Publicidad

Enlaces rápidos

®
GSVM
Exhibidores verticales
abiertos autocontenidos
de temperatura media
Manual de
instalación y
servicio
N/P 0531285_E
Febrero de 2012
English 0515275_E
Francés 0531286_E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hussmann GSVM Serie

  • Página 1 ® GSVM Exhibidores verticales abiertos autocontenidos de temperatura media Manual de instalación y servicio N/P 0531285_E Febrero de 2012 English 0515275_E Francés 0531286_E...
  • Página 3 únicamente para productos previamente enfriados. IMPORTANTE GUÁRDELO EN EL LOCAL PARA REFERENCIA FUTURA ¡Calidad que marca los estándares de la industria! 12999 St. Charles Rock Road • Bridgeton, MO 63044-2483 EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 www.hussmann.com © 2012 Hussmann orporation...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Certificación ..... . . 1-1 Haga lo siguiente: ....4-1 Control de producto de Hussmann ..1-1 Limpieza de las superficies Daños durante el envío .
  • Página 6: Historial De Revisiones

    • AVISO – No se relaciona con lesiones personales – Indica situaciones que, si no se evitan, podrían tener como resultado daños en el equipo. N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 7: Instalación

    El número de serie y la fecha de envío de todo el equipo están registrados en los archivos de La temperatura ambiental de operación Hussmann para fines de garantía y de reemplazo recomendada se encuentra entre de piezas. Toda la correspondencia relacionada 65 °F (18 °C) y 80°F (26.6 °C).
  • Página 8: Autocontenido (Ubicación)

    Entrada de aire Mantenga una separación de 24 pulg. al frente del exhibidor Mantenga una separación Mantenga una separación de 5 pulg. atrás de 1 pulg. a los lados N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 9: Descripción Del Modelo

    N/P 0531285_E DESCRIPCIÓN DEL MODELO DESLIZADOR DE ENVÍO El exhibidor vertical abierto GSVM ofrece Cada exhibidor se envía sobre un deslizador versatilidad en la exhibición de productos a para proteger la base, y para facilitar la temperatura media (32 ºF a 41 ºF) como colocación del gabinete.
  • Página 10: Nivelación Del Exhibidor

    NOTA: No permita que la moldura cubra alguna rejilla de admisión o descarga que se encuentre en el panel delantero inferior. N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 11: Electricidad / Refrigeración

    N/P 0531285_E ELECTRICIDAD / REFRIGERACIÓN DATOS ELÉCTRICOS DEL EXHIBIDOR TOMACORRIENTE ELÉCTRICO: Consulte la información eléctrica en el Antes de que se conecte el exhibidor a algún Apéndice A de este manual o en la placa con el circuito en la pared, use un voltímetro para número de serie del exhibidor.
  • Página 12: Refrigeración (Autocontenido)

    ELÉCTRICA OPCIONAL adecuados. Un juego de charola de condensado opcional de alta humedad requiere un circuito dedicado de 15 Amp - 120 V (GSVM-4072 y GSVM-5272). N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 13: Controlador De Temperaturay Descongelamiento

    Sensor de Su gabinete refrigerado utiliza un controlador Sensor de temperatura temperatura del gabinete Hussmann Safe-NET™ III de temperatura y del evaporador descongelamiento para mantener con precisión Común del sensor la temperatura y prevenir la acumulación de y el interruptor escarcha en el serpentín de enfriamiento.
  • Página 14 El producto se degradará y puede echarse a comportamiento coincide con los LED del perder si se deja en una zona no refrigerada. controlador. Compresor encendido Ciclo de descongelamiento Sensor de temperatura o alarma N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 15: Controlador Safe Net Iii

    N/P 0531285_E SECUENCIA DE OPERACIÓN DEL GSVM El compresor arranca Tiempo para el descongelamiento Tiempo para el descongelamiento subsiguiente Dos horas de subsiguiente 8 horas o descongelamiento descongelamiento inicial 8 horas o descongelamiento por demanda después de arrancar por demanda Compresor de extracción encendido Descenso después del...
  • Página 16: Alarmas Y Códigos

    (posición totalmente frío) IMPORTANTE: Regrese la perilla de control a su posición original (Paso 1) una vez que haya iniciado el descongelamiento manual. N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 17: Ajuste De La Temperatura

    N/P 0531285_E Pantalla – máximo frío Modelo GSVM TIBIO FRÍO Control Safe-NET III Posición Configurado en posición “OFF” (Apagado) máximo frío Pantalla – en la posición 1 Modelo GSVM TIBIO FRÍO Control Safe-NET III Posición 1 AJUSTE DE LA TEMPERATURA 1.
  • Página 18: Configuración Típica De Sensor A Control

    (Cubierta amarilla) Negro (Sensor de aire 8) Negro (Sensor del evaporador 9) El 11 no se usa Blanco (Común en ambos sensores 10) Detalle A N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 19: Arranque / Operación

    N/P 0531285_E ARRANQUE / OPERACIÓN ARRANQUE Siga los procedimientos de arranque de los La temperatura (b) menos la temperatura (a) controles electromecánicos, tal como se detalla es el recalentamiento. La válvula se debe en la Sección 2 de este manual. ajustar de tal manera que la diferencia más grande entre las dos temperaturas sea de Cada exhibidor autocontenido tiene su propio...
  • Página 20: Controles De Refrigeración

    Mida las como se muestra arriba. temperaturas del aire de descarga al centro del panal de descarga. N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 21: Límites De Carga

    N/P 0531285_E LÍMITES DE CARGA Cada exhibidor tiene una calcomanía con el límite de carga. Si se infringe el límite de carga, l producto se degradará y puede echarse a la vida del estante de los productos perecederos perder si se deja en una zona no refrigerada. será...
  • Página 22: Límites De Peso Del Estante

    Estante estándar de 13 pulg. (330 mm) Estante estándar de 15 pulg. con adaptadores opcionales de 6° Canastas de alambre opcionales Límites de carga de estante con una inclinación de 0° N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 23: Cuidado Y Limpieza

    N/P 0531285_E MANTENIMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA Haga lo siguiente: La vida larga y el desempeño satisfactorio de • Desconecte la electricidad antes de limpiar. cualquier equipo dependen del cuidado que • Retire el producto y todos los desperdicios reciba. Para garantizar una larga vida, una sueltos para evitar que se tape la salida higiene adecuada y costos de mantenimiento de desagüe.
  • Página 24: Limpieza Del Panal De Descarga

    Permita que los frentes de vidrio se calienten antes de aplicar agua caliente. Nunca use limpiadores con base de amoníaco, limpiadores abrasivos o estropajos. N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 25: Limpieza Debajo De La Charola De Exhibición

    N/P 0531285_E LIMPIEZA DEBAJO DE LA CHAROLA LIMPIEZA DE LA CHAROLA DE EXHIBICIÓN DE EVAPORACIÓN (GSVM-4060 ESTÁNDAR Retire todo el producto del exhibidor y (GSVM-4072/5272- OPCIONAL colóquelo en una hielera. Siempre desconecte la electricidad antes de limpiar. El desagüe de agua de condensación en los modelos autocontenidos se vacía en una 1.
  • Página 26: Limpieza De Los Serpentines

    • Use agua y un detergente suave únicamente para el exterior • NO use limpiadores con cloro en ninguna superficie • NO use limpiadores abrasivos ni estropajos de lana de acero (deslucirán el acabado) N/P 0531285_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 27: Servicio

    N/P 0515275_E SERVICIO REEMPLAZO DE MOTORES Y ASPAS DE VENTILADORES En caso de que sea necesario dar servicio o — BLOQUEO / ETIQUET DO — reemplazar los motores o las aspas de los Para evitar lesiones graves o la muerte por una ventiladores, asegúrese de que las aspas se descarga eléctrica, siempre desconecte la reinstalen correctamente.
  • Página 28: Reemplazo De Lámparas Fluorescentes

    Esto incluye, entre otros, artículos como puertas, luces, ventiladores, calentadores y termostatos. N/P 0515275_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 29: Guía De Diagnóstico De Problemas

    N/P 0515275_E GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN 1. Electricidad desconectada 1. Compruebe el cordón de servicio o la conexión de cableado 2. Fusible o disyuntor fundido 2. Reemplace el fusible o El compresor no arranca restablezca el disyuntor (no hace ruido) 3.
  • Página 30: Guía De Diagnóstico De Problemas De Las Luces

    (b) el panel detrás del tope o (c) el patas. El juego de faldón se sujeta a las patas. panel de acceso por debajo del panel del tope, o cualquier combinación de los mismos. N/P 0515275_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 31 N/P 0515275_E Juegos de canastas de alambre — Se tiene Juego de moldura para extremo de estante — Consta de cuatro extremos de acero pintado disponible un juego para reemplazar el estante para los estantes estándar de 13 y 15 pulgadas. o estantes superiores de 13 pulgadas, y otro Esta moldura oculta y protege los extremos disponible para reemplazar el estante inferior...
  • Página 33: Apéndice

    PÉNDICE ATOS TÉCNICOS DOE 2012 Los exhibidores refrigerados Hussmann configurados para venta y uso en los Estados Unidos Cumple con el uso e ciente de energía cumplen o exceden los requisitos de las normas para economizar energía de 2012 del Departamento de las normas 2012 de Energía.
  • Página 34 Salida de desagüe Extremo izquierdo del gabinete (desde el exterior del ensamble del extremo) 20 pulg. (508 mm) 26 pulg. (660 mm) al centro de la salida de desagüe N/P 0515275_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 35: Datos De Refrigeración

    A — D PÉNDICE ATOS TÉCNICOS Dimensiones mostradas en pulgadas y (mm). GSVM-4060 DATOS DE REFRIGERACIÓN GSVM-4060 GSVM-4072 GSVM-5272 Configuración del termostato de CI/CO (°F) Posición: GSVM Unidad de hp (Todos los condensación (hp) SER- VENTILADOR PENTÍN modelos) Capacidad de la unidad de condensación GSVM-4060/4072 4410...
  • Página 36: Datos Eléctricos

    Área de exhibición total AHRI (pies /gabinete) 18.47 pies /gabinete (1.878 m /gabinete) Calculado utilizando la metodología estándar AHRI 1200: Área de exhibición total, pies ]/Unidad de longitud, pies [m] N/P 0515275_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 37: Peso De Envío Estimado

    A — D PÉNDICE ATOS TÉCNICOS Tipo de Enchufe Amp de Amp del Voltios NEMA nominales refrigerante func. fusible Hz/Fase Cableado* Cableado* * Requiere cableado en el local. La charola eléctrica de condensado, opcional, requiere un circuito dedicado de 120 V / 15 Amp. PESO DE ENVÍO ESTIMADO Gabinete autocontenido...
  • Página 38: Diagrama De Cableado, Gsvm-4060

    R = Rojo Y = Amarillo G = Verde BL = Azul BK = Negro W = Blanco = 120V N ORRIENTE DE EUTRAL ONEXIÓN A TIERRA LOCAL ONEXIÓN A TIERRA DEL GABINETE N/P 0515275_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 39: Diagrama De Cableado, Gsvm-4072

    A — D PÉNDICE IAGRAMAS DE CABLEADO GSVM-4072 LUZ SUPERIOR LÁMPARA DIAGRAMA DE CABLEADO LÁMPARA DEL GSVM-4072 INTERRUPTOR DE LUCES INTERRUPTOR DE LUCES VENTS. DE EVAP. ARNÉS DE LUZ DE ESTANTE ESTÁNDAR CABLES LÁMPARA INTERRUPTOR DE LUCES PROTECTOR DEL COMPRESOR FUNC.
  • Página 40: Diagrama De Cableado, Gsvm-5272

    R = Rojo Y = Amarillo G = Verde BL = Azul BK = Negro W = Blanco = 120V N ORRIENTE DE EUTRAL ONEXIÓN A TIERRA LOCAL ONEXIÓN A TIERRA DEL GABINETE N/P 0515275_E EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
  • Página 41 Para obtener información acerca de la garantía u otro tipo de soporte, comuníquese con su representante ussmann. Incluya el modelo y número de serie del producto. Siège social de Hussmann Corporation : ridgeton, Missouri, É.-U. 63044-2483 01 de octubre de 2012...
  • Página 42 Hussmann Corporation 12999 St. Charles Rock Road Bridgeton, MO 63044-2483 www.hussmann.com...

Este manual también es adecuado para:

Gvsm-4060Gvsm-4072Gvsm-5272

Tabla de contenido