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al ALWAYS keep fingers away from moving parts, when folding, plegar, desplegar o ajustar la carriola, con el fin de evitar que se unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrapment.
  • Página 5: Attach The Rear Wheels

    Assembly Armado ATTACH THE REAR WHEELS CÓMO TRABAR LAS RUEDAS TRASERAS ❶ Push rear wheel into hole until it clicks into place. Pull on ❶ Coloque a presión la rueda trasera en el orificio correspondiente wheel to make sure it is secure. Repeat on other wheel. hasta escuchar un clic.
  • Página 6: Attach The Front Wheel

    Assembly Armado WARNING: ADVERTENCIA: Evite una LESIÓN POR CAÍDA: La rueda podría desprenderse y FALL HAZARD: Wheel can detach and cause tip over. Pull on volcar la carriola. Tire de la rueda para asegurarse de que esté wheel to assure it is securely attached. bien sujeta.
  • Página 7: Cómo Calibrar El Freno Delantero

    Assembly Armado CALIBRATE THE FRONT BRAKE CÓMO CALIBRAR EL FRENO DELANTERO ❶ Lower the brake quick release lever and close the front ❶ Baje la palanca de liberación rápida del freno y trabe el freno brake. Fig 3.7. delantero. Fig 3.7 ❷...
  • Página 8: Using The Stroller

    Using the Stroller Cómo utilizar la carriola TIGHTEN THE HAND BRAKE PARA AJUSTAR LA TENSIÓN DEL CABLE DEL FRENO Note: Test the hand brake. To adjust the brake cable tension, see Nota: Pruebe el freno de mano. Para ajustar la tensión del cable del steps below.
  • Página 9: Cómo Utilizar La Correa Para La Muñeca

    Using the Stroller Cómo utilizar la carriola USING THE WRIST STRAP CÓMO UTILIZAR LA CORREA PARA LA MUÑECA ❶ Place your hand through the large loop in a position so the ❶ Coloque su mano a través del anillo de modo que la correa quede strap is comfortable and secure.
  • Página 10: Cómo Utilizar El Cinturón De Retención De 5 Puntos

    Using the Stroller Cómo utilizar la carriola USING THE 5-POINT RESTRAINT SYSTEM CÓMO UTILIZAR EL CINTURÓN DE RETENCIÓN DE 5 PUNTOS WARNING: ADVERTENCIA: • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. Siempre mantenga view when in stroller.
  • Página 11: Adjusting The Seat

    Using the Stroller Cómo utilizar la carriola ADJUSTING THE SEAT CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DEL ASIENTO WARNING: ADVERTENCIA: Improper adjustment of the 5-point safety harness when the Si no ajusta bien el arnés de seguridad de 5 puntos cuando el seat is in the reclined position may result in the child slipping asiento está...
  • Página 12: Adjusting The Shoulder Strap Height

    Using the Stroller Cómo utilizar la carriola ADJUSTING THE SHOULDER STRAP HEIGHT CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE LAS CORREAS DE LOS HOMBROS WARNING: ADVERTENCIA: For proper installation of the restraint system, make sure both Para la instalación correcta del sistema de retención, asegúrese de anchors lay flat against the back board.
  • Página 13 Using the Stroller Cómo utilizar la carriola USING THE FRONT BRAKE CÓMO USAR EL FRENO DELANTERO WARNING: ADVERTENCIA: ALWAYS use the brakes when stroller is stopped. SIEMPRE use los frenos cuando la carriola esté parada. ❶ Squeeze the lever on the handle to brake. Fig 4.15 ❶...
  • Página 14: To Fold Stroller

    To Fold Stroller Doblar el cochecito ❶ Lock rear brakes. Remove your baby. Close canopy. ❶ Ponga los frenos traseros y saque al bebé. Cierre la capota. ❷ Pull up on BOTH fold release buttons found on both sides of ❷...
  • Página 15: Replaceable Parts

    Replaceable Parts Piezas de repuesto • Single front wheel • Rueda delantera sencilla • Single rear wheels • Ruedas traseras sencillas • To order parts call (800) 544-1108. • Para pedir piezas, llame al (800) 544-1108. • Include the model number and manufacture date (found on •...
  • Página 16: Garantía Limitada De Un Año

    Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que that this product (Rebel Jogging Stroller), is free from material este producto (Carriola para salir a trotar “Rebel”) estará li- and workmanship defects when used under normal conditions bre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice for a period of one (1) year from the date of purchase.

Este manual también es adecuado para:

Ta7065

Tabla de contenido